Traduction de "our special offer" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Offer - translation : Our special offer - translation : Special - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

This is our initiative, our offer.
Je déclare ainsi clos ce tour de scrutin.
He accepted our offer.
Il a accepté notre proposition.
He rejected our offer.
Il a rejeté notre offre.
He rejected our offer.
Il a rejeté notre proposition.
He rejected our offer.
Il rejeta notre proposition.
Cemre accepted our offer.
Cemre accepté notre offre.
Of course we offer our services by means of the European Union' s special envoy, Ambassador Moratinos, whom I welcome.
Nous offrons bien entendu notre aide à travers l' envoyé spécial de l' Union européenne, l' ambassadeur Moratinos, que je salue.
She accepted our offer notwithstanding.
Elle accepta néanmoins notre proposition.
He gladly accepted our offer.
Il a volontiers accepté notre proposition.
This is our last offer.
C'est notre dernière offre.
Boys, offer our friend something.
Boys, offrent notre ami quelque chose.
We offer our sincere thanks.
Nous les remercions sincèrement.
We offer our collaboration in the solution of the individual problems, problems that present special aspects in this interwoven pattern of
J'ose espérer que ce Parlement accordera son soutien unanime à la résolution en gageant le Conseil à user de toute son influence afin de déjouer cet infâme projet, éventuellement avec le soutien de M. Gorbatchev, dans le cadre de sa politique de glasnost et de perestroïka.
Did you think about our offer?
Avez vous pensé à notre offre ?
Did you think about our offer?
Avez vous réfléchi à notre offre ?
Did you think about our offer?
As tu pensé à notre offre ?
Did you think about our offer?
As tu réfléchi à notre offre ?
How dare he reject our offer?
Comment a t il pu refuser notre offre ?
We offer them our active solidarity.
Ils ont notre solidarité active.
We offer her our sincere sympathy.
Nous adressons nos sincères condoléances à notre collègue.
The most stubborn countries are made a special offer.
Les pays les plus réfractaires se voient octroyer une offre spéciale.
That is characteristic of Europe and a special opportunity which no one else can offer, except we in Europe with our SMUs.
La part prise par les petites entreprises dans les programmes RACE, BRITE et ESPRIT est encore trop modeste.
This offer does not meet our requirement.
Cette offre ne répond pas à nos critères.
She turned down our offer of help.
Elle rejeta notre proposition de l'aider.
As Socialists, we expressly offer our cooperation.
Nous autres, socialistes, y apporterons notre entière collaboration.
We must offer them our utmost solidarity.
Nous devons leur exprimer toute notre solidarité.
We offer special thanks to Sweden, which chairs this Trust Fund.
Nous tenons à remercier tout particulièrement la Suède, qui a assumé la présidence du Fonds d apos affectation spéciale.
We offer him our best wishes for success.
Nous lui offrons nos meilleurs voeux de succès.
He was our professor you rejected his offer.
ll fut notre professeur, tu as rejeté son offre.
He was our professor you rejected his offer.
Il fut notre professeur, tu as rejeté son offre.
Only by providing this special treatment will we ensure that these regions can offer genuine equal opportunities for our citizens living in the outermost regions.
Seul ce traitement spécial nous permettra de garantir les conditions d' une égalité des chances effective aux citoyens résidents dans les régions ultrapériphériques.
It is bold of him to refuse our offer.
C'est gonflé de sa part de refuser notre offre.
He refused our offer to arrange a press conference.
Il refusa notre proposition d'organiser une conférence de presse.
It is not that she has rejected our offer.
Ce n'est pas qu'elle a rejeté notre offre.
We will continue to offer our support and advice.
Nous allons continuer de fournir notre appui et nos conseils en la matière.
Our serious offer made earlier this year still stands.
L'offre sérieuse que nous avons faite au début de l'année est toujours valable.
With great regret, you must forget our job offer.
A notre grand regret, il faut oublier nos offres d'emploi.
They have to accept our offer no matter what.
Ils doivent accepter notre offre n'importe quoi.
There too we must offer our producers certain incentives.
Dans ces secteurs également, nous devons offrir des possibilités à nos producteurs.
We therefore offer our hesitant support to this process.
Le soutien que nous accordons à ce processus est donc hésitant.
We cannot offer our citizens a second rate service.
Nous ne pouvons pas offrir à nos citoyens un service de qualité inférieure.
We will continue to offer our help and assistance.
Nous continuerons à leur offrir notre aide et notre assistance.
The purpose of this regulation is not to offer farmers any special services.
L' objet du présent règlement n' est pas de proposer aux agriculteurs des services spécifiques.
Our role, is to offer the best conditions , he says.
Notre rôle, c'est d'offrir celles qu'ils vont juger les meilleures , dit il.
Finally, we offer a prayer in praise of our Lord.
M. Momin (Brunéi Darussalam) (interprétation de l apos anglais)

 

Related searches : Special Offer - Our Offer - This Special Offer - Special Promotional Offer - Special Offer Price - Special Launch Offer - Limited Special Offer - On Special Offer - Special Offer For - A Special Offer - Special Promotion Offer - Special Offer Products - Special Introductory Offer - Special Bundle Offer