Traduction de "perform duty" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Duty - translation : Perform - translation : Perform duty - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Perform your duty in camp I will do mine elsewhere. | Faites votre devoir au camp je fais le mien autre part. |
There is no escape. He must perform his forlorn duty. | Il n'a aucun échappatoire et doit accomplir son triste devoir. |
Arbet writes about the failure of government to perform its duty | Arbet écrit à propos de l'incapacité du gouvernement à accomplir son devoir |
We must perform our duty first of all for political reasons. | L'interdépendance, un terme qui fi gure plus d'une fois dans mon rapport, n'est pas un vain mot. |
Yes, feebly replied the young woman, we have a duty to perform. | Oui, répondit la jeune femme faiblement, nous avons une tâche à remplir. |
We have a democratic duty to be here and perform our duties. | Nous avons le devoir démocratique d'être ici et de faire notre devoir. |
You, ladies and gentlemen of the jury, have a duty to perform. A duty to yourselves and to our community. | Mesdames et messieurs les jurés, vous avez un devoir à remplir, un devoir envers vous et envers notre communauté. |
I'm, uh, sorry to disturb you at this hour, Monsieur Madeleine... but I have a duty an urgent duty to perform. | Je suis désolé de vous déranger à cette heure, Monsieur Madeleine... mais j'ai un devoir un devoir urgent. |
Dear U (Mr. in Myanmar) Zaw Min, if you cannot perform your duty, resign. | Cher U (Monsieur en birman) Zaw Min, si vous ne pouvez accomplir votre tâche, démissionnez. |
Now if this key will only perform the duty for which nature designed it. | Si cette clé fait le travail auquel elle est destinée. |
And be patient for the sake of your Lord (i.e. perform your duty to Allah)! | Et pour ton Seigneur, endure. |
You shall perform the duty of the sanctuary, and the duty of the altar that there be no more wrath on the children of Israel. | Vous observerez ce qui concerne le sanctuaire et l autel, afin qu il n y ait plus de colère contre les enfants d Israël. |
And now, said Cyrus Harding, as he ended his recital, a duty remains for us to perform. | Et maintenant, dit Cyrus Smith en terminant son récit, il nous reste un devoir à accomplir. |
'I have still a tiresome duty to perform,' thought Julien, 'I must write to Mademoiselle de La Mole. | Il me reste un ennuyeux devoir à remplir, pensa Julien, il faut écrire à Mlle de La Mole. |
Any State official found guilty of failing to perform his duty to prevent torture could also be punished. | Tout agent de l apos Etat qui serait jugé coupable d apos avoir manqué à son obligation d apos empêcher la torture serait également passible d apos une peine. |
(y) 'obligation' means a duty to perform which one party to a legal relationship owes to another party. | (y) obligation le fait, pour une partie à une relation juridique, d'être tenue d'exécuter ce qu elle doit à l autre partie. |
The Foreign Ministers, who at present constitute the General Affairs Council, can no longer perform this duty adequately. | Les ministres des Affaires étrangères, qui forment aujourd' hui le Conseil affaires générales , ne peuvent tout simplement plus s' acquitter de cette obligation. |
The Commission continues to owe a duty to both Parties to perform the functions placed upon it by their agreement and it is its intention to perform these functions fully and faithfully. | Elle a toujours le devoir à l'égard des deux Parties de s'acquitter des fonctions qu'elle lui ont confiées de par leur accord, et a l'intention de s'acquitter de ses fonctions intégralement et fidèlement. |
In my heart, I felt that my freedom of expression and my right to perform my duty were being cuffed. | Dans mon cœur, j'ai senti que mon droit à la liberté d'expression et mon droit de faire mon devoir étaient aussi menottés. |
A trial for murder is the most solemn occasion upon which men can be called to perform a public duty. | Un procès criminel est l'occasion la plus solennelle offerte à un homme d'accomplir son devoir civique. |
Its creative director, Douglas Hamilton, says he wanted to use the power of music to make people perform their national duty. | Son directeur créatif, Douglas Hamilton, a déclaré qu'il souhaitait utiliser le pouvoir de la musique pour que les gens remplissent leur devoir national . |
Officials who stop work for a strike have no right to remuneration provided they have clearly failed to perform their duty. | Qu'il en résulte qu'en cas d'arrêt de travail pour fait de grève, le fonctionnaire n'a pas droit à rémunération dès lors que l'inexécution de ses obligations est suffisamment manifeste. . |
