Traduction de "nuanced understanding" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Nuanced understanding - translation : Understanding - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

A critical goal of this project is to help break stereotypes and create a more nuanced understanding of Muslim societies.
La raison d être de ce projet est de contribuer à vaincre les stéréotypes et à faire saisir les nuances des sociétés musulmanes.
It's much more nuanced.
C'est beaucoup plus nuancé.
Some had more nuanced views.
D'autres ont des points de vues plus nuancés
These women expressed their despair of white supremacist tendencies within feminism, which have scuttled for long the development of a nuanced understanding of feminist intersectionality.
Ces femmes expriment leur exaspération face à une tendance suprématiste blanche au sein du féminisme, qui a longtemps rechigné à développer une définition plus nuancée de l'intersectionnalité féministe.
But the reality is more nuanced.
Mais la réalité est plus nuancée.
Yet the reality is more nuanced.
La réalité est pourtant plus nuancée.
The truth is more nuanced and complex.
La vérité est bien plus nuancée et complexe.
2.6 The EESC advocates a nuanced approach.
2.6 L approche que préconise le CESE se veut nuancée.
But a more nuanced definition is required.
Pourtant il me faut nuancer mon propos.
It's much more organic. It's much more nuanced.
C'est beaucoup plus organique. C'est beaucoup plus nuancé.
The overall assessment of fiscal policy is nuanced .
L' évaluation globale de la politique budgétaire est nuancée .
The situation's a lot more nuanced than that.
La situation est plus nuancée que ça.
The situation's a lot more nuanced than that.
La situation est bien plus nuancée que ça.
the landscape is much more nuanced, and highly personalized.
le paysage est beaucoup plus nuancé et extrêmement personnalisé.
African governments and businesses take a more nuanced view.
Les entreprises et les gouvernements africains ont un point de vue plus nuancé.
FCN treaties are testament to Oppenheim's more nuanced approach.
Les traités ACN se recommandent de la solution nuancée d'Oppenheim.
This will provide a more nuanced understanding of the place of fishers in the transformation of agrarian societies, and a more critical approach to the political economy of fish and maritime resources.
Ceci permet une compréhension plus affinée de la place des pêcheurs dans la transformation de la société agraire et une approche plus critique des problèmes liés à l'économie politique de la pêche et à la gestion des ressource maritimes.
Israel Ajami Reveals Nuanced Look at Israeli Society Global Voices
Israël Le film Ajami porte un regard nuancé sur la société israélienne
In fact, the question was aimed at something more nuanced.
En réalité, mes questions avaient un objectif plus nuancé.
Our results provide a surprisingly nuanced picture of Saudi attitudes.
Nos résultats ont produit une image étonnamment nuancée des attitudes saoudiennes.
A more nuanced approach would be required for territorial restraints.
Les restrictions territoriales requerraient une approche plus nuancée.
Actually, the answer is more nuanced and subtle than that.
En fait, la réponse est plus nuancée et subtile que cela.
Political and economic reality demands a more nuanced and cooperative approach.
Les réalités politiques et économiques exigent de la nuance et de la solidarité.
Memes and image macros lend themselves to polarizing rhetoric, not nuanced argument.
Mèmes et macros images se prêtent à la rhétorique extrémiste plus qu'à l'argumentation nuancée.
When contemplating these initiatives, it is important to take a nuanced view.
Lorsque l on appréhende ces initiatives, il est important d'avoir une vision nuancée.
It's beautiful to have nuanced direction like that, I admire you Adrien.
Ah, c'est beau d'avoir le sens des nuances à ce pointlà ! Je vous admire ! Adrien !
Francisco Toro and Juan Cristobal Nagel of the blog Caracas Chronicles have published a book that promises to bring together most of what you need for a sophisticated, nuanced understanding of Venezuela in the Chávez era.
Francisco Toro et Juan Cristobal Nagel du blog Caracas Chronicles ont publié un livre qui promet de réunir l'essentiel des informations nécessaires pour une compréhension fine et nuancée du Vénézuela de l ère Chávez .
Beyond growth enhancing investment, however, the case for greater stimulus becomes more nuanced.
