Traduction de "prescriptive guidelines" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Guidelines - translation : Prescriptive - translation : Prescriptive guidelines - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Annex 2 Non exhaustive and non prescriptive list of shareholder costs (text in italic repeats OECD guidelines). | Annexe 2 Liste non exhaustive et non contraignante de coûts d'actionnaire (le texte en italiques reprend le texte des principes de l'OCDE). |
2.3 Prescriptive approach | 2.3 Approche prescriptive |
I do not believe it will help very much if we contribute to making those guidelines more detailed and more prescriptive. | Je ne crois pas qu'il sera très utile que nous contribuions à affiner les lignes directrices et à les rendre plus normatives. |
It is far too prescriptive. | Elle est trop normative. |
We are being far too prescriptive. | Nous sommes bien trop normatifs. |
4.17.1 Whatever the duration of the audit assignment, these guidelines are potentially useful for large PIEs but, as they stand, they are excessively prescriptive for SMEs. | 4.17.1 Quelle que soit la durée de la mission d'audit, ces orientations peuvent s'avérer utiles pour les grandes EIP, mais en l'état, elles sont trop normatives pour les PME. |
By June 2006, all prescriptive content for the human resource management should be available on the prescriptive content user guide website. | En juin 2006, tous les textes prescriptifs relatifs à la gestion des ressources humaines devraient être disponibles dans le guide de l'utilisateur placé sur le site Web correspondant. |
This list is, however, neither exhaustive nor prescriptive. | Veuillez noter toutefois que cette liste n'est ni exhaustive ni normative. |
Over prescriptive legislation can turn them into a barrier. | Une législation tatillonne peut les transformer en obstacles. |
2.3 Two layered regulatory system one prescriptive one performance based | 2.3 Système réglementaire à deux niveaux l'un prescriptif l'autre fondé sur la performance |
We are not prescriptive in the manner of achieving this. | Nous n'avons aucune exigence quant à la manière d'atteindre cet objectif. |
It is certainly now much less prescriptive, which is good. | Le rapport est certainement moins prescriptif à présent, et c'est bien ainsi. |
Thirdly and finally, why is this proposal so over prescriptive? | Enfin, pourquoi cette proposition est elle normative à outrance ? |
4.17.1 Whatever the duration of the audit assignment, these guidelines are potentially useful for most PIEs but, in the form of a regulation, they are excessively prescriptive, granting freedoms which the PIEs already enjoy. | 4.17.1 Quelle que soit la durée de la mission d'audit, ces orientations peuvent s'avérer utiles pour la plupart des EIP, mais lorsqu'elles prennent la forme d'un règlement, elles deviennent bien trop normatives, en accordant des libertés aux EIP dont ils jouissent déjà. |
and to eliminate rules which can stifle entrepreneurship with too prescriptive requirements. | des règles dont les exigences trop contraignantes brident l esprit d initiative . |
The rest of us should be constructive and creative, not prescriptive and pernickety. | Dans l intervalle, le reste du monde doit être constructif et créatif, et non normatif et tatillon envers la Birmanie. |
Thus, I fear that too prescriptive legislation will needlessly discriminate against some Member States. | Donc, je crains qu'une législation trop normative n'établisse des discriminations inutiles contre certains États membres. |
It is not a prescriptive or exhaustive list but a menu of ideas for consideration. | Cette liste n apos est ni normative ni exhaustive, mais plutôt une liste d apos idées qui mériteraient d apos être examinées. |
However, what we have is a typical piece of EU legislation intrusive, prescriptive, vastly expensive. | Nous sommes toutefois confrontés à un exemple typique de législation communautaire intrusive, contraignante et hautement coûteuse. |
Allow transposition by means of a specific reference to prescriptive or explicit provisions in a Directive | Admettre la transposition par renvoi ciblé aux dispositions prescriptives ou inconditionnelles de la directive |
allowing transposition by means of a specific reference to prescriptive or explicit provisions in a Directive. | l'admission de la transposition par renvoi ciblé aux dispositions prescriptives ou inconditionnelles de la directive. |
Procedural and prescriptive rules should be avoided where possible to ensure legislation does not become obsolete. | Il convient d'éviter autant que faire se peut les règles de procédure et normatives afin de garantir que la législation ne devienne pas obsolète. |
The evaluators suggested that the Secretariat should develop a prescriptive approach for dealing with project implementation delays. | a) Les évaluateurs ont proposé que le Secrétariat mette au point une approche normative pour régler le problème des retards en matière de mise en œuvre des projets. |
4.3.1 The EESC supports these 4 articles in principle but some of the detail is over prescriptive. | 4.3.1 Le CESE approuve ces quatre articles sur le principe, mais certains détails de leurs dispositions sont excessivement normatifs. |
