Traduction de "directives normatives" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Directives normatives - traduction : Directives normatives - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Activités normatives
Standard setting
ACTIVITÉS NORMATIVES
Standard setting
Références normatives
Normative References
A. Activités normatives
A. Standard setting activities
Priorités futures des activités normatives
C. Future priorities for standard setting activities
Priorités futures des activités normatives
Future priorities for standard setting activities
A. Activités normatives 209 210 49
A. Standard setting activities 209 210 44
a) Priorités futures des activités normatives.
(a) Future priorities for standard setting activities.
Compétences normatives propres de la Commission
SPECIFIC LEGISLATIVE POWERS OF THE COMMISSION
Pour ce qui est des activités normatives, il a débattu a) du commentaire juridique relatif au principe du consentement préalable, libre et éclairé b) de l'examen du projet de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones et c) des priorités futures pour les activités normatives.
In the field of standard setting, it held discussions on (a) a legal commentary on the concept of free, prior and informed consent (b) a review of the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples and (c) future priorities for standard setting activities.
À cet égard, les activités normatives du Groupe de travail étaient d'une importance capitale elles étaient le point de départ de l'élaboration des directives, des méthodes et des procédures d'application.
It provided a basis for the development of guidelines, methodologies and procedures for the principle of free, informed and prior consent to be implemented.
Priorités futures des activités normatives 49 52 14
C. Future priorities for standard setting activities 49 52 13
Le personnel des bureaux régionaux contribue aux activités normatives d'ONU Habitat.
Staff of the regional offices are contributing to the normative activities of UN Habitat.
Niveau 1 Unités normatives Unités SI, multiples standard et d'usage courant.
level 1 normative SI normative units, standard and commonly used multiples
Les bureaux régionaux sont également supposés contribuer aux activités normatives d'ONU Habitat.
The regional offices are also expected to contribute to the normative activities of UN Habitat.
La Division des traités assume la plupart des fonctions normatives de l'ONUDC.
The Division for Treaty Affairs carries out most of the normative functions of UNODC.
Sur le plan financier, l'insuffisance des instruments et des dispositions normatives est flagrante.
Firstly, we want qualified majority decisionmaking extended to social and environmental issues.
Renforcer les liens entre les activités normatives et opérationnelles du système des Nations Unies
Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities
L'exécution d'un ensemble d'activités normatives et opérationnelles permettra de réaliser l'objectif du sous programme.
15.13 The subprogramme will achieve its objective through a combination of normative and operational activities.
Renforcer les liens entre les activités normatives et opérationnelles du système des Nations Unies.
Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities
Une nouvelle dimension a été ajoutée au processus d apos établissement de règles normatives mondiales.
To the process of setting normative global rules a new dimension has been added.
Partant, j'invite la Commission à adopter au plus tôt des mesures normatives uniformes pour toute l'Europe.
I therefore call upon the Commission to adopt common legislation governing the whole of the Union as soon as possible.
Le fait de raconter de tels récits a pour but de consolider les limites qui sont normatives.
This grew out of the hostility of families who had been rejected by members of the church Political and legal atrocities, because the church was run by a foreigner.
Contribution des activités normatives d'ONU Habitat à la réalisation de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement
E. Contribution of the normative activities of the UN Habitat to the achievement of goal 7 of the Millennium Development Goals
La hiérarchisation des activités normatives du Groupe de travail a fait l'objet de plusieurs observations et suggestions.
Several comments and suggestions were made concerning the future priorities for standard setting activities within the Working Group.
Réglementation (réglementation technique) signifie un document contenant des dispositions normatives de nature législative et à caractère contraignant .
Regulation (technical regulation) means a document providing binding legislative rules.
1.2 Il existe à l'intérieur de ce cadre général plusieurs distinctions, dérogations et adaptations temporelles et normatives.
1.2 A number of distinctions, derogations and temporal and regulatory adjustments have been made within this general framework.
