Traduction de "our best interests" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Best - translation : Our best interests - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We cannot believe that they have our best interests at heart.
Nous ne pouvons pas croire qu'ils ont notre intérêt à coeur.
Dr. Livingstone's only looking after our best interests, I'm sure, my dear.
Le docteur ne voit que notre intérêt.
We must commit ourselves to the best interests of our citizens and users.
Nous devons ici nous engager dans l'intérêt de nos concitoyens et utilisateurs.
This was planning in quotes that did not have our best interests in mind.
Cette planification , entre guillemets, ne pensait pas à nos intérets.
We choose not to choose, even when it goes against our best self interests.
Nous choisissons de ne pas choisir, même lorsque cela va à l'encontre de notre propre intérêt.
The best interests of
L apos intérêt supérieur.
acting in clients' best interests
recherche de l'intérêt supérieur des clients
3.2.2 Best interests of the child
3.2.2 Intérêt supérieur de l'enfant
The best interests of the child.
L apos intérêt supérieur de l apos enfant.
Best interests of the child (art.
Intérêt supérieur de l'enfant (Art.
Best interests of the child (art.
Intérêt supérieur de l'enfant (Art. 3)
Protecting the best interests of the child
Protection de l'intérêt supérieur de l'enfant
Article 3 Best interests of the child
Article 3 Intérêt supérieur de l'enfant
In our opinion, they are essential in order to marshal international efforts in the best interests of Timor Leste.
À notre avis, ces éléments sont essentiels si nous voulons mobiliser les efforts internationaux dans l'intérêt supérieur du Timor Leste.
It is in our best interests that young farmers are well prepared to anticipate and to manage these future challenges.
C'est dans notre intérêt à tous de faire en sorte que les jeunes agriculteurs soient bien préparés à anticiper et à relever les défis à venir.
Best interests of the child 49 50 11
Intérêt supérieur de l'enfant 49 50 14
The best interests of the child (article 3)
B. Intérêt supérieur de l'enfant (art.
I got the Tiger's best interests at heart.
Je me préoccupe des intérêts de Tiger.
First, we should dare to believe that what most suits Europe s interests might also be best for our relationship with our closest ally, the United States.
Tout d abord, nous devrions oser croire que ce que convient le mieux à l Europe est aussi dans l'intérêt de notre relation avec notre allié le plus proche les Etats Unis.
For as long as I have the privilege to lead the House I will always do my very best as regards my own judgment and with consultation to represent our interests and the interests of our citizens.
Aussi longtemps que j'aurai le privilège de présider cette Assemblée, je ferai de mon mieux en ce qui concerne mon propre jugement et dans un esprit de consultation pour représenter nos intérêts et les intérêts de nos citoyens.
The best interests of the child 66 78 24
L'intérêt supérieur de l'enfant 66 78 24
B. Best interests of the child 65 66 20
B. Intérêt supérieur de l apos enfant 65 66 21
B. Best interests of the child 16 17 8
B. L apos intérêt supérieur de l apos enfant 16 17 8
B. Best interests of the child 21 26 7
B. L apos intérêt supérieur de l apos enfant 21 26 9
The best interests of the child 45 51 18
Intérêt supérieur de l'enfant 45 51 18
They are in the best interests of us all.
C' est dans notre intérêt à tous.
Our European security interests must not, cannot, be determined by interests other than our own.
Notre sécurité européenne ne doit pas, ne peut pas être tributaire d'intérêts autres que les nôtres.
The child's best interests shall be a primary consideration (art.
L'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale (article 3) 82 91 27
The child's best interests shall be a primary consideration (art.
L'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale (article 3)
25. The best interests of the child may compete with
25. Face à l apos intérêt supérieur de l apos enfant, on peut trouver
B. Best interests of the child (art. 3) and the
B. L apos intérêt supérieur de l apos enfant (art. 3) et le
Best interests of the child (article 3 of the Convention)
Intérêt supérieur de l'enfant (article 3 de la Convention)
We have had enough experience of being involved in conflicts which have gone badly for our interests and finding that our American allies have never had any compunction about taking the line that they judge best suited to their interests.
Nous échangeons tous les jours des informations et, si la situation s'aggravait, nous serions en mesure de proposer une coordination et une solidarité entre les différents pays, et même de puiser sur les stocks de sécurité.
We're the problem because we're too distracted by bullshit that's on the fucking T.V. to stand up for what's in our best interests.
Nous sommes le problème parce que nous sommes trop distraits par les conneries de cette saloperie de T.V. pour défendre nos propres intérêts
This will not serve the best interests of our poorest communities, with deliberate misinformation and hijacking this debate for narrow party political advantage.
La désinformation délibérée et le détournement de ce débat à des fins politiques mesquines ne serviront pas les meilleurs intérêts de nos communautés les plus pauvres.
In conclusion, let us approach our task in a positive and constructive spirit in the best interests of the citizens of the EU.
En conclusion, abordons notre mission d'une manière positive et constructive, dans l'intérêt des citoyens de l'UE.
Our interests conflict with theirs.
Nos intérêts entrent en conflit avec les leurs.
Our interests clash with theirs.
Nos intérêts entrent en conflit avec les leurs.
Let us merge our interests.
Fusionnons nos intérêts.
So now is the time for us to take a deep breath and make a new start together, doing our best in the region's interests and in our own.
C'est la raison pour laquelle nous devrions à présent prendre une grande respiration et repartir ensemble sur de nouvelles bases, de manière à apporter la meilleure contribution possible, dans notre propre intérêt et dans celui de la région.
Let us take advantage of the existing momentum and capitalize on this opportunity to do what is in the best interests of our Organization.
Tirons profit de cette occasion pour servir au mieux les intérêts de notre Organisation.
We try our best.
Nous faisons de notre mieux.
We tried our best.
Nous fîmes de notre mieux.
We tried our best.
Nous avons fait de notre mieux.
That's our best hope.
C'est notre meilleur espoir.

 

Related searches : Our Best - Protect Our Interests - Promote Our Interests - Our Best Regards - All Our Best - Trying Our Best - Our Best Choice - Our Best Shot - Our Best Bet - Our Very Best - Our Best Attention - Be Our Best - Our Best Price - Our Best Quotation