Traduction de "rien" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction :
Nix

Rien - traduction : Rien - traduction : Rien - traduction :
Mots clés : Nothing Nothing Doesn

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Rien... rien rien, rien, rien, rien, rien !
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing! Laughter
rien, rien, rien, rien, rien.
Mooji makes squeaking sound I say, Nothing, nothing, nothing, nothing!
Rien rien rien rien.
'Hmmm?' Nothing!
Rien, rien, rien, rien.
'And what happens though after I die?' Nothing, nothing, nothing. Don't... nothing, nothing, nothing.
Rien, rien, rien.
Nothing, nothing, nothing.
Rien, rien, rien !
Nothing.
D'abord, rien, rien, rien.
So first, nothing, nothing, nothing.
Ce dont vous parlez.... Rien, rien, rien, rien.
'I sat in the cave and it was...' Nothing, nothing! 'What you speak about...' Nothing, nothing, nothing, nothing.
Ce n'est Rien, Rien, Rien !
Music plays It's Nothing, Nothing, Nothing!
Je n'ai rien, rien, rien
I have nothing, nothing, nothing
Je n'ai rien, rien, rien
Don't walk away from me...
Je n'ai rien, rien, rien
Don't walk away from me
Je n'ai rien, plus rien, plus rien, plus rien.
I have nothing, plus nothing, plus nothing, plus nothing.
Mais rien rien je t'assure rien.
Nothing, nothing I assure you, nothing.
Rien à manger. Rien de rien.
No food, no nothing.
Rien. Rien.
Nothing. Nothing.
Rien, rien !
Nuthin!
Rien, rien.
Oh, nothing. Nothing.
Rien, rien.
Never mind.
Rien... Rien...
Nothing, nothing, nothing!
Rien, rien.
Nothing, Mr. Matthews, nothing.
Rien, rien à faire, rien du tout !
Nothing at all to do, nothing at all to do about anything!
Ecoutezmoi bien. Je n'ai rien, rien, rien !
Listen, I haven't got a cent.
Et il ne pouvait rien dire,rien faire, rien montrer, rien révéler.
And he might saynothing, do nothing, show nothing, reveal nothing.
Tout est parti ? rien à quoi faire allusion, rien à se souvenir de guérir, rien à guérir, rien à changer, rien à réparer, rien à abandonner, rien à gagner, rien à devenir.
Nothing to refer, nothing to remember to heal, nothing to heal,nothing to change,nothing to fix, nothing to leave, nothing to gain, nothing to become.
Mais rien, rien!
But we have nothing, nothing!
Rien, non, rien.
No, not a thing.
Rien, vraiment rien.
Sara, stop! It was nothing.
Rien. Rien d'important.
Nothing important.
Rien, absolument rien.
Nothing. Absolutely nothing.
Rien... absolument rien !
Not a thing. Not a single thing.
Rien à arrêter, rien à discuter, rien à rester.
Nothing to stop, nothing to discuss, nothing to stay.
On disait rien ! On dit rien, on entend rien.
I was starting to miss the smell of wood shavings.
Rien..., rien..., répétait Emma.
Nothing! nothing! repeated Emma.
Rien, répondit Bonacieux, rien.
Nothing, replied Bonacieux, nothing.
Rien, reprit Aramis, rien.
Nothing, replied Aramis, nothing.
Rien, ce n'est rien !
It's nothing.
Rien, moins que rien.
Nothing. Less than nothing.
Rien d'autre n'existe, rien.
Nothing else matters to me.
Rien pour rien, petit.
Nothin' for nothin', kid.
Rien, ma chère, rien.
Nothing. Nothing.
Ce rien , ce rien et l' impression d' un toi même, est ce différent? toi et rien rien c' est rien
This nothingness.... this nothingness, and the sense of yourself, is it different? You . . . and nothing... Nothing is nothing...
Ne pensez à rien, ne voyez rien, ne faites rien.
Think nothing, see nothing, do nothing.
Vous n'avez rien fait, rien.
You've achieved nothing commit.
On a rien sans rien.
No pain, no gain.

 

Recherches associées : Rien D'extraordinaire - Pour Rien - Rien D'autre? - Rien D'autre - Absolument Rien - Pour Rien - Regrette Rien - Presque Rien