Traduction de "persuasive communication" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Communication - translation : Persuasive - translation : Persuasive communication - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Persuasive, then bold | Persuasif et audacieux |
You're pretty persuasive. | Vous êtes très convaincante. |
Neither argument is persuasive. | Aucun de ces arguments n est convainquant. |
She was very persuasive. | Elle était très persuasive. |
She was very persuasive. | Elle a été très persuasive. |
He was very persuasive. | Il a été très persuasif. |
Tom was very persuasive. | Tom était très persuasif. |
But was his justification persuasive? | A t il été convaincant ? |
But was his justification persuasive? | A t il été convaincant ? |
Let me comment further on how persuasive I found some of the contributions today, in particular on the aspect of communication and the greater utilization of communication technology to assist the aged. | Madame le Président, nous vieillissons tous... quand nous avons cette chance, et tout le monde n'a pas le bonheur de rester en selle après avoir dépassé l'âge de la retraite, comme c'est notre cas ou celui du chef du Parti socialiste néerlandais. |
None of these objections is persuasive. | Aucune de ces objections n est vraiment convaincante. |
However, the participants found them subjectively persuasive. | Cependant, les sujets les trouvèrent subjectivement convaincantes. |
The economic argument is even more persuasive. | L'argumentation économique est encore plus évidente. |
Maciste is persuasive, but gets no information. | Maciste est éloquent, mais qui ne sait rien ne peut rien dire... |
Mr. Barr has a very persuasive personality. | Pardon ? Que M. Barr sait être charmeur. |
I can be persuasive when I want to be. | Je peux être convaincant que je veux. |
The counter arguments it had heard were not persuasive. | Les arguments avancés contre la proposition ne sont pas convaincants. |
I do not believe this is a persuasive argument. | Je ne crois pas que cet argument soit très persuasif. |
A persuasive experiment recently demonstrated the interaction between nature and nurture. | Une expérience convaincante a récemment démontré l interaction entre la nature et la culture. |
People use these cues to determine things like how persuasive someone is, | Les gens emploient ces signaux pour déterminer certaines choses comme cette personne est elle convaincante ? |
When Bo appears in court, his pleas will not be so persuasive. | Lorsque Bo apparaîtra devant le tribunal, ses suppliques ne seront pas aussi convaincantes. |
There is no persuasive theoretical argument for why this should happen, OK. | Il n'y a aucun raisonnement théorique convaincant pour expliquer cette observation. |
And the soft power of Europe has considerable pulling and persuasive power. | Et la puissance douce de l'Europe a un considérable pouvoir d'attraction et de persuasion. |
If you are persuasive in your actions, we all reap the benefits. | Si vous pouvez effectuer un travail convaincant, c' est un succès pour nous tous ! |
Roses and romance like tenor in opera sing most persuasive love song. | Les roses et l'amour, tout comme le ténor à l'opéra Chantent une chanson d'amour très persuasive. |
Protest events are not persuasive in and of themselves, but they invite persuasion. | Les manifestations ne sont pas convaincantes par elles mêmes, mais elles invitent à la persuasion. |
It only takes a few persuasive members to make the others pay attention. | Formez votre membre du Congrès. |
A more narrow, unimodal manifestation of toxicity would be more persuasive in establishing causation. | Une manifestation plus étroite et unimodale de la toxicité serait plus convaincante dans l établissement d une quelconque causalité. |
One factor that contributed to institutional stasis was the absence of a persuasive alternative. | L'absence d alternative convaincante a contribué en partie au blocage institutionnel. |
Having said that, I believe that the report was scientifically a very persuasive one. | Ce n'est pas pour rien qu'ils ont même trouvé leur place dans la littérature. |
It is up to us to make a more persuasive case for a federal Europe. | C'est à nous de défendre de manière plus convaincante l'idée d'une Europe fédérale. |
Before the GV summit, my knowledge about the persuasive power of online media was very limited. | Avant le sommet de Global Voices, mes connaissances sur le pouvoir de persuasion des médias en ligne étaient assez limitées. |
Persuasive explanations of the crisis point to linkages between today s tepid demand and rising income inequality. | La plus grande partie des avancées économiques de ces dernières années aux USA a bénéficié aux riches, tandis que la classe moyenne était à la traîne. |
People who live with a dog or a cat are not likely to find that persuasive. | Ceux qui vivent avec un chien ou un chat ne seront sûrement pas convaincus. |
With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him. | Elle le séduisit à force de paroles, Elle l entraîna par ses lèvres doucereuses. |
But so much communication now is contextual that the capacity for actually nudging people, for giving them better information B.J. Fogg, at the University of Stanford, makes the point that actually the mobile phone is He's invented the phrase, persuasive technologies. | Une telle part de la communication est contextuelle maintenant que la capacité à attirer l'attention des gens, pour leur donner de meilleures informations B.J. Fogg, de l'université de Stanford, affirme que le téléphone portable est il a inventé l'expression, une technologie de persuasion . |
Nor can we afford to become captives of those with the best paid and most persuasive lobbyists. | Nous ne pouvons pas non plus devenir captifs de ceux qui ont les lobbyistes les mieux payés et les plus convaincants. |
This is tragic, because Germany should be driving the development of a persuasive vision for Europe s future. | C'est tragique, car l'Allemagne la première devrait être porteuse d'une vision convaincante de l'avenir européen. |
The Secretary General will no doubt be exposed to many views, some views more persuasive than others. | Le Secrétaire général sans aucun doute entendra de nombreux points de vue, certains plus persuasifs que d apos autres. |
) More persuasive to the public than the economic literature, however, is evidence from specific cases prosecuted domestically. | ) Mais plus parlant pour le public que les ouvrages économiques, ce seront des affaires spécifiques donnant lieu à des poursuites dans le pays. |
If this motion is adopted, I want the presidency to be at its most persuasive and influential. | Si cette résolution est adoptée, je demande à la présidence d'être des plus persuasives et des plus in fluentes. |
We need to reach out to the rest of the world in a more open and persuasive way. | Nous devons nous ouvrir sur le reste du monde d une manière plus directe et persuasive. |
But it was with the singer Catherine Sauvage he would find his most loyal, passionate and persuasive ambassador. | Mais c'est avec la chanteuse Catherine Sauvage qu'il va trouver sa plus fidèle, passionnée et convaincante ambassadrice. |
People use these cues to determine things like how persuasive someone is, how likable, how engaging, how trustworthy. | Les gens emploient ces signaux pour déterminer certaines choses comme cette personne est elle convaincante ? Est elle aimable ? Est elle attrayante ? |
Perhaps the European Union which also sends various forms of aid to Albania should take more persuasive measures? | Peut être que l'Union européenne, qui octroie également plusieurs types d'aides en Albanie devrait prendre des mesures plus persuasives. |
Related searches : Persuasive Skills - Persuasive Effect - Persuasive Authority - Persuasive Efforts - Persuasive Impact - Persuasive Value - Persuasive Technology - Persuasive Design - Persuasive Advertising - More Persuasive - Persuasive Appeal - Persuasive Argument - Persuasive Precedent