Traduction de "patter" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Patter - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pitter! Patter! Putter! | Mon putter ! |
What's all the patter? | Qu'estce qui cause tant d'émoi ? |
What Hungarian Jew patter are you jabbering at us? | Quel argot de juif de Hongrie nous chantes tu là ? |
What does it matter if rain comes your way and raindrops patter along? | Qu'est ce que ça peut faire si la pluie croise ton chemin et que les gouttes crépitent |
What does it matter if rain comes your way and raindrops patter along? | Quelle importance s'il pleut ? Que des gouttes tombent ? |
As we moved forward, I heard a kind of pitter patter above my head. | Tout en avançant, j'entendais une sorte de grésillement au dessus de ma tête. |
There was a thin, crisp, continuous patter from somewhere in the heart of that crawling bank. | De quelque part au cœur de ce brouillard rampant résonna un petit bruit continu de pas précipités, nerveux. |
The invisible man's patter during this collage was not in the script, but was probably postrecorded by Rains. | Le verbiage de I'homme invisible n'était pas dans le scénario mais fut sans doute enregistré plus tard. |
By an ingenious use of scientific patter it all seems perfectly logical and feasible, especially since wells wrote in a very straightforward style. | L'usage ingénieux du jargon scientifique fait que tout semble logique et réalisable, d'autant plus que Wells écrit dans un style très simple. |
There has never been a shortage of snake oil merchants Donizetti wrote an opera, L Elisir D Amore, about one of them advertising a love potion in a nonsensical patter. | Il y a toujours eu des charlatans dans son opéra, L Elisir D Amore, Donizetti décrit l un d eux vantant les mérites d un philtre d amour en déblatérant un baratin sans queue ni tête. |
There has never been a shortage of snake oil merchants Donizetti wrote an opera, L Elisir D Amore, about one of them advertising a love potion in a nonsensical patter. | Il y a toujours eu des charlatans dans son opéra, L Elisir D Amore, Donizetti décrit l un d eux vantant les mérites d un philtre d amour en déblatérant un baratin sans queue ni tête. |
Both men were a little winded, and their quick, high breathing, with the light patter of their feet as they danced round each other, blended into one continuous, long drawn sound. | Les deux hommes étaient un peu essoufflés et leur respiration rapide, profonde, mêlant son bruit à leur léger piétinement pendant qu'ils tournaient l'un autour de l'autre, faisait un bruit uniforme et à long rythme. |
Amendment tabled by Mr Herman and Mr Franz, on behalf of the Group of the European People's Party, Mr Delorozoy and Mr Gasoliba i Böhm, on behalf of the Liberal and Democratic Reformist Group, Mr Lataillade, on behalf of the Group of the European Alliance for Renewal and Democracy, Mr Bonaccini and others, and Mr Patter | (') Amendement présenté par MM. Herman et Franz, au nom du Groupe du Parti populaire européen MM. Delorozoy et Gasòliba i Böhm, au nom du Groupe libéral, démocratique et réformateur M. Lataillade, au nom du Groupe des rénovateurs et du rassemblement des démocrates européens M. Bonaccini et consorts, ainsi que M. Patterson. |