Traduction de "poisonous substances" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
These substances are not poisonous in themselves. | Ces substances ne sont pas vénéneuses en elles mêmes. |
(12) Restrict or prohibit the trade in weapons, ammunition, explosives, potent chemicals and poisonous substances, and also spirits and spirituous substances, with the exception of medicaments | 12) Restreindre ou interdire le commerce des armes, des munitions, des explosifs, des produits chimiques dangereux et des agents toxiques, ainsi que des alcools et des spiritueux et d'autres produits, à l'exception des médicaments |
Marine biotoxins means poisonous substances accumulated by bivalve molluscs, in particular as a result of feeding on plankton containing toxins. | biotoxines marines les substances toxiques accumulées par les mollusques bivalves, en particulier lorsqu'ils se nourrissent de plancton contenant des toxines |
They're poisonous. | Elles sont empoisonnées. |
poisonous fish, | poissons toxiques |
Are wasps poisonous? | Les guêpes sont elle venimeuses ? |
Is it poisonous? | Est ce toxique ? |
The poisonous crater. | Le cratère empoisonné. |
In the last volume there are 125 entries corresponding to substances which have a violent action on physiological functions and are usually poisonous. | Enfin la catégorie inférieure représentait 125 entrées, correspondant à des matières qui ont une action violente sur les fonctions physiologiques et sont généralement vénéneuses. |
We know that the foreign substances in question are very rarely acutely poisonous substances, but are long term and long lived substances which can build up, such as dioxin and aflotoxin and heavy metals such as cadmium, lead and mercury. | Nous savons que ces substances et produits indésirables sont très rarement des substances à la toxicité violente, mais qu'il s'agit de substances qui s'accumulent à terme dans l'organisme et qui ont une durée de vie longue, telles que la dioxine, les aflatoxines et les métaux lourds comme le cadmium, le plomb et le mercure. |
Some snakes are poisonous. | Certains serpents sont venimeux. |
Is this spider poisonous? | Cette araignée est elle venimeuse? |
Some are very poisonous. | Les enfants sont particulièrement vulnérables. |
Resolution No. 109 of 5 March 2004 of the Cabinet of Ministers on measures to ensure safety in the processing, manufacture, transport, stockpiling and use of explosive and poisonous substances approved regulations on the licensing of operations involving the processing, manufacture, transport, stockpiling and use of explosive or poisonous substances, materials or products using such materials, and explosive devices. | Par son arrêté ministériel no 109, du 5 mars 2004, relatif aux mesures visant à assurer la sécurité de la production, de la fabrication, du transport, du stockage et de l'utilisation de substances explosives ou toxiques, le Conseil des ministres a approuvé l'arrêté concernant l'octroi de permis de production, de fabrication, de transport, de stockage et d'utilisation de substances explosives ou toxiques, de matériaux ou de produits les employant ainsi que de matières explosives. |
These plants are all poisonous. | Ces plantes sont toutes toxiques. |
No, it's this poisonous atmosphere. | Pas du tout. C est cette atmosphère viciée |
Ukraine Poisonous Politics Global Voices | Ukraine Politique empoisonnée |
But the mosquito is poisonous! | C'est un progrès! |
301. The Decree of 12 November 1916, which is still in effect, regulates imports, trading in, possession and use of poisonous substances, especially opium, morphine and cocaine. | 300. Le décret du 12 novembre 1916, toujours applicable, réglemente l apos importation, le commerce, la détention et l apos usage des substances vénéneuses, notamment l apos opium, la morphine et la cocaïne. |
The catching of living aquatic resources using methods incorporating the use of explosives, poisonous or stupefying substances, electric current or any kind of projectile shall be prohibited. | Il est interdit de capturer des ressources aquatiques vivantes au moyen de méthodes comprenant l'utilisation d'explosifs, de poisons, de substances soporifiques, de courant électrique ou de tout type de projectile. |
Poisonous milk, meat, rice, and then? | Lait, viande, riz toxique, et ensuite ? |
