Traduction de "part to play" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Part - translation : Part to play - translation : Play - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

PERSCHAU considerable part to play.
Cela est déjà dit, du reste, dans une résolution datant de 1988.
Europe has its part to play.
Là, nous nous posons la question sur les origines du conflit.
Who's going to play the part?
Qui va jouer le rôle?
You're going to play that part!
Vous aurez le rôle.
She's going to play the leading part in Anthony Powell's new play.
Elle a décroché le rôle principal de la pièce d'Anthony Powell.
Bahrain Expats' Part to Play Global Voices
Bahreïn Et les immigrés ?
You too broke to play the part
T'es trop fauché pour jouer mon rôle
Indonesia will continue to play its part.
L'Indonésie continuera à jouer son rôle.
He's just crazy to play the part.
Il est emballé!
Do you want to play this part?
Vous voulez ce rôle?
Governments certainly have an important part to play.
Les gouvernements ont certainement un rôle important à jouer.
The Commonwealth will continue to play its part.
Le Commonwealth, pour sa part, continuera de s'y employer. 
And it will have its part to play.
Il aura son rôle à jouer.
Time always has an important part to play.
Je pense que le temps qui s'écoule joue toujours un rôle important.
That requires all countries to play their part.
Cela exige la participation de tous les pays.
Europe has a very important part to play.
L'Europe a un rôle très important à jouer.
What actress wouldn't want to play the part?
Et quelle actrice refuserait ce rôle ?
Play the part of Hamlet.
Joue le rôle de Hamlet.
What part do I play?
Quel rôle ?
She could play the part.
Elle jouerait.
Anybody can play his part.
Comme tout le monde.
Clothes must play a part
Les vêtements jouent un rôle
Which part could he play?
Quel rôle, dans notre spectacle ?
Play the part I like.
Joue mon air.
Some national governments have their part to play, too.
Certains gouvernements nationaux ont aussi leur rôle à jouer.
Australia continues to play its part in humanitarian response.
L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.
All stakeholders are called upon to play their part.
Tous les acteurs sont invités à apporter leur contribution à la réalisation de cet objectif.
Are they going to play a part in this?
Vont ils participer au système?
Europe has its part to play in this conflict.
L'Europe a son rôle à jouer dans ce conflit.
We had no part to play in this masquerade.
Nous n'avons pas participé à cette mascarade.
Telling him I was crazy to play the part.
Tu leur as dit que je serais ravi!
You're bound in honor to play the king's part.
Vous vous êtes engagé à jouer le rôle du Roi, sans forfaire à l'honneur.
And Europe is going to have to play its part.
Mais point trop n'en faut.
All countries must play their part.
Tous les pays doivent jouer leur rôle.
Ireland will play its full part.
L'Irlande jouera pleinement son rôle.
I don't wanna play that part
Je ne veux pas respirer sans toi
I don't wanna play that part
Je ne veux pas jouer cette carte
I don't wanna play that part
Je sais que je t'aime
Economic considerations can play a part.
Les considérations économiques peuvent jouer un rôle.
The universities play an important part.
Nous autres députés européens ne pouvons accepter cela.
Everyone must play their own part.
Que chacun joue son rôle à sa place.
Is that part of the play?
Ça fait partie de la pièce ?
Play me that first part again.
Rejouemoi le début.
Play that part you just played.
Joue ce que tu étais en train de jouer.
Pakistan stands ready to play its part in that process.
Le Pakistan est prêt à jouer son rôle dans le processus.

 

Related searches : Play Part - Part You Play - Play Your Part - Play Its Part - Play Their Part - Play Our Part - Play My Part - Play A Part - Play Little Part - To Play Them - Want To Play - Bring To Play - Urge To Play - Ticket To Play