Traduction de "number of convictions" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
And the number of raids, arrests and convictions double and quadruple. | Les raids, les arrestations se multiplient. |
The 30 59 year age group has had the largest number of convictions in recent years. | D apos autre part, la tranche d apos âge qui enregistre le plus grand nombre de condamnations au cours de ces dernières années est celle des 30 59 ans. |
The participants wore semi military uniforms, and a significant number allegedly had criminal convictions. | Les participants portaient des uniformes semi militaires , et un nombre important d'entre eux auraient déjà fait l'objet de condamnations pénales. |
The participants wore semi military' uniforms, and a significant number allegedly had criminal convictions. | Les participants portaient des uniformes semi militaires , et un nombre important d'entre eux auraient déjà fait l'objet de condamnations pénales. |
In addition, please indicate the number of STRs that have led to investigations, prosecutions and or convictions. | Veuillez par ailleurs préciser combien ont donné lieu à des enquêtes, poursuites et ou sanctions. |
The Courage of Convictions | Le Courage des convictions |
That inevitably prompted the comment that the proportion of complaints shelved seemed very high compared with the number of convictions. | Il est précisé que 12 condamnations ont été prononcées, et on ne peut manquer de relever que la proportion de plaintes classées paraît bien élevée et le nombre de condamnations bien faible. |
The results have been satisfactory, given the high number of arrests, seizures and convictions in the past 12 months. | Les résultats ont été satisfaisants, si l apos on considère le nombre élevé d apos arrestations, de saisies et de condamnations enregistré depuis un an. |
However, we must still regret the excessively low number of follow up convictions that these reports have resulted in. | Toutefois, nous devons encore regretter le nombre excessivement faible de condamnations que ces rapports ont entraînées. |
The total number of cases nationally in which convictions have been obtained during the period under review is not available. | Le nombre total d'affaires dans lesquelles des condamnations ont été prononcées à l'échelle nationale pendant la période considérée n'est pas disponible. |
A number of convictions have already been obtained, in particular against a large number of accomplices, including a general, the commander of the Guardia di Finanza, Mr Giudice Raffaele. | Il ne fait absolument aucun doute, Madame Veil, que nous sommes compétents pour la question orale, mais si vous entendez la rattacher à la politique en matière de sécurité et de défense, vous atténuez la mission proprement dite qu'a l'Assemblée d'examiner avant tout le problème fondamental. |
No previous convictions? | Pas de condamnation avant ? |
On my convictions. | Suivant mes convictions. |
12. quot The prognosis of the rate and number of young adults apos convictions in the year 1970 quot , Przegląd Penitencjarny (1967). | 12. quot The prognosis of the rate and number of young adults apos convictions in the year 1970 quot , Przeglad Penitencjarny (1967). |
Murdered for her convictions. | Assassinée pour ses convictions. |
You have strong convictions. | Tu as de fortes convictions. |
A statement of convictions is annexed hereto | Un relevé des condamnations est annexé à la présente, |
In addition, for the immediately higher age groups (18 19 years), the number of convictions increased 2.5 times between 1984 and 1991 and, during the same period, convictions in the 25 29 year category increased by 55 per cent. | Par ailleurs, pour les tranches d apos âge immédiatement supérieures (18 19 ans), le nombre des condamnations a été multiplié par 2,5 entre 1984 et 1991. Enfin, au cours de cette même période, la catégorie des 25 29 ans subit une progression de 55 . |
The Prestige disaster, without convictions | La catastrophe du Prestige, l'impunité |
He has very firm convictions. | Il a de très fermes convictions. |
He has no deep convictions. | Il n'a aucune conviction profonde. |
Own initiative information on convictions | Transmission spontanée d informations sur les condamnations |
Request for information on convictions | Demande d informations sur les condamnations |
If necessary, the Commission is also ready to change its mind on some of its convictions, in the face of the convictions of Parliament. | Les secteurs concernés sont notamment le vêtement et le textile, l'industrie automobile et la construction aéronautique. |
At the same time, the number of complaints formally submitted to the judicial branch alleging the perpetration of the crime of torture continues to be very small, while the number of convictions is even smaller. | Par ailleurs, le nombre de plaintes déposées auprès des autorités judiciaires alléguant des actes de torture demeure très faible, et le nombre d'inculpations moindre encore. |
Anti EU protest on the day of ITCY convictions. | Manifestation anti Union Européenne le jour des inculpations du TPIY. |
Ten of the Heathrow 13 had no prior convictions. | Dix des 13 de Heathrow n'avaient jamais eu affaire à la justice. |
In practice, both parties are afraid of their convictions. | En pratique, chacun des deux partis a peur de ses convictions. |
Bigamy and polygamy convictions by Republic of Tajikistan courts | Tableau 1 Condamnations pour bigamie ou polygamie |
The President retains final review of convictions and sentences. | L'examen final des condamnations et des peines demeure du ressort du Président. |
Putin acts according to his convictions. | Poutine agit selon ses convictions. |
They held firm to their convictions. | Ils s'accrochèrent fermement à leurs convictions. |
Twelve convictions have been handed down. | Il a été prononcé 12 sentences condamnatoires. |
He suffers from false convictions, hallucinations. | Elle souffre alors, de fausses convictions et d'hallucinations. |
Below is a summary of a few of the convictions | On trouvera ci dessous un résumé de quelques unes des condamnations |
A criminal records disclosure provides data on decisions (that is, convictions, etc.) about violation of a number of the Criminal Code provisions on sexual offences against children. | L'extrait de casier judiciaire comporte des informations concernant toute décision (condamnation et autre) prononcée suite à la violation d'un certain nombre de dispositions du Code pénal relatives aux infractions sexuelles contre des enfants. |
As other speakers had said, it might be asked, for example, why there had been so few convictions when the number of complaints was very high. | Ainsi que d apos autres orateurs l apos ont souligné, il est notamment permis de se demander pourquoi si peu de condamnations ont été prononcées alors que le nombre de plaintes est très important. |
42. Added to this fact is the knowledge of an alarming number of cases in which justice has been denied, apparently because of the political convictions of the victims. | 42. À cela s apos ajoute l apos inquiétante fréquence des dénis de justice qui paraissent motivés par l apos appartenance politique de la victime. |
The US now incarcerates more people than any other country, largely as a result of soaring drug convictions, with a disproportionate number of African American and Hispanic prisoners. | La population carcérale des Etats Unis est la plus élevée au monde, en grande partie à cause de condamnations pour trafic ou consommation de drogue, avec un pourcentage disproportionné de prisonniers afro américains et hispaniques. |
There is a notably high rate of convictions in Kyrgyzstan. | There is a notably high rate of convictions in Kyrgyzstan. |
Three of the 36 convictions were later reversed on appeal. | Sur les 36 déclarations de culpabilité prononcées, trois ont été infirmées en appel. |
Some of his comradeshave convictions for attacks on the police. | Le plus grand distributeur international de ces disques est une compagnie ouest allemande, Rockarama Records. |
Is this what is left of our Belgian European convictions? | Est ce là tout ce qui reste de nos convictions européennes en Belgique? |
She always stands up for her convictions. | Elle campe toujours sur ses positions. |
Convictions may now be published in press. | Désormais, en effet, la décision de condamnation peut être publiée dans la presse écrite. |
Related searches : Previous Convictions - Motoring Convictions - No Convictions - Investment Convictions - Political Convictions - Unspent Convictions - Multiple Convictions - Previous Criminal Convictions - Number Of - A Number Of - Number Of Inventory - Number Of Blocks - Number Of Facilities - Number Of Lags