Traduction de "outside the zone" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Outside - translation : Outside the zone - translation : Zone - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Outside Zone Coordination | Coordination avec l apos extérieur |
animals from outside the 20 km zone destined to a holding inside the 20 km zone | les animaux provenant de l'extérieur de la zone de 20 km et destinés à une exploitation située dans la zone de 20 km |
Zone B credit institutions means all credit institutions authorised outside Zone A, including their branches within the Union | on entend par établissements de crédit de la zone B tous les établissements de crédit agréés à l'extérieur de la zone A, y compris leurs succursales à l'intérieur de l'Union |
The camps will be useful for office and staff accommodation at the zone and sub zone offices outside Mogadishu. | Ils serviront de bureaux et de logements pour le personnel civil dans les bureaux de zone et de sous zone en dehors de Mogadishu. |
The political and economic waght of the euro zone will contribute to monetary stability both within and outside the zone. | Le poids politique et économique de la zone euro contribuera également à renforcer la stabilité monétaire non seulement à l'intérieur, mais également à l'extérieur de nosfrontières. |
An alternative parking space outside that zone would be sought. | Une zone de stationnement réservé serait recherchée à l apos extérieur de ce secteur. |
Outside of the zone, no amount of negotiation will yield an agreement. | En dehors, aucune sorte de négociation ne débouchera sur un accord. |
Conversion rates should be established for Member States outside the euro zone. | Il convient d établir des taux de conversion pour les États membres ne participant pas à la zone euro. |
Only the EU can protect the interests of all Europeans including those outside the euro zone and even outside the EU. | Seule l Union européenne est en mesure de protéger les intérêts de tous les Européens y compris ceux en dehors de la zone euro, voire en dehors de l UE. |
The application and the fishing authorisation will clearly refer to activities outside the Greenlandic fishing zone. | Si la pêche est effectuée avec une autorisation de pêche groenlandaise, une déclaration QUOTIDIENNE DE CAPTURES est transmise quotidiennement, au plus tard à 23 59 TUC. |
Conventional VHF networks will be installed at the major centres outside Mogadishu, at the brigade headquarters, the logistics bases and at zone and sub zone offices. | Des réseaux VHF traditionnels seront installés dans les grands centres en dehors de Mogadishu, aux quartiers généraux de brigade, aux bases logistiques et aux bureaux de zones et de sous zones. |
If the eurozone forges ahead, what countries outside the zone do may not matter much anymore. | Si la zone euro se renforce, ce que font les pays en dehors de la zone pourrait ne plus avoir autant d importance. |
The planet's orbit stays inside the system's habitable zone for most of its revolution around the star, though at apoapsis, the planet falls outside of this zone. | Cette planète se situe dans la zone habitable de son étoile pendant la plupart de sa révolution, mais en sort quand elle atteint son périgée. |
they enter a free zone or free warehouse directly from outside the customs territory of the Community. | sont introduites de l'extérieur du territoire douanier de la Communauté directement dans une zone franche ou un entrepôt franc. |
from holdings in the surveillance zone, during the 15 days following the establishment of the zone, directly to a slaughterhouse within or outside the surveillance zone in the affected Member State which is designated by the competent authority | depuis des exploitations situées dans la zone de surveillance, pendant les quinze jours qui suivent l établissement de la zone, directement jusqu à un abattoir désigné par l autorité compétente, situé dans ou en dehors de la zone de surveillance de l État membre concerné |
from holdings situated outside the area A or area B in transit by major highways or railways through area A outside the protection zone or area B. | depuis des exploitations situées en dehors des zones A et B, par les principales routes ou voies ferroviaires traversant la zone A, en dehors de la zone de protection, ou la zone B. |
the dispatch of hatching eggs from the protection zone to hatcheries situated outside the territory of Greece provided that | l expédition d œufs à couver au départ de la zone de protection jusqu à des écloseries situées en dehors du territoire de la Grèce, pour autant que |
the dispatch of hatching eggs from the protection zone to hatcheries situated outside the territory of Italy provided that | l expédition d œufs à couver au départ de la zone de protection jusqu à des écloseries situées en dehors du territoire de l Italie, pour autant que |