1.2 Il existe à l'intérieur de ce cadre général quelques distinctions, dérogations et adaptations temporelles et normatives.
1.2 A number of distinctions, derogations and temporal and regulatory adjustments have been made within this general framework.
L' Eurosystème soutient les travaux menés par le secteur bancaire , les systèmes de cartes et les instances normatives .
The Eurosystem supports the banking industry , card schemes and standard setting bodies in their work .
En 1999, ONU Habitat a adopté une vision stratégique dans le but d'équilibrer ses activités normatives et opérationnelles.
In 1999, UN Habitat adopted a strategic vision that sought to balance normative and operational activities.
Le système de contrôle commande et de signalisation est basé sur la liste des spécifications normatives ci dessous.
The basis for the control command and signalling subsystem shall be the set of specifications listed in the following table.
a) Le HCDH, compte tenu de son rôle dans l'application des normes, ne devrait pas avoir de fonctions normatives.
(a) OHCHR, on account of its role in implementing standards, should not undertake standard setting functions.
Avant tout, cela requiert un cadre politique comprenant des mesures juridiques et normatives communes à tous les Etats membres.
This principally calls for a framework policy for common legal requirements and standardization measures in Member Countries.
Il est rare que des situations de la vie réelle puissent être traitées à l'aide de règles prédéterminées et normatives.
Events in the real world can rarely be dealt with by means of a predetermined, prescriptive set of rules.
Par ailleurs, les commissions s'emploient activement à renforcer les liens existant entre leurs activités opérationnelles et leurs activités normatives et analytiques.
The commissions were also actively enhancing the linkages between their operational activities and their normative and analytical work.
Niveau 2 Équivalents d'unités normatives Équivalents d'unités SI (unités utilisées au Royaume Uni, aux États Unis, etc.) et multiples d'usage courant.
level 2 normative equivalent SI normative equivalent units (UK, US, etc.) and commonly used multiples
Il y va de mesures normatives et de réglementation cellesci doivent donc être en principe les mêmes pour tous et partout.
We are talking about legislative, regulatory measures, and these should in principle be the same for everyone, everywhere.
Directives
Instructions
DIRECTIVES
GUIDELINES
Le Groupe de travail sur les populations autochtones a également décidé, dans le cadre de ses activités normatives, de réviser le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones (E CN.4 Sub.2 1995 26) établi par Mme Erica Irene Daes, Rapporteuse spéciale de la Sous Commission.
The Working Group on Indigenous Populations also decided, as part of its standard setting activities, to review the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples (document E CN.4 Sub.2 1995 26) drafted by Mrs. Erica Irene Daes, Special Rapporteur of the Sub Commission.
Gardant à l'esprit la nécessité de continuer d'élaborer des activités normatives concernant les questions présentant un intérêt particulier pour les peuples autochtones,
Keeping in mind the need to continue developing standard setting activities on issues of particular interest to indigenous peoples,
Il porte principalement sur les domaines de la recherche, l'intervention, les réformes à apporter dans les politiques sociales et les réformes normatives.
Its main lines of action cover the areas of investigation, intervention, social policy reforms and normative reforms.
Avant tout, je rappellerai toutefois ici un point de forme en matière de bioéthique, la Communauté ne possède pas de compétences normatives.
However, before anything else, I would just like to remind you of a point of procedure when it comes to bioethics, the Community does not have any normative powers.
Je ne crois pas qu'il sera très utile que nous contribuions à affiner les lignes directrices et à les rendre plus normatives.
I do not believe it will help very much if we contribute to making those guidelines more detailed and more prescriptive.
II. DIRECTIVES
II. POLICIES

 

Recherches associées : Croyances Normatives - Normes Normatives - Orientations Normatives - Exigences Normatives - Règles Normatives - Exigences Normatives - Attentes Normatives - Orientations Normatives - Considérations Normatives - Implications Normatives - Règles Normatives - Références Normatives - Préoccupations Normatives