Au delà des investissements destinés à favoriser la croissance, la nécessité d une relance accrue se fait toutefois plus nuancée.
But the world is often too complex and nuanced for such an approach.
Mais le monde est souvent trop complexe et subtil pour une telle approche.
A much more nuanced picture emerges at the individual EU Member State level.
La situation est nettement plus nuancée au niveau des différents États membres de l'UE.
Standing on the verge of greater integration, Europeans are hesitant, unsure whether we should really stride out on the onward journey. Addressing this hesitation, he declared, will require a thoughtful, nuanced understanding of what more Europe actually means.
Se trouvant au seuil d une plus grande intégration, les Européens hésitent, incertains de vraiment vouloir avancer dans cette aventure. Cette hésitation, a t il déclaré, devra être traitée avec une compréhension réfléchie et nuancée de ce que signifie véritablement plus d Europe.
Standing on the verge of greater integration, Europeans are hesitant, unsure whether we should really stride out on the onward journey. Addressing this hesitation, he declared, will require a thoughtful, nuanced understanding of what more Europe actually means.
Se trouvant au seuil d une plus grande intégration, les Européens hésitent,  incertains de vraiment vouloir avancer dans cette aventure.  Cette hésitation, a t il déclaré, devra être traitée avec une compréhension réfléchie et nuancée de ce que signifie véritablement  plus d Europe. 
3.3.4.1 he proposed a more nuanced criticism of the EU s system of expert committees.
Au paragraphe 3.3.4.1, il propose de nuancer la critique du système des comités d'experts de l'UE.
4.1.1 In the Committee's view, this should be approached in a more nuanced way.
4.1.1 Le Comité estime qu'il convient d'opter en l'occurrence pour une approche différenciée.
4.1.1 In the Committee's view, this should be approached in a more nuanced way.
Mise en page selon le format standard
All these issues were interconnected childcare, maternity leave, gender politics and required nuanced responses.
Tous ces sujets sont interconnectés accueil des enfants, congé de maternité, politique de genre et demandent des réponses nuancées.
Thus , the policy relevant signal from the monetary analysis in this phase was rather nuanced .
Ainsi , le signal donné à la politique monétaire provenant de l' analyse monétaire au cours de cette phase a été plutôt nuancé .
A Video Game Offers a Rare Nuanced Glimpse Into the 1979 Iranian Revolution Global Voices
Un jeu vidéo pose un regard nuancé sur la révolution iranienne de 1979
And musical notation allows me a more nuanced way of translating information without compromising it.
Et la notation musicale me permet une approche plus nuancée de la traduction des informations sans les compromettre.
Lastly, I welcome the nuanced approach that the report takes vis à vis mitigating circumstances.
Je salue finalement l'approche nuancée adoptée par le rapport concernant les circonstances atténuantes.
You will see in this communication a much more nuanced approach to this whole issue.
Vous pourrez constater que cette communication contient une approche bien plus nuancée de toute cette question.
By contrast, non financial companies seem to take a more nuanced approach to central banks role.
En revanche, les sociétés non financières semblent adopter une approche plus nuancée du rôle des banques centrales.
Life under totalitarianism was an extreme situation that requires us to apply special, nuanced rules to
La vie au temps du totalitarisme a produit des situations hors normes. Ces situations demandent de recourir à des règles spéciales, nuancées et de les appliquer à
The implication is clear American children require no more nuanced attention than animals or inanimate objects.
L implication est claire  les enfants américains ne méritent pas une attention plus assidue que des animaux ou des objets inanimés.
The successes in Afghanistan call for an equally nuanced and sophisticated approach in regard to Iraq.
Les succès obtenus en Afghanistan appellent une approche également nuancée et sophistiquée en ce qui concerne l'Irak.

 

Related searches : More Nuanced - Nuanced View - Nuanced Account - Highly Nuanced - Nuanced Approach - Nuanced Picture - Subtly Nuanced - Nuanced Perspective - More Nuanced Approach - To Be Nuanced - Build Understanding - Deepen Understanding - Poor Understanding