Traduction de "political business cycle" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Business - translation : Cycle - translation : Political - translation : Political business cycle - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The Unreality of the Real Business Cycle | L irréalité du véritable cycle des affaires |
The Unreality of the Real Business Cycle | L irréalité du véritable cycle des affaires |
Action 6 Statistics for business cycle analysis | Action 6 Statistiques pour l'analyse du cycle économique |
In fact ever)' business goes through a cycle. | En réalité, toute affaire traverse un cycle. |
Such divergence remains in line with business cycle regularities . | Cette divergence demeure conforme aux observations passées du cycle d' activité . |
The National Bureau of Economic Research (NBER) and its Business Cycle Dating Committee, the semi official arbiter and tracker of the US business cycle, remain silent. | Le National Bureau of Economic Research (NBER, Bureau National pour la Recherche Économique) et son Business Cycle Dating Committee (Comité pour l'évaluation des cycles économiques), l'arbitre semi officiel qui suit les cycles économiques américains, gardent le silence. |
So why the breakdown of the old business cycle indicators? | Alors comment expliquer l'éclatement des anciens indicateurs de cycle économiques ? |
Debt based money causes a boom and bust business cycle | Quand l'argent est créé par la dette, cela provoque un cycle interminable d'expansion et de ralentissement de la conjoncture. |
Kitchin cycle is a short business cycle of about 40 months discovered in the 1920s by Joseph Kitchin. | On considère, par simplification, qu'il y a deux cycles Kitchin dans un cycle Juglar. |
The economy is at peak of a business cycle at present. | L'économie se trouve au sommet d'un cycle d'affaires en ce moment. |
The Euro Area Business Cycle Network , organised in collaboration with the Centre for Economic Policy Research ( CEPR ) , provides a forum for the study of the euro area business cycle . | Le Réseau sur le cycle conjoncturel de la zone euro , organisé en collaboration avec le Centre for Economic Policy Research ( CEPR ) , constitue un forum pour l' étude du cycle conjoncturel de la zone euro . |
While there was a business cycle, no perceptible tendency toward chronic demand weakness appeared. | Malgré la présence d un cycle économique, aucune tendance de faiblesse chronique de la demande n était perceptible. |
We need fewer equilibrium business cycle theorists and more old fashioned Keynesians and monetarists. | Il nous faut moins de théoriciens des équilibres des cycles et plus de keynésiens et de monétaristes à l ancienne. |
America s economic contradictions are part of a new business cycle that has emerged since 1980. | Les contradictions économiques américaines font partie d un nouveau cycle économique né en 1980. |
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. | Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression. |
Even before the crisis, this resulted in divergences in competitiveness and in the business cycle. | Avant la crise déjà, la concurrence et le cycle des affaires étaient sujets à conflits. |
At the lowest point in the business cycle, there is a high level of unemployment. | Influence Il est important de comprendre le lien entre déficit public et dette publique. |
The conventional fundamental explanation for that cycle relates it to political events. | L explication conventionnelle fondamentale de ce cycle se rapporte aux événements politiques. |
They provide much greater economic stability, measured by the ups and downs of the business cycle. | Elles assurent une plus grande stabilité économique, qui se mesure aux fluctuations à la hausse ou à la baisse des cycles économiques. |
Compared with most euro area countries , Denmark occupies a relatively advanced position in the business cycle . | Par rapport à la majorité des autres pays de la zone euro , l' économie du Danemark se trouve à un stade relativement avancé du cycle économique . |
On the business side, investment and employment follows demand once the inventory cycle has run its course. | Du côté des affaires, l investissement et l emploi ne répondent à la demande qu une fois que les stocks ont accompli leur cycle. |
But this good news about the US business cycle has been accompanied by bad news about employment. | Cependant ces bonnes nouvelles venues du monde des affaires américain sont accompagnées de mauvaises nouvelles sur le front de l'emploi. |
Today most of the world's finance ministers are committed to balancing the budget over the business cycle. | Aujourd'hui, la majorité des ministres des Finances du monde entier se sont engagés à équilibrer leur budget sur l'ensemble du cycle commercial. |
It is useful to distinguish between the developments of dispersion and the issue of business cycle synchronisation . | Il est utile de distinguer entre l' évolution des degrés de dispersion et la question de la synchronisation des cycles conjoncturels . |
Monetary policy should gradually recalibrate the balance between these two economic indicators as the business cycle proceeds. | La politique monétaire doit re calibrer progressivement l'équilibre entre ces deux indicateurs économiques en fonction du déroulement de la conjoncture. |
The global business cycle will continue to rely on the US as the major engine of growth. | Le dollar s'est aussi beaucoup affaibli par rapport au yen et aux autres principales monnaies dont la livre sterling et le franc suisse à la fin de l'année 2004. |
A business cycle downturn is likely to cause more late payments as firms delay paying their invoices. | Le ralentissement de l activité est susceptible d entraîner un accroissement des retards de paiement, les entreprises préférant reporter le moment d acquitter leurs factures. |