If we are so fortunate as to have some particular duty to perform for your Eminence, we are ready to obey you. | Si nous sommes assez heureux pour que Son Éminence ait quelque ordre particulier à nous donner, nous sommes prêts à lui obéir. |
The requirement to examine the preparedness for adoption and to draw a conclusion on the adoptive parents' aptitude to perform this duty | 256.4 Il doit être constaté, sur la foi d'un examen, que les futurs adoptants sont aptes à prendre en charge un enfant |
The NGOs also claimed that the police didn't perform their duty by allowing the attack to continue despite their presence in the area | Les ONG ont aussi affirmé que la police n'avait pas fait son devoir en laissant l'attaque se poursuivre en dépit de sa présence dans le secteur. |
(a) The principle of joint responsibility means that parents must raise their children and the State must help them to perform that duty. | a) Le principe de la responsabilité conjointe incombe aux parents à élever les enfants et à l'État de les aider à accomplir ce devoir. |
The starting point is that the duty to perform compulsory military service applies only to persons who have attained the age of 18 years. | En principe, seules les personnes ayant atteint l apos âge de 18 ans sont tenues au service militaire obligatoire. |
Thus, in cases when the employer failed to perform this duty, the employee had no possibility of exercising her his right to social security. | Ainsi, lorsque l'employeur n'a pas respecté cette obligation, le salarié n'a aucune possibilité d'exercer son droit à la sécurité sociale. |
CERVETTI (COM). (IT) Mr President, seeing that we shall now have to interrupt our normal work to perform a duty of hospitality in welcoming the | Cervetti (COM). (IT) Monsieur le Président, étant donné que nous allons maintenant devoir interrompre nos travaux pour accueillir le président de l'Irlande, je demande que le vote sur les |
The legal consequences of an internationally wrongful act under this part do not affect the continued duty of the responsible State to perform the obligation breached. | Les conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite prévues dans la présente partie n'affectent pas le maintien du devoir de l'État responsable d'exécuter l'obligation violée. |
If the person fails to perform the duty to provide maintenance, the court will order maintenance to be paid as of the submission of the claim. | Si la personne concernée manque à son obligation de subvenir aux besoins de l'enfant, la justice ordonne le paiement d'une allocation de maintien dès le dépôt d'une demande dans ce sens. |
But for a Member of the Commission who has stated before the Court of Justice that he will perform his Com munity duty, that is unacceptable! | En revanche, cela protégera notre commerce intérieur. |
Perform. | Réaliser. |
At the same time exchanges and markets , relieved of the duty to perform such functions , will be free to compete solely on the basis of commercial efficiency . | Ainsi , les marchés boursiers et autres , libérés de cette charge , pourront se concurrencer sur la seule base de leur efficacité commerciale . |
Judah said to Onan, Go in to your brother's wife, and perform the duty of a husband's brother to her, and raise up seed to your brother. | Alors Juda dit à Onan Va vers la femme de ton frère, prends la, comme beau frère, et suscite une postérité à ton frère. |
I perform this way hey! I perform this way hey! | N'appelle pas les flics bébé, jme la joue comme ca |
In the first place, the Belgian Presidency will have a historic duty to perform that of implementing, once the ratification procedures have been perfected, the European Single Act. | La présidence belge aura avant tout une tâche historique à accomplir faire appliquer l'Acte uni que, après en avoir perfectionné les procédures de ratification. |
Perform Changes | Appliquer les changements |
Perform action | Effectuer l'action |
Perform Calculations... | Réaliser les calculs... WhatsThis Help |
Perform function | Exécuter les fonctions 160 |
King perform. | King. |
Lots cause I perform this way Baby, I perform this way | Oh mes petits monstres payent beaucoup parceque jme la joue comme ca |
Restriction on duty drawback, duty deferral and duty suspension programs | notifie cette constatation à l'autorité douanière de l'autre Partie et lui fournit les renseignements et les éléments de preuve sur lesquels est fondée sa constatation |
Let's perform Salah! | Faisons le bien ! |
Related searches : Perform His Duty - Perform Their Duty - Perform A Duty - Duty To Perform - Perform Its Duty - Shall Perform - Perform With - Perform Poorly - Perform Actions - Perform Best - Perform Surgery - Perform Training