the dispatch of hatching eggs from the protection zone to hatcheries situated outside the territory of Slovenia provided that | l expédition d œufs à couver au départ de la zone de protection jusqu à des écloseries situées en dehors du territoire de la Slovénie, pour autant que |
the dispatch of hatching eggs from the protection zone to hatcheries situated outside the territory of Austria provided that | l expédition d œufs à couver au départ de la zone de protection jusqu à des écloseries situées en dehors du territoire de l'Autriche, pour autant que |
the dispatch of hatching eggs from the protection zone to hatcheries situated outside the territory of Germany provided that | l expédition d œufs à couver au départ de la zone de protection jusqu à des écloseries situées en dehors du territoire de l'Allemagne, pour autant que |
the dispatch of hatching eggs from the protection zone to hatcheries situated outside the territory of Hungary provided that | l expédition d œufs à couver au départ de la zone de protection jusqu à des écloseries situées en dehors du territoire de la Hongrie, pour autant que |
the transport or spread outside the zone of unprocessed used litter or manure from holdings within the zone, except the transport for treatment in accordance with Regulation (EC) No 1774 2002 | le transport ou l épandage, en dehors de la zone, de litière usagée ou de lisier non transformés provenant d exploitations situées dans la zone, à l exclusion du transport en vue d un traitement conformément au règlement (CE) no 1774 2002 |
It has put additional wind into the sails of the opponents of EMU in the countries outside the euro zone. | On a apporté de l'eau au moulin des adversaires de l'UEM dans les pays qui ne font pas partie de la zone euro. |
from holdings in the protection zone for immediate slaughter to a slaughterhouse preferably located in the protection zone, if that is not possible, to a slaughterhouse outside the protection zone in the affected Member State which is designated by the competent authority | destinés à un abattage immédiat depuis des exploitations situées dans la zone de protection jusqu à un abattoir situé de préférence dans la zone de protection ou, si cela n est pas possible, jusqu'à un abattoir désigné par l'autorité compétente, situé en dehors de la zone de protection dans l État membre concerné |
eggs for human consumption collected from holdings in area A, outside the protection or surveillance zone, or area B | les œufs destinés à la consommation humaine récoltés dans des exploitations situées dans la zone A, en dehors des zones de protection et de surveillance, ou dans la zone B |
We were delighted with the confirmation of Greece's accession to the euro zone and if this presages the accession of all those who are still outside the euro zone, then so much the better. | Nous sommes heureux que soit confirmée la participation de la Grèce à la zone euro. Si cette participation annonce celle de tous les pays qui restent encore en dehors, elle est encore plus positive. |
With Soviet chemical weapons able to hit Western Europe from outside the zone, it would leave our citizens hideously vulnerable. | Permettezmoi de rappeler à cette Assemblée que c'est un gouvernement conservateur qui, en Grande Bretagne, a renoncé aux armes chimiques en 1957 et que les Américains ont gelé leur stock relativement réduit en 1969. |
Allow me to remind those countries outside the euro zone that there is a danger of their influence declining further. | Permettez moi de rappeler aux pays qui sont restés en dehors que leur influence risque de diminuer encore. |
Venus isn t too far outside the habitable zone... we know that it s actually hot enough to melt lead on the surface. | Vénus n'est pas très loin de la zone habitable... nous savons qu'elle est en fait suffisamment chaude pour faire fondre le plomb à sa surface. |
all milk used in the establishment shall either comply with paragraph 3 or be obtained from animals outside the protection zone | la totalité du lait utilisé dans l établissement respecte les dispositions du paragraphe 3 ou est issue d animaux se trouvant en dehors de la zone de protection |
If the presence of the organism is confirmed outside the infested zone, the delimitation of the demarcated zones shall be changed accordingly. | Si la présence de l organisme est confirmée en dehors de la zone contaminée, la délimitation des zones est modifiée en conséquence. |
the dispatch of hatching eggs from the protection zone to hatcheries situated outside the territory of the affected Member State provided that | l expédition d œufs à couver au départ de la zone de protection jusqu à des écloseries situées en dehors du territoire de l État membre concerné, pour autant que |