Yet, when we examine where development has succeeded, in every single case business was the engine of development, because business kick starts the virtuous economic cycle. | Et pourtant, lorsque nous cherchons à savoir dans quel cas le développement a été une réussite, nous constatons qu'à chaque fois c'est le secteur privé qui a été le moteur du développement, car c'est lui qui donne le coup d'envoi du cycle économique vertueux. |
Lower interest rates caused all business cycle indicators production, sales, employment, and the unemployment rate to turn upward. | La baisse des taux d'intérêt faisait remonter les indicateurs (production, ventes, emploi et taux de chômage) des cycles économiques. |
Moreover , empirical evidence suggests that loans to non financial corporations typically tend to lag the business cycle substantially . | De plus , des résultats empiriques suggèrent que les prêts aux sociétés non financières tendent généralement à suivre avec un certain délai le cycle conjoncturel 4 . |
In fact, whereas most schools of economic thought maintain that one of government s key responsibilities is to smooth the cycle, real business cycle theory argues that reducing volatility reduces welfare! | En fait, alors que la plupart des écoles de pensée économique maintiennent que l une des principales responsabilités des gouvernements est d atténuer les effets négatifs d un cycle économique, la théorie du véritable cycle des affaires postule qu une moindre volatilité des marchés entraîne une baisse du bien être ! |
In fact, whereas most schools of economic thought maintain that one of government s key responsibilities is to smooth the cycle, real business cycle theory argues that reducing volatility reduces welfare! | En fait, alors que la plupart des écoles de pensée économique maintiennent que l une des principales responsabilités des gouvernements est d atténuer les effets négatifs d un cycle économique, la théorie du véritable cycle des affaires postule qu une moindre volatilité des marchés entraîne une baisse du bien être ! |
Instrumentalization of religion is a vicious cycle driven by all sides on the political divide. | L'instrumentalisation de la religion est un cercle vicieux entraîné par tous les bords du fossé politique. |
The election marks the grand finale of a tumultuous political cycle started in February 2008. | Le scrutin marque le final du tumultueux cycle politique démarré en février 2008. |
They have degrees in political science, degrees in business | Ils ont des diplômes de science politique, des diplôme de commerce. |
Political freedom is good for business, and vice versa. | La liberté politique serait en effet une bonne chose les affaires, et vice versa. |
Macroeconomists celebrated the Great Moderation of the global business cycle, with recessions seeming to become milder and less frequent. | Les macroéconomistes célébraient la grande modération du cycle mondial des affaires, les récessions paraissant moins brutales et moins fréquentes. |
In 2006, Santa Claus again came from Germany with a sack full of good news about the business cycle. | En 2006, Saint Nicolas est arrivé d Allemagne avec une hotte remplie de bonnes nouvelles sur la conjoncture. |
These developments are consistent with a normal , lagged response of loan developments to economic activity over the business cycle . | Ces tendances sont conformes à une réaction décalée et normale des prêts face à l' évolution de l' activité économique au cours du cycle conjoncturel . |
From the start, China s leaders knew that the interaction between structural transformation and the business cycle would be complex. | Dès le début, les dirigeants chinois savaient que l'interaction entre la transformation structurelle et le cycle économique serait complexe. |
Macroeconomists celebrated the Great Moderation of the global business cycle, with recessions seeming to become milder and less frequent. | Les macroéconomistes célébraient la quot grande modération quot du cycle mondial des affaires, les récessions paraissant moins brutales et moins fréquentes. |
Although perhaps fair from a distribution perspective it might be questionable as a stability measure for the business cycle. | Bien qu'elle soit sans doute juste du point de vue de la répartition, l'opportunité d'une telle formule en tant qu'instrument de stabilisation de la conjoncture est discutable. |
This pattern is in line with business cycle regularities , which indicate that the growth of loans to non financial corporations normally picks up with some lag compared with the cycle in economic activity . | Cette évolution est conforme aux observations passées , selon lesquelles la reprise de la croissance des prêts aux sociétés non financières accuse généralement un retard par rapport au cycle d' activité économique . |
In any event, it is a huge mistake to base long term tax policies on the short run business cycle. | Dans tous les cas, c'est une erreur monumentale que de fonder les politiques fiscales à long terme sur le cycle économique à court terme. |
While the US economy begins to stagnate, across the Atlantic the business cycle seems to have turned upward at last. | Alors que l économie des Etats Unis commence à stagner, de l autre côté de l Atlantique la tendance semble être enfin à la hausse. |
Related searches : Business Cycle - Business Cycle Dynamics - Business Cycle Risk - Real Business Cycle - Business Cycle Index - Business Cycle Indicator - Business Life Cycle - Business Cycle Fluctuations - Global Business Cycle - Business Planning Cycle - Business Cycle Effect - Business Cycle Theory