Cyanide is a highly poisonous chemical. | Le cyanure est un composé chimique hautement toxique. |
Why, you poisonous little rattlesnake, you.... | Petite vermine! |
In the 20th century, water was merely a free evacuation and disposal system for poisonous substances, special waste, chemicals and so on. And we can already see the consequences! | Au XXe siècle, l'eau était pour nous un système d'évacuation et d'élimination gratuites de substances toxiques, de déchets spéciaux, de produits chimiques, etc. Les conséquences sont déjà visibles ! |
China PR ing Poisonous Milk Global Voices | Chine Promouvoir le lait empoisonné |
I have not eaten any poisonous mushrooms! | Je n'ai mangé aucun champignon vénéneux ! |
I have not eaten any poisonous mushrooms! | Je n'ai pas mangé de champignons vénéneux ! |
Things are becoming more and more poisonous. | Les affaires deviennent de plus en plus empoisonnantes. |
In some salamanders, the skin is poisonous. | Chez certaines salamandres, la peau est toxique. |
All parts of the plant are poisonous. | De multiples vertus thérapeutiques lui sont attribuées. |
All parts of the plant are poisonous. | Toute la plante est toxique. |
We should not feed us poisonous things. | Il faut faire très attention ! Il en faut pas s'alimenter avec des choses empoisonnées. |
Venom, the poisonous fluid secreted by animals, | Venin, |
All the products and toxic substances set out in the poisons act (classified compilation of federal law (CC 813.1), and in particular those on the ordinances relating thereto (CC 813) and on the poisonous substances for the environment (CC 814.812.31, 814.812.32 and 814.812.33). | Tous les produits et substances toxiques visés dans la loi sur les toxiques compilation classifiée de la législation fédérale (RS) 813.1 , et notamment ceux figurant dans les ordonnances y afférentes (RS 813) et les substances toxiques pour l environnement (RS 814 812.31, 814 812.32 et 814 812.33) |
There's no such thing as a poisonous snake. | Ça existe pas, le poison de serpent. C'est pas du poison. |
because you know green potatoes are quite poisonous. | car vous le savez, les pommes de terre vertes sont assez toxiques. |
(19) Check citizens' documents and, if necessary, where there is reason to suppose that citizens possess weapons, ammunition, explosives, potent chemicals or poisonous agents, conduct personal searches and inspect substances and vehicles | 19) Contrôler les papiers d'identité des citoyens et, si nécessaire, lorsqu'il y a lieu de penser qu'ils possèdent des armes, des munitions, des explosifs, des produits chimiques dangereux ou des agents toxiques, procéder à des fouilles au corps et inspecter les produits et les véhicules |
Poisonous milk scandals kept popping up throughout the year. | Les scandales du lait empoisonné se sont multipliés durant toute l année. |
A poisonous challenge some say, a fascinating challenge others. | Un cadeau empoisonné pour certains, un défi passionnant pour d'autres. |
All parts of the plant are poisonous to humans. | L'ensemble de la plante est toxique. |
Edna Druce tried to say poisonous things about him. | Edna a voulu me dire des choses méchantes sur lui. |
Who is this poisonous snake that wrecks our men? | qui est ce serpent vénéneux qui a détruit nos hommes ? |
Without transparent information and recognition of the heavy metal pollution in the soil, consumers can not distinguish poisonous rice from non poisonous rice produced in Hunan. | Sans transparence de l'information et reconnaissance de la pollution des sols aux métaux lourds, les consommateurs ne peuvent distinguer le riz contaminé du riz non contaminé provenant du Hunan. |
This plant, and especially its fruit, is poisonous, containing cucurbitacins. | La plante et particulièrement son fruit, est toxique car contenant des cucurbitacines. |
Subject Levels of poisonous nitrogen dioxide gas in British cities | Objet Niveau des émissions gazeuses toxiques de dioxyde d'azote dans les villes britanniques |
Related searches : Poisonous Snakes - Poisonous Plants - Poisonous Fumes - Poisonous Gas - Poisonous Parasol - Poisonous Plant - Poisonous Nightshade - Poisonous Substance - Poisonous Animal - Poisonous Waste - Interfering Substances - Corrosive Substances - Related Substances