Traduction de "en dehors de la zone" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Zone - traduction : Dehors - traduction : Dehors - traduction : Dehors - traduction : Zoné - traduction : En dehors de la zone - traduction : DEHORS - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle se trouve en dehors de la zone protégée.
This is outside the protected area.
Cette région est tenue en dehors de la zone contagieuse.
This parish always has been above the fever line. They aim to keep it that way.
depuis des exploitations situées en dehors des zones A et B, par les principales routes ou voies ferroviaires traversant la zone A, en dehors de la zone de protection, ou la zone B.
from holdings situated outside the area A or area B in transit by major highways or railways through area A outside the protection zone or area B.
Un lancer en dehors de la zone de prise est une balle.
A pitch that is not hit into the field of play is called either a strike or a ball.
On voit mal comment le superviseur de la zone euro pourrait se situer en dehors de la zone euro.
How could a eurozone supervisor be based outside the eurozone?
de banques ayant leur siège et implantées en dehors de la zone euro
banks headquartered and located outside the euro area
proviennent d'une zone située en dehors de celles visées à l'annexe
come from a holding situated in an area outside the areas described in the Annex, and
Certains systèmes de paiement traitent les transactions libellées en euros en dehors de la zone euro .
There are payment systems processing euro denominated transactions located outside the euro area ( so called offshore systems ) .
Notre économie n'a rien perdu à être restée en dehors de la zone euro.
Our economy has not been adversely affected by staying out.
Si la zone euro se renforce, ce que font les pays en dehors de la zone pourrait ne plus avoir autant d importance.
If the eurozone forges ahead, what countries outside the zone do may not matter much anymore.
Seule l Union européenne est en mesure de protéger les intérêts de tous les Européens y compris ceux en dehors de la zone euro, voire en dehors de l UE.
Only the EU can protect the interests of all Europeans including those outside the euro zone and even outside the EU.
En dehors d'une zone de 4 milles à partir des lignes de base.
Outside four miles from the baselines.
En dehors de la zone euro, le PIB réel du Royaume Uni a progressé de 3,1  .
In western Europe as a whole, real GDP is projected to increase by 1.8 in 2005.
Le stockage en dehors de cette zone n'a lieu qu'en cas de difficultés de capacités à l'intérieur de cette zone.
Storage outside such an area takes place only if the area has problems of capacity.
5,6 des PME de la zone euro et 20,0 des PME en dehors de la zone euro signalent qu'elles recourent également à d autres sources de financement.
5.6 of SMEs in the euro area and 20.0 of those outside it said they used other sources of funding.
Si la présence de l organisme est confirmée en dehors de la zone contaminée, la délimitation des zones est modifiée en conséquence.
If the presence of the organism is confirmed outside the infested zone, the delimitation of the demarcated zones shall be changed accordingly.
La position de principe de la BCE relativement aux systèmes de paiement et de règlement situés en dehors de la zone euro En novembre 1998 , la BCE a rendu publique sa position de principe sur les systèmes de paiement et de règlement en euro situés en dehors de la zone euro .
In particular , the ECB monitored the design and implementation of the liquidity , collateral and loss sharing arrangements , the setting up of operational procedures for the settlement process in both normal and emergency Policy statement of the ECB on payment and settlement systems located outside the euro area In November 1998 the ECB published a policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area .
C'est une des raisons pour lesquelles le Royaume Uni doit rester en dehors de la zone euro.
That is one of the many reasons why the United Kingdom should stay out of the euro.
En d'autres termes en dehors de la zone des 200 miles, et cela en haute mer et même dans la zone économique exclusive et les eaux territoriales de pays tiers.
In other words, outside the 200mile zone, on the high seas and even within the exclusive economic zones and territorial waters of third countries.
Pour rendre au diagramme son apparence normale, cliquez simplement n'importe où en dehors de la zone de diagramme.
To restore the chart to its normal appearance simply click anywhere outside of the chart area.
situés en dehors de la zone euro , afin de limiter au maximum les coûts et les perturbations . Le Conseil des gouverneurs de la BCE a adopté les mesures suivantes , susceptibles de garantir une bonne diffusion des billets et des pièces en dehors de la zone euro
In order to ascertain compliance by credit institutions or their appointed agents with their obligations regarding the prevention of anticipated public use of the frontloaded euro banknotes , and with the sole purpose of verifying the presence of the frontloaded banknotes , NCBs may ensure that auditing and inspection provisions are included in any statutory or contractual arrangements drawn up for frontloading .
Ils serviront de bureaux et de logements pour le personnel civil dans les bureaux de zone et de sous zone en dehors de Mogadishu.
The camps will be useful for office and staff accommodation at the zone and sub zone offices outside Mogadishu.
En dehors de la zone euro, le taux annuel moyen de croissance du Royaume Uni devrait tomber à 2,5  en 2005.
In Canada, housing starts reached a 17 year high in 2004, increasing by 7 over 2003 to 233,000 units.
La demande et l'autorisation de pêche devront se rapporter clairement à des activités en dehors de la zone de pêche groenlandaise.
a single slash ( ) separates the field code and the data,
En dehors de la zone, le droit à ce type d apos enseignement est reconnu si la demande est persistante.
quot Outside of this area there exists a right to this type of instruction in the case of persistent demand for it.
En dehors de la zone euro, on estime qu'il s'agit essentiellement d'une activité commerciale, laissée au jeu du marché.
