Traduction de "not widely known" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Known - translation : Not widely known - translation : Widely - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
This much is widely known. | Tout cela est de notoriété publique. |
All this is widely known. | Tout cela est largement connu. |
That is a widely known fact. | C'est un fait bien établi. |
His name was becoming widely known. | Son nom devenait largement connu. |
The introduction of cookies was not widely known to the public at the time. | L'introduction des cookies n'a pas été largement connue du public pour autant. |
His scientific reputation grew and became widely known. | Sa réputation scientifique grandit et il devient internationalement connu. |
It is important that these are widely known. | Il me semble très important que tout le monde le sache. |
It is not widely known that women earn a lower salary than men for the same work. | Peu de personnes savent que les femmes gagnent moins que les hommes pour le même travail. |
The most widely known today is the early thirteenth century text known as Ancrene Wisse . | La plus connue est lAncrene Wisse ou Ancrene Riwle . |
They are predictable, widely known and consistently enforced, without discrimination. | Elles sont prévisibles, connaissent une large publicité et sont appliquées avec cohérence, sans discrimination. |
It is widely known that this industry is quite unhealthy. | C' est de notoriété publique, ce secteur est assez malade. |
We Belgians are widely known as both realistic and convinced Europeans. | Les Belges passent volontiers pour des Européens à la fois réalistes et convaincus. |
They are not designed for use when a target is not precisely known but when a target is dispersed or spread widely. | Ces munitions sont conçues pour être utilisées non pas lorsque la cible n'est pas connue précisément, mais lorsqu'elle est dispersée sur une grande surface. |
Malagasy is not a widely known language, and it's an honor for me to translate GV articles into my language. | Cette langue n est pas très connue, pour moi, c'est donc un honneur de traduire des billets dans ma langue. |
It is widely known, that Facebook corporation is a social network aimed at the freedom of speech and not propaganda. | Il est bien connu que Facebook est un réseau social favorable à la liberté d'expression, et non à la propagande. |
Norway is widely known for hosting the prestigious Nobel Peace Prize Awards. | La Norvège est connue pour décerner le prestigieux Prix Nobel. |
So far opinions in the Council, as is widely known, are divergent. | Il a indiqué ceux qu'il pouvait accepter et ceux qu'il estimait devoir rejeter. |
However, their conclusions have not always become more widely known, and to a large extent they never proceeded to practical application. | Je suis persuadé qu'elle sera l'occasion d'un échange de vues fructueux. Il va de soi que la Commission est disposée à introduire dans son travail les incitants requis. |
10.2.2 This does not only concern major companies owning well known brands, but a large number of manufacturers owning registered brands that are widely known within their specific sector. | 7.2.2 Il ne s'agit pas uniquement des grandes entreprises titulaires de marques célèbres, mais aussi de nombreux producteurs titulaires de marques enregistrées, qui sont bien connus au sein de leur secteur de spécialisation. |
5.2.2 This does not only concern major companies owning well known brands, but a large number of manufacturers owning registered brands that are widely known within their specific sector. | 5.2.2 Il ne s'agit pas uniquement des grandes entreprises titulaires de marques célèbres, mais aussi de nombreux producteurs titulaires de marques enregistrées, qui sont bien connus au sein de leur secteur de spécialisation. |
I credit FHC, as he is widely known, with making four key contributions. | Je considère que FHC, qui est extrêmement célèbre, a apporté quatre contributions majeures. |
The facts are widely known, but they have been misrepresented by the Minister. | Les faits sont bien connus, mais ils ont été mal présentés par le Ministre. |
It is widely known both as a style of music and a dance. | Gaston Vuillier, La danse . |
Thanks to the poem, the town of Szczebrzeszyn is widely known in Poland. | Grâce au poème, la ville de Szczebrzeszyn est très connue en Pologne. |
Loss of hearing is clearly the most widely known harmful effect of noise. | La perte de l'audition est assurément la conséquence néfaste la plus notoire du bruit. |
Back in the Middle Ages they were already well known and widely used. | Elle remonte au Moyen Âge, où ils étaient très répandus et connus. |
When does it believe that these useful numbers will become sufficiently widely known? | Quand estime t elle que ces numéros utiles seront connus d'un public suffisamment large ? |
Jazz standards are musical compositions which are an important part of the musical repertoire of jazz musicians, in that they are widely known, performed, and recorded by jazz musicians, and widely known by listeners. | Un standard de jazz est une composition musicale qui revêt une importance particulière dans le jazz. |
He is widely known for his action films and revival of the Western genre. | Il est connu pour ses films d'action aux allures de western. |
His grandson, Robert Baker Aitken, was a widely known Zen Buddhist teacher and author. | Son petit fils, Robert Baker Aitken, est un célèbre professeur et auteur bouddhiste Zen. |
He is arguably most widely known for his collaborations with director Park Chan wook. | Il est surtout connu pour ses collaborations avec le réalisateur Park Chan wook. |
C. Measures taken to make the principles and provisions of the Convention widely known | Mesures prises pour faire largement connaître les principes et les dispositions de la Convention |
Perhaps the most widely known 'safer dancing' publications are from the English drug agency.) | Les publications les plus connues de danse sans risques sent probablement celles de l'agence anglaise de lutte contre la djogue lifeline. |
Firstly, it takes up almost half the budget that is a widely known fact. | Premièrement, elle représente presque la moitié du budget, tout le monde le sait. |
Themes Lo real maravilloso Carpentier is widely known for his theory of lo real maravilloso . | Alejo Carpentier est célèbre pour son style baroque et sa théorie du real maravilloso . |
New Road Team is a Nepalese sports club, most widely known for its football achievements. | La New Road Team est un club népalais de football basé à Katmandou. |
In the meantime, Latin America remained mired in what became widely known as the lost decade. | Dans l'attente, l'Amérique latine était restée embourbée dans ce qui est devenue la décennie perdue . |
Landowski is widely known for the 1931 Christ the Redeemer statue in Rio de Janeiro, Brazil. | Le Christ rédempteur sur le Corcovado à Rio de Janeiro (1931). |
The impact on the environment and biological diversity of fishing for industrial purposes is widely known. | L'impact de la pêche industrielle sur l'environnement et la diversité biologique est bien connu. |
Hearne's results were not widely distributed. | Les résultats de Hearne ne furent pas largement diffusés. |
Another, less widely known, example is the rule known as De Institutione Inclusarum written around 1160 2 by Aelred of Rievaulx for his sister. | Une règle moins connue est De Institutione Inclusarum , rédigée vers 1160 par Aelred of Rievaulx. |
Some of the most widely known critiques of the transhumanist program refer to novels and fictional films. | Certaines des critiques les plus connues du programme transhumaniste se réfèrent aux romans et aux films de fiction. |
One of the oldest surviving kitsune tales provides a widely known folk etymology of the word kitsune . | Un des plus anciens récits de kitsune connus provient d'une étymologie populaire largement connue du mot kitsune . |
Feynman was also widely known outside the physics community as an exceptional teacher and colorful, unconventional character. | Feynman était aussi connu dans toute la communauté de physique comme un professeur exceptionnel et pittoresque. |
Cantonese is also widely known in Taishan, as it serves as the lingua franca of Guangdong Province. | Le cantonais (guangdonghua) est également largement connu dans Taishan, et sert de lingua franca de toute la province du Guangdong. |
Related searches : Widely Known - Became Widely Known - Most Widely Known - Is Widely Known - More Widely Known - Not Widely - Not Known - Not Widely Available - Not Widely Used - Not Widely Accepted - Not Widely Recognized - Not Known For - Currently Not Known - Was Not Known