Traduction de "piercing eyes" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Eyes - translation : Piercing - translation : Piercing eyes - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom has piercing blue eyes. | Tom a des yeux bleus perçants. |
Men with piercing eyes scowling at women. | Des hommes considérant les femmes de leur regard perçant et menaçant. |
The cardinal fixed his piercing eyes on this courageous speaker. | Le cardinal fixa ses yeux perçants sur ce hardi interlocuteur. |
Madame Raquin, feeling the catastrophe near at hand, watched them with piercing, fixed eyes. | Mme Raquin, sentant que le dénouement était proche, les regardait avec des yeux fixes et aigus. |
He began striding up and down, shouting and raving, followed by the piercing eyes of Madame Raquin. | Il se mit à marcher de long en large, criant, délirant, suivi par les regards fixes de Mme Raquin. |
Are you fond of presents? and he searched my face with eyes that I saw were dark, irate, and piercing. | Aimez vous les présents? Et il examinait mon visage avec des yeux qui me parurent sombres, irrités et perçants. |
Anna Koroleva, a shy, black haired woman with piercing eyes, told Global Voices that Dmitry was arrested just before their engagement. | Anna Koroleva, une timide jeune femme aux cheveux noirs et au regard perçant, a dit à Global Voices que Dmitri a été arrêté à la veille de leurs fiançailles. |
The piercing star! | C'est l'étoile vivement brillante. |
The Piercing Star. | C'est l'étoile vivement brillante. |
The piercing Star! | C'est l'étoile vivement brillante. |
A man. Piercing gaze. | Un homme au regard perçant ! |
It is the piercing star. | C'est l'étoile vivement brillante. |
(It is) the piercing star. | C'est l'étoile vivement brillante. |
It is the piercing star | C'est l'étoile vivement brillante. |
The star of piercing brightness | C'est l'étoile vivement brillante. |
The piercing stare, really deep. | Un regard profond. |
When the disbelievers listen to you reciting the Quran they almost try to destroy you with their piercing eyes. Then they say, He is certainly insane . | Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils entendent le Coran, ils disent Il est certes fou! |
It's a type of body piercing. | C'est un type de piercing corporel. |
Jup was also uttering piercing cries. | Jup, de son côté, poussait des cris aigus. |
At that instant I was aware of a bushy black beard and a pair of piercing eyes turned upon us through the side window of the cab. | J aperçus une barbe noire, hirsute et deux yeux perçants qui nous dévisageaient à travers la vitre latérale du fiacre. |
Well, they had piercing red eyes, metal pinchers for hands and they ran on batteries. Okay, so tell me, does Mr. Krabs look anything like that? (screaming) | Que diriez vous d'une peu de musique me compter argent à ? |
(It is) the star of piercing brightness | C'est l'étoile vivement brillante. |
(It is) the Star of piercing brightness | C'est l'étoile vivement brillante. |
The whistle gave a clear, piercing sound. | Le sifflet rendit un son clair, aigu, perçant. |
His hard eyes darted a piercing glance at the three men, who walked near him, but nothing denoted that he recollected being their fellow, or at least having been so. | Ses yeux secs dardaient un regard aigu sur les trois hommes qui marchaient près de lui, et rien ne dénotait qu'il se souvînt d'être leur semblable ou au moins de l'avoir été. |
His hard, high boned face, large piercing eyes, and immense physique made him a fitting leader for that rough and tumultuous body who had named him as their commander in chief. | Sa figure aux traits durs, aux os saillants, ses yeux perçants et son énorme carrure faisaient de lui un excellent meneur pour cette troupe rude et tapageuse qui l'avait pris pour commandant en chef. |
Far from piercing my eardrums, he calms me down. | Au lieu de me percer les tympans, il me calme. |
And the jinn We created before, from piercing fire. | Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente. |
He had one of those finely developed heads which appear made to be struck on a medal, piercing eyes, a serious mouth, the physiognomy of a clever man of the military school. | Il avait une de ces belles têtes numismatiques , qui semblent faites pour être frappées en médailles, les yeux ardents, la bouche sérieuse, la physionomie d'un savant de l'école militante. |
It is the star that shines with a piercing brightness | C'est l'étoile vivement brillante. |
His eyes were piercing and set close together, a long sharp nose jutted out from between them, and beneath them was a bristle of brown moustache as wiry and stiff as a cat's whiskers. | Il avait les yeux perçants, très rapprochés, entre lesquels se dressait un nez long et tranchant, au dessus d'un buisson de moustache brune aussi raide, aussi dure que celle d'un chat. |
and We created the jinn earlier, out of a piercing fire. | Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente. |
Towards three o'clock in the morning Herbert uttered a piercing cry. | Vers trois heures du matin, Harbert poussa un cri effrayant. |
Now obviously, those kinds of regrets are incredibly piercing and enduring. | Évidemment, les regrets de ce genre sont incroyablement douloureux et durables. |
except any who snatches a snatch, whereat a piercing flame pursues him. | Sauf celui qui saisit au vol quelque information il est alors pourchassé par un météore transperçant. |
Some, wounded or killed, fell back into the rooms, uttering piercing cries. | Les uns, blessés ou tués, retombèrent au dedans des chambres, en poussant des cris aigus. |
The quarrel continued, bitter and piercing, and Camille was killed over again. | Et la querelle continuait, âpre, éclatante, tuant de nouveau Camille. |
Night shots are beautiful, piercing the Big Dipper and the Milky Way. | Les clichés nocturnes sont magnifiques, sur fond de Grande Ourse et de Voie Lactée. |
Save him who snatcheth a fragment, and there pursueth him a piercing flame. | Sauf celui qui saisit au vol quelque information il est alors pourchassé par un météore transperçant. |
This patient probably is 100 dead from a broken rib piercing their lung. | Ce patient est probablement à cent pour cent mort d'une côte cassée ayant perforé ses poumons. |
Sabot shells differ from armor piercing shells only in their increased penetration potential. | Les obus sabot ne diffèrent des obus antiblindage que par leur potentiel de pénétration supérieur. |
I don't even have access to a facial piercing if I wanted to. | Je n'ai même pas accès à un piercing du visage si je voulais. |
The procedure is similar to the piercing needle method, but the initial jewellery is inserted into the back of the cannula and the cannula and the jewellery are then pulled through the piercing. | Œil Paupière Assez rare, il est possible de se faire un piercing dans la partie mobile de la paupière. |
He fixed his haughty eye upon the stranger, and perceived a man of from forty to forty five years of age, with black and piercing eyes, pale complexion, a strongly marked nose, and a black and well shaped mustache. | Il fixa son regard fier sur l'étranger et reconnut un homme de quarante à quarante cinq ans, aux yeux noirs et perçants, au teint pâle, au nez fortement accentué, à la moustache noire et parfaitement taillée il était vêtu d'un pourpoint et d'un haut de chausses violet avec des aiguillettes de même couleur, sans aucun ornement que les crevés habituels par lesquels passait la chemise. |
except such as snatches a fragment, and he is pursued by a piercing flame. | Sauf celui qui saisit au vol quelque information il est alors pourchassé par un météore transperçant. |
Related searches : Piercing Blue Eyes - Ear Piercing - Piercing Shot - Piercing Process - Piercing Light - Piercing Termination - Piercing Device - Cap Piercing - Piercing Point - Piercing Mill - Piercing Scream - Piercing Sound - Piercing Look