Outside the eurozone, it is considered basically as a commercial activity and it is left to the whim of the market.
les œufs destinés à la consommation humaine récoltés dans des exploitations situées dans la zone A, en dehors des zones de protection et de surveillance, ou dans la zone B
eggs for human consumption collected from holdings in area A, outside the protection or surveillance zone, or area B
Nous aurons également prochainement une série de nouveaux États membres qui sont eux aussi en dehors de la zone euro.
We shall soon also have a range of new Member States that are also outside the framework of cooperation concerning the euro.
jusqu à une exploitation placée sous contrôle officiel située dans l État membre concerné, de préférence en dehors de la zone A
to holdings under official control in the affected Member State, preferably situated outside area A
En particulier , il convient de faire la distinction entre les transactions et les positions au sein et en dehors de la zone euro 3
In particular , transactions and positions within the euro area should be distinguished from those outside it to permit consolidation to be carried out at the level of the euro area .
Toutefois, en ce qui concerne le processus de changeover, il convient d'établir une distinction entre les activités exercées au sein de la zone euro et celles exercées en dehors de cette zone.
However, with regard to the changeover process, we must distinguish between activities within the eurozone and those outside it.
(d) captures effectuées en dehors des eaux relevant de la juridiction des parties contractantes, c est à dire dans la zone de réglementation
(e) Catches taken outside the waters under the jurisdiction of Contracting Parties, i.e. in the Regulatory Area
À cet égard , si un certain nombre de banques de la zone euro ont considérablement accru leurs intérêts en dehors de la zone euro ces dernières années , l' activité bancaire transfrontalière au sein de la zone est demeurée limitée .
In this respect , while a number of euro area banks have considerably expanded their interests outside the euro area in recent years , cross border activity within the euro area , has remained limited .
Dans la zone euro, la croissance cumulée du PIB depuis 2008 s établit entre 23,6 en Grèce et 5,2 en Slovaquie en dehors de la zone euros, elle s établit entre 4,1 en Grande Bretagne et 12,5 en Pologne.
Within the eurozone, cumulative GDP growth since 2008 has ranged from 23.6 in Greece to 5.2 in Slovakia outside the eurozone, it has ranged from 4.1 in the United Kingdom to 12.5 in Poland.
En dehors de la zone euro, à Londres, on est préoccupé par les retombées financières et économiques négatives de l'union monétaire.
Outside the eurozone, in London, there is concern about negative financial and economic spillover effects from the monetary union.
5.5 L'utilisation de l euro pour les paiements effectués par les voyageurs en dehors de la zone euro mérite une attention particulière.
5.5 Particular attention should be given to the issue of using the euro when travelling outside the euro area.
Elle permet trait à l'Union soviétique de conserver toutes les armes chimiques déployées en dehors de cette zone.
Very reluctantly and Members of this House should note carefully only since the pressure of the proposal to produce binary weapons has the Soviet Union made small concessions.
depuis des exploitations situées dans la zone de surveillance, pendant les quinze jours qui suivent l établissement de la zone, directement jusqu à un abattoir désigné par l autorité compétente, situé dans ou en dehors de la zone de surveillance de l État membre concerné
from holdings in the surveillance zone, during the 15 days following the establishment of the zone, directly to a slaughterhouse within or outside the surveillance zone in the affected Member State which is designated by the competent authority
depuis des exploitations de la zone A, situées soit dans la zone de surveillance, après une période de quinze jours suivant son établissement, soit en dehors de la zone de surveillance, ou de la zone B, jusqu à des abattoirs, désignés par l autorité compétente, situés dans l État membre concerné
from holdings in area A situated either within the surveillance zone after 15 days following its establishment or outside the surveillance zone, or in area B, to slaughterhouses in the affected Member State designated by the competent authority
L'Irlande a des problèmes d'inflation en raison de ses relations commerciales traditionnelles avec le Royaume Uni, qui demeure en dehors de la zone euro.
Ireland has particular difficulties with inflation because of its traditional ties of trade with the UK, which remains outside the eurozone.
Le haut degré de fragmentation linguistique en Europe ne permet pas à la zone euro d absorber une crise auto infligée, et les populations migrent ainsi en dehors de la zone monétaire plutôt qu en son sein.
Europe s high degree of linguistic fragmentation does not allow the eurozone to absorb a self inflicted crisis, so people move out of the currency area rather than within it.
Le 24 août, une onde tropicale de développe en dehors des côtes africaines et s'étendent en une zone de basse pression.
On August 24, a vigorous tropical wave developed off the coast of Africa which eventually spawned an area of low pressure.
En outre, les États membres appartenant à la zone euro fournissent une ventilation de leurs échanges en dehors de la zone euro par produits en fonction des sections de la classification type pour le commerce international, troisième version révisée.
In addition, Member States belonging to the euro area shall provide a breakdown of their trade outside the euro area by products according to Sections of the Standard International Trade Classification, Revision 3.
Pendant les quelques années où la Suède est restée en dehors de la zone euro, celle ci s'est renforcée par rapport à l'économie des pays de la zone euro, dans presque tous les domaines.
In the years during which Sweden has not been involved in cooperation concerning the euro, its economy has, in almost all respects, been strengthened in relation to those of the eurozone countries.
La campagne électorale de William Hague fut dominée par son appel à sauver la livre sterling et à rester en dehors de la zone Euro.
William Hague s campaign was dominated by his call to save the pound and stay out of the Euro.

 

Recherches associées : En Dehors - En Dehors - En Dehors De - En Dehors De - En Dehors De - La Société En Dehors - En Dehors De La Responsabilité - En Dehors De La Volonté - En Dehors De La Sphère - En Dehors De La Tolérance - En Dehors De La Période - En Dehors De La Propriété - En Dehors De La Garantie - En Dehors De La Maison