Mr President, the current weakness and volatility of the euro is a cause of concern both within and outside the euro zone. | Monsieur le Président, la faiblesse et l'inconstance actuelles de l'euro suscitent de vives inquiétudes à l'intérieur et à l'extérieur de la zone euro. |
In Member States outside the euro zone, the conversion rate to apply is that applying on 1 August of the marketing year. | Dans les États membres ne faisant pas partie de la zone euro, le taux de conversion retenu est celui qui s applique au 1er août de la campagne de commercialisation. |
if moved outside the protection or surveillance zone, the poultry shall remain on the holding of destination for at least 21 days. | si les volailles quittent la zone de protection ou de surveillance, elles restent dans les exploitations de destination pendant au moins 21 jours. |
Developed countries outside the region are also covered in the temperate zone assessments, which will be repeated at approximately 10 yearly intervals. | Les pays développés des zones tempérées extérieurs à la région de la CEE sont également couverts dans les analyses, qui seront reprises environ tous les 10 ans. |
Sure, I had wanted to get outside of my comfort zone, but what I'd sort of failed to notice was that getting out of your comfort zone is, by definition, extremely uncomfortable. | C est vrai, j avais voulu sortir de ma zone de confort, mais je n avais pas réalisé que sortir de sa zone de confort était en soi très inconfortable. |
Sure, I had wanted to get outside of my comfort zone, but what I'd sort of failed to notice was that getting out of your comfort zone is, by definition, extremely uncomfortable. | C'est vrai, j'avais voulu sortir de ma zone de confort, mais je n'avais pas réalisé que sortir de sa zone de confort était en soi très inconfortable. |
all milk used in the establishment shall either comply with paragraph 3 or be obtained from animals outside the surveillance and protection zone | la totalité du lait utilisé dans l établissement est conforme aux dispositions du paragraphe 3 ou est issue d animaux se trouvant en dehors de la zone de surveillance et de protection |
These units are four person camps, but not of the type required by UNOSOM II for troop accommodation. The camps will be useful for office and staff accommodation at the zone and sub zone office outside Mogadishu. | Ce sont des camps pour quatre personnes, mais qui ne conviennent pas pour loger les militaires d apos ONUSOM II. Ils serviront de bureaux et de logements pour le personnel civil dans les bureaux de zone et de sous zone en dehors de Mogadishu. |
The bulk of the disk appears to be orbiting Tau Ceti at a distance of 35 , well outside the orbit of the habitable zone. | La partie principale du disque serait en orbite autour de Tau Ceti entre 35 et 50 UA, bien au delà de la zone habitable. |
As these zones develop, some have expanded beyond the simple principle of free trade to the corollary principle of greater freedom of movement for persons within the zone and enhanced uniformity of controls on persons outside the zone. | À mesure que ces zones se développent, certaines sont passées du simple libre échange à ses corollaires, qui sont une plus grande liberté de circulation des personnes à l'intérieur de la zone et une uniformisation des contrôles sur les personnes provenant de l'extérieur de la zone. |
poultry for immediate slaughter, including spent laying hens, to a slaughterhouse located in the protection zone or in the surveillance zone or, if that is not possible, to a slaughterhouse designated by the competent authority outside the zones | de volailles destinées à un abattage immédiat, y compris de poules pondeuses de réforme, jusqu à un abattoir situé dans la zone de protection ou la zone de surveillance ou, si cela n est pas possible, jusqu à un abattoir désigné par l autorité compétente, situé en dehors de ces zones |
from holdings in area A situated either within the surveillance zone after 15 days following its establishment or outside the surveillance zone, or in area B, to slaughterhouses in the affected Member State designated by the competent authority | depuis des exploitations de la zone A, situées soit dans la zone de surveillance, après une période de quinze jours suivant son établissement, soit en dehors de la zone de surveillance, ou de la zone B, jusqu à des abattoirs, désignés par l autorité compétente, situés dans l État membre concerné |
Related searches : Outside The Vehicle - Outside The Domain - Outside The Purview - Outside The Responsibility - The Weather Outside - Outside The Village - Outside The Rules - Outside The Will - Outside The Sphere - Outside The Airport - Outside The Internet - Outside The Team - Outside The Church - Outside The Agreement