Traduction de "nothing more but" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
More - translation : Nothing - translation : Nothing more but - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nothing less, but also nothing more. | Rien de moins, mais aussi, rien de plus! |
But nothing more. | Mais ça suffit. |
But nothing has more perversely impacted | Mais rien n'a impacté aussi négativement sur la distribution démographique de la Russie. |
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued. | Rien n'est plus précieux que le temps mais rien n'est moins valorisé. |
A little nervous perhaps, but nothing more. | Peutêtre un peu nerveux mais rien de plus. |
No more Paris, no more Marseille Nothing but the Casbah! | Il y a plus de Paris... Il y a plus de Marseille... Il y a plus rien, rien... |
not when you have nothing more to add, but when you have nothing more to take away. | non pas lorsque vous n'avez plus rien à ajouter, mais quand vous n'avez plus rien à enlever. |
But the growth has been from almost nothing to slightly more than almost nothing. | Pour autant, cette croissance n a fait passer ces énergies que d une importance insignifiante à une importance un peu moins insignifiante. |
But nothing has more perversely impacted Russia's demographic distribution, | Mais rien n'a impacté aussi négativement sur la distribution démographique de la Russie. |
But this is nothing more than a political diversion. | Pourtant, cela n'est rien d'autre qu'une diversion politique. |
And then there was nothing more left, nothing but the vast mass of the earth. | Et il n'y eut plus rien, rien que la masse profonde de la terre. |
She kissed me more warmly than ever, but said nothing. | Elle m'embrassa plus fort, mais elle ne me répondit pas. |
But the duel is nothing more now than a formality. | Mais le duel n est plus qu une cérémonie. |
But Commander Farragut wanted nothing more than to go forth. | D'ailleurs, le commandant Farragut ne demandait qu'à partir. |
There are numerous proposals here and there, but nothing more. | Il y a bien des propositions par ci par là, mais rien de plus. |
Nothing more, nothing less. | Rien de plus, rien de moins. |
Nothing more, nothing less. | Ni plus ni moins. |
Nothing more, nothing less. | Ni plus, ni moins. |
Nothing more and nothing less. | Ni plus, ni moins. |
It is more than just nothing, but it is not much more than a pebble. | Si pierre il y a, ce n'est guère plus qu'un galet. |
Nothing more. | Sans plus. |
Nothing more. | Pas autre chose. |
Nothing more. | Pas davantage. |
Nothing more. | Une idée, comme ça. |
Nothing more. | Rien de plus. |
We learn much more too, but basically nothing very new or surprising. | Monsieur le Président, mes chers collègues, la ré solution de M. Christodoulou est extrêmement importante. |
If we split it up any more, we got nothing but splinters. | Si on partage encore, on aura des clopinettes. |
Beyond this, nothing more and nothing less. | Au delà de cela, rien de plus et rien de moins. |
Madam President, nothing more and nothing less. | Nous leur avons exprimé clairement notre solidarité. |
But this is nothing nothing! | Rien ! |
But we have nothing, nothing! | Mais rien, rien! |
Nothing, nothing matters but him. | Rien n'a d'importance, sauf lui. |
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. | La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever. |
They have misled many and the unjust will achieve nothing but more error . | Elles les idoles ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement. |
Nothing more, thanks. | Rien de plus, merci. |
Jane! nothing more. | Jane! et rien de plus. |
Nothing more easy. | Rien de plus facile. |
Alas! nothing more. | Hélas ! rien de plus. |
There's nothing more. | Il n' y a rien d' autre. |
Nothing more, away. | Rien Plus, loin. |
Nothing Such more | Rien de plus telle |
Nothing, no more. | Plus rien. |
Nothing more bitter. | Rien de plus amer. |
But this one taught nothing, knew nothing, wished nothing. | Mais il n enseignait rien, celui là, ne savait rien, ne souhaitait rien. |
It's nothing, nothing but the wind. | Rien que le vent. |
Related searches : But Nothing More - But Nothing - Nothing But - Nothing More - But More - Nothing But Lies - Nothing But Praise - Got Nothing But - Have Nothing But - Nothing But This - Nothing Less But - Doing Nothing But - Nothing Left But - Does Nothing But