Traduction de "on these holidays" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Holidays - translation : On these holidays - translation : These - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

These holidays are dynamite.
Ces fêtes, c'est de la dynamite.
These two public holidays are very popular in Turkmenistan.
Ces deux fêtes sont très populaires au Turkménistan.
We should also encourage cycling holidays, because many people hate cars on holidays.
Il conviendrait par ailleurs de promouvoir le développement du cyclotourisme, car beaucoup de gens détestent la voiture pendant les vacances. Ils préfè
Perhaps we can let these gentlemen spend the next summer holidays on one of the programmes.
Nielsen, Tove bénéficier de ce que le marché intérieur peut leur offrir.
This includes permanent holidays, including but not limited to religious or historical holidays, as well as any other holidays established on a non permanent basis.
Sans que soit limitée la portée générale de ce qui précède, tout candidat déclare de bonne foi
It says that these election dates coincide with public holidays in Portugal.
Il dit qu'au Portugal une période fériée coïncide avec cette date des élections.
Person in regular education but on holidays
Personne dans le système éducatif normal mais en vacances
Holidays
Vacances
Holidays
Jours fériés 160
These public holidays shall not be deducted from staff members' annual leave entitlement.
Ces jours chômés ne sont pas inscrits dans le décompte des congés du personnel.
These public holidays shall not be deducted from staff members' annual leave entitlement.
Ces jours ne sont pas inscrits dans le décompte des congés du personnel.
Do you sometimes go abroad on your holidays?
Vas tu quelquefois en vacances à l'étranger ?
Tell me what you did on your holidays.
Dis moi ce que tu as fait pendant tes vacances.
We put up the flags on national holidays.
Nous arborons les drapeaux lors des jours de fêtes nationales.
I used to fish for hours on holidays.
En vacances, je pouvais passer des heures à la pêche.
Every time I go on holidays, it's raining.
Chaque fois que je pars en vacances, il pleut.
Students normally participate in the activities organized at these clubs during their summer holidays.
C apos est d apos ordinaire durant leurs vacances d apos été que les élèves participent aux activités organisées par ces clubs.
Happy holidays.
Bonnes vacances !
Show holidays
Afficher les vacances
Exclude holidays
Exclure les vacances
Configure Holidays
Configurer les vacances
Public holidays
Jours fériés
Paid holidays
Congés payés
Christmas holidays
Vacances de Noël
Easter holidays
Vacances de Pâques
Summer holidays
Vacances d été
bank holidays
jours fériés es annuelles
public holidays.
les jours fériés.
We were on Nowruz holidays (The Persian New Year).
Nous étions en vacances pour Nowrouz (Le Nouvel An Persan).
There are many tourists in the city on holidays.
Il y a beaucoup de touristes dans la ville pendant les vacances.
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
Le prix varie de 10000 yens entre un jour de semaine et un jour de vacances.
staggering of school and industrial holidays studies and promotion of alternative holidays and holidays out of season (social, rural, cultural)
simplification du franchissement des frontières, amélioration de l'information des touristes, amélioration des infrastructures de transport, instauration d'une carte européenne à l'intention de certai nes catégories de citoyens (moins de 25 ans, handicapés, per sonnes âgées) permettant à ceux ci de bénéficier de tarifs spéciaux pour les entrées, les voyages, etc.,
Work done on public holidays entitles the worker to additional payment collective agreements often provide for higher remuneration for work done on Sundays and public holidays.
Les activités exercées les jours fériés donnent droit à un paiement supplémentaire les conventions collectives prévoient souvent des majorations pour le dimanche et le jour férié.
New Year Holidays
Les fêtes du Nouvel An
Enjoy your holidays.
Profite de tes vacances.
Enjoy your holidays.
Profitez de vos vacances.
It's the holidays.
C'est les vacances.
What poor holidays.
QueI saIe NouveI An !
Show holidays as
Afficher les vacances comme 160
Use Israeli holidays
Utiliser les vacances israéliennes
The Holidays Act
La loi sur les congés
On Sundays, and sometimes holidays, it simply teems with life.
Le dimanche, et parfois les jours fériés, elle est juste pleine de vie.
Something i've been um working on during the, the holidays
Sur votre gauche. C'est quelque chose que j'ai créé pendant les vacances.
Among these accommodations, 92.6 were main residences, 1.1 were secondary residences and 6.2 were holidays residences.
Parmi ces logements, 92,6 étaient des résidences principales, 1,1 des résidences secondaires et 6,2 des logements vacants.
Round table on volunteer holidays in Benin by Youphil with permission
Table ronde sur les vacances de bénévoles au Bénin, photo Youphil reproduite avec autorisation

 

Related searches : These Holidays - During These Holidays - Work On Holidays - On Their Holidays - On My Holidays - On Holidays From - On These Pages - On These Points - On These Sites - On These Accounts - On These Conditions - On These Bases