Traduction de "open a complaint" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Complaint - translation : Open - translation : Open a complaint - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

External avenues of complaint will always remain open.
Il sera toujours possible de déposer plainte devant des instances extérieures au système scolaire.
A second infringement procedure is open against Belgium on a complaint on this question.
Une seconde procédure d'infraction a été engagée à l'encontre de la Belgique à la suite du dépôt d'une plainte sur cette question.
It is thus open for the petitioners to pursue a new substantive complaint with the Constitutional Court.
Il appartient donc à ces derniers d'adresser une nouvelle plainte sur le fond à la Cour constitutionnelle.
It is thus open for the petitioners to pursue a new substantive complaint with the Constitutional Court.
Il appartient donc à ces derniers d'adresser une nouvelle plainte sur le fond à la Cour constitutionnelle.
A complaint
Une plainte
Yes, I have a complaint. I think it's a perfectly fair complaint.
Et à bon droit!
Filed a complaint.
Je leur ai envoyé une réclamation.
He filed a complaint.
Il a porté plainte.
He filed a complaint.
Il porta plainte.
We've had a complaint.
Nous avons eu une plainte.
I have a complaint.
J'ai une plainte.
I'm lodging a complaint!
Je vais porter plainte.
You'll register a complaint.
Tu déposeras une plainte.
Will anyone lodge a complaint?
Personne ne va porter plainte ?
I would lodge a complaint.
Je voudrais porter plainte.
When you have a complaint
Quand vous avez une plainte
It's a very common complaint.
Notre premier sujet mauvaise écriture dans les jeux vidéo.
Right to file a complaint
Droit de plainte
have a serious heart complaint
avez une maladie du foie,
have a serious heart complaint
avez des troubles cardiaques sévères,
The gentleman has a complaint?
Monsieur se plaint?
The officer lodged a complaint.
Voici la plainte. Regardez.
I have a complaint. Czechoslovakia.
J'ai une plainte. Tchécoslovaquie .
Sir, I have a complaint.
Monsieur, j'ai à me plaindre !
European producers are still very concerned at the failure to open the inquiry procedure which must precede any complaint to GATT, particularly as Canada has since won a case following an anti subsidy complaint against the United States and secured a countervailing duty.
Les producteurs européens restent fort préoccupés par le fait que la procédure d'enquête qui doit précéder l'introduction d'une plainte au GATT n'a jamais été ouverte d'autant plus qu'entre temps, les Canadiens ont gagné un procès pour une plainte antisubvention contre les Etats Unis et obtenu un droit compensateur.
We will lodge a complaint to the ICC so that those criminals in power who today ordered soldiers to open fire on workers, be prosecuted.
Nous allons déposer une plainte à la CPI afin que ces criminels au pouvoir qui ont ordonné aujourd'hui aux soldats d'ouvrir le feu sur les travailleurs, soient poursuivis.
An organisation which receives a complaint and then refers that complaint to a more appropriate organisation may or may not delete that complaint from its own database.
Un organisme qui reçoit une réclamation et la transmet à une organisation plus appropriée peut aussi bien la supprimer de sa propre banque de données que la conserver.
I'd like to file a complaint.
J'aimerais soumettre une réclamation.
I'd like to file a complaint.
J'aimerais enregistrer une réclamation.
I'd like to file a complaint.
J'aimerais enregistrer une plainte.
I want to file a complaint.
Je veux déposer plainte.
I want to file a complaint.
Je veux enregistrer une réclamation.
I want to make a complaint.
Je veux porter plainte.
I want to make a complaint.
Je veux faire une réclamation.
I wish to make a complaint.
Je voudrais déposer une plainte.
I have also made a complaint.
J'ai également formulé une plainte.
This then resulted in a complaint.
Nous en sommes ensuite arrivés à une action en justice.
I want to register a complaint.
Je voudrais me plaindre.
A complaint submitted to the platform shall be processed if the complaint form is fully completed.
Une réclamation introduite sur la plateforme n est traitée que si le formulaire de réclamation est intégralement rempli.
The register of complaints is open to the public and the decision which finally closes each complaint will also be publicly available.
Le registre des plaintes est ouvert au public et la décision adoptée à l'issue de chaque affaire peut également être consultée.
Any person lodging a complaint should be informed of the follow up action given to that complaint.
Tout auteur d une plainte devrait être informé des suites qui y sont données.
The complaint must be lodged within a period of two months, failing which the complaint is void.
Elle doit être introduite dans le délai de deux mois, faute de quoi elle est non avenue.
The complaint must be lodged within a period of two months, failing which the complaint is forfeit.
Elle doit être introduite dans un délai de deux mois, faute de quoi elle est non avenue.
If a complaint is outside the mandate, or inadmissible, the Ombudsman closes the file on the complaint.
Lorsqu'une plainte ne relève pas de son mandat ou est irrecevable, le Médiateur clôt le dossier afférent.
Frequent complaint true, ourselves women's common complaint I hear is
Plainte fréquente true, nous plainte commune des femmes que j'entends, c'est

 

Related searches : A Complaint - Open(a) - Report A Complaint - Present A Complaint - Investigate A Complaint - Reject A Complaint - Launch A Complaint - Received A Complaint - A Customer Complaint - Close A Complaint - Lay A Complaint - Remedy A Complaint - A Complaint Against