A regulation would be unnecessarily prescriptive and would not necessarily fit within the existing bodies of national law. | Un règlement serait inutilement coercitif et ne serait pas automatiquement compatible avec les législations nationales. |
5.7 The EESC believes that a balance between prescriptive rules and industry self regulation can achieve better results. | 5.7 Le Comité estime qu'il est possible d'arriver à de meilleurs résultats via un équilibre entre les prescriptions contraignantes et l'autoréglementation du secteur. |
I do not believe we can be prescriptive in the area of science and advice based on science. | Je ne crois pas que nous puissions être normatifs dans les domaines de la science et des avis basés sur la science. |
That is why we should not be too prescriptive regarding the issues of biometric risks or investment strategies. | C'est la raison pour laquelle nous ne devrions pas être trop restrictifs au sujet des risques biométriques ou des stratégies d'investissement. |
procedures to meet existing, new and altered technical and operational standards or other prescriptive conditions as laid down | des procédures pour satisfaire aux normes techniques et opérationnelles existantes, nouvelles et modifiées ou à d autres prescriptions définies |
A prescriptive instrument would have been the wrong avenue, making it impossible to take into account the regional dimension. | On ferait fausse route avec un instrument prescriptif, car il rendrait impossible la prise en compte de la dimension régionale. |
We must avoid being too prescriptive and thus putting up artificial barriers which would prevent us reaching our goals. | Nous devons éviter d'être trop normatifs et de dresser des entraves artificielles nous empêchant d'atteindre nos objectifs. |
Events in the real world can rarely be dealt with by means of a predetermined, prescriptive set of rules. | Il est rare que des situations de la vie réelle puissent être traitées à l'aide de règles prédéterminées et normatives. |
Prescriptive measures have been taken in the form of the above mentioned Act No. 04 058 of 25 November 2004. | Des mesures ont été prises au plan normatif en l'occurrence la loi 04 058 du 25 novembre 2004 précitée. |
The view of Member States, that it was too prescriptive, came to be shared by many Members of this Parliament. | L'avis des États membres selon lequel elle était trop normative a fini par être partagé par de nombreux députés de ce Parlement. |
and procedures to assure compliance with the standards and other prescriptive conditions throughout the life cycle of equipment and operations | et des procédures pour assurer la conformité avec ces normes et autres prescriptions tout au long du cycle de vie des équipements et des activités |
A prescriptive regulatory approach does not make sense and an assessment can only be based on the kind of service provided. | En la matière, une approche règlementaire normative n'est pas justifiée et il n'est possible de fonder une évaluation que sur le type de services fournis. |
Throughout this process, Iceland and many other nations have maintained that the assessment should be policy relevant, but not policy prescriptive. | Pendant tout le processus, l'Islande et bien d'autres nations ont fait valoir que l'évaluation devait être utile aux décideurs sans être directive. |
In addition, the EP has emphatically asserted that prescriptive decisions concerning freedom of movement fall within the Community's sphere of competence. | Le PE a, en outre, revendiqué avec force la compétence de la Communauté sur les décisions normatives inhérentes à la liberté de circulation. |
50. With respect to the twelfth preambular paragraph, the view was expressed that it was too prescriptive and should therefore be deleted. | 50. On a estimé que le douzième alinéa du préambule avait un caractère trop normatif et devait donc être supprimé. |
Additionally, the regulatory approach has been changed due to requests from Member States and stakeholders for a less prescriptive approach ( better regulation ). | En outre, l'approche réglementaire a été modifiée suite aux demandes des États membres et des parties prenantes, au profit d'une approche moins prescriptive (le mieux légiférer ). |
Both reports are also too prescriptive on the treatment of victims and witnesses, and fail to take differing national arrangements into account. | Ces deux rapports sont également trop normatifs en matière de traitement des victimes et des témoins et ne prennent pas en considération les dispositions nationales différentes. |
While we can accept Amendment Nos 30 and 34 in principle, we believe these are also too prescriptive about the Commission's activities. | Bien que nous puissions accepter les amendements 30 et 34 en principe, nous pensons qu'ils sont tout aussi contraignants quant aux activités de la Commission. |
GUIDELINES | ORIENTATIONS |
guidelines. | II. |
Guidelines | Lignes directrices |
Related searches : Prescriptive Approach - Prescriptive Guidance - Too Prescriptive - Less Prescriptive - Prescriptive Advice - Prescriptive Model - More Prescriptive - Highly Prescriptive - Prescriptive Regulation - Prescriptive Requirements - Overly Prescriptive - Prescriptive Rules - Prescriptive Period