Traduction de "prevailing circumstances" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Circumstances - translation : Prevailing - translation : Prevailing circumstances - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(c) the circumstances prevailing during the conclusion of the contract
(c) les circonstances qui ont entouré la conclusion du contrat
Doubts were also raised with respect to the expression quot new circumstances prevailing quot .
On s apos est interrogé au sujet de l apos expression quot des réalités nouvelles quot .
The new circumstances prevailing in Europe demand it, and monetary union is a fundamental step here.
Les nouvelles conditions de l'Europe le demandent et l'union monétaire est une démarche fondamentale à ce point de vue.
In the prevailing circumstances, I consider the continued presence of UNDOF in the area to be essential.
22. Dans ces conditions, je considère qu apos il est essentiel de maintenir la présence de la FNUOD dans la région.
The United Nations should apply the same policy of austerity as national Governments in the prevailing economic circumstances.
L apos ONU devrait appliquer la même politique d apos austérité que les gouvernements nationaux compte tenu des circonstances économiques actuelles.
The extent and scale of its activity, however, would be determined by prevailing circumstances, including the security environment.
La portée et l'ampleur de son activité, toutefois, seraient déterminées par les circonstances, notamment les conditions de sécurité.
20. In the prevailing circumstances, I consider the continued presence of UNDOF in the area to be essential.
20. Dans ces conditions, je considère qu apos il est essentiel de maintenir la présence de la FNUOD dans la région.
(a) an examination of all the relevant circumstances prevailing in the Member State towards which transfers could be suspended
a) un examen de toutes les circonstances pertinentes caractérisant la situation de l État membre vers lequel les transferts pourraient être suspendus
The changeover to the euro banknotes and coins in 2002 way which best suits the circumstances prevailing in each country .
Le passage aux billets de banque et pièces de monnaie en euro en 2002 préalimentation ne doit pas avoir pour effet de mettre en circulation des billets et pièces en euro avant le 1er janvier 2002 .
We recognize the difficulties that prevailing circumstances in the country put in the way of a free and fair election.
Nous reconnaissons que la situation actuelle pose des difficultés à la tenue d apos élections libres et justes.
They shall consult each other and the Commission on the measures to be taken in the light of the prevailing circumstances.
Ils se consultent mutuellementet avec la Commission sur les mesures à prendre en fonction des circonstances.
A surge in the demand for overnight deposits occurred in January 1999 , reflecting the specific circumstances prevailing at the start of EMU .
La demande de dépôts à vue a fortement augmenté en janvier 1999 , reflétant la situation spécifique qui prévalait au début de l' UEM .
These staff members facilitate Agency operation in the difficult prevailing circumstances and assist the refugee population in their day to day life.
Ce personnel facilite les activités de l apos Office dans les conditions difficiles du moment et aide les réfugiés dans la vie de tous les jours.
The Advisory Committee welcomes this development and believes that, given the special circumstances prevailing in Somalia, this option should be considered thoroughly.
Le Comité consultatif se félicite de cette initiative et considère que, vu les circonstances particulières qui existent en Somalie, cette option devrait être examinée de façon approfondie.
In view of the prevailing exceptional economic and financial circumstances , the uncertainty surrounding the projections is larger than usual at the current juncture .
Compte tenu de la situation économique et financière exceptionnelle , les incertitudes entourant les projections sont plus grandes que d' habitude à ce stade .
I would like to pay tribute to the dedicated humanitarian personnel who have maintained their operations under the difficult circumstances prevailing in Mogadishu.
Je tiens à rendre hommage au dévouement du personnel humanitaire qui a maintenu ses opérations dans ces circonstances difficiles.
(3) A reasonable price for released interruptible capacity may be determined by the relevant regulatory authorities taking into account the specific circumstances prevailing.
(3) Un prix raisonnable pour la capacité interruptible cédéepeut être déterminé par les autorités de régulation compétentes en fonction des circonstances particulières.
Although insecurity remains a constraint, I have consistently sought ways to work within the prevailing circumstances in order to carry out United Nations activities.
Malgré l'insécurité, je me suis toujours efforcé de créer des conditions qui permettent à l'ONU de poursuivre ses activités pour autant que les circonstances l'autorisent.
Under the prevailing circumstances, only 3 out of every 100 school leavers were expected to find employment in the formal sector of the economy.
Dans la conjoncture actuelle, seuls 3 jeunes sur 100 ayant terminé leurs études primaires ou secondaires auraient la possibilité de trouver un emploi dans le secteur structuré de l apos économie.
This story imparts information that the fetus uses to organize its body and its systems an adaptation to prevailing circumstances that facilitates its future survival.
Cette histoire communique des informations que le fœtus utilise pour organiser son corps et ses systèmes une adaptation aux conditions prévalant à l'extérieur qui facilite sa future survie.
108. In the prevailing circumstances, I recommend that the Council extend the mandate of UNFICYP for a further six month period until 15 June 1994.
108. Dans les circonstances actuelles, je recommande au Conseil de proroger le mandat de la Force pour une nouvelle période de six mois jusqu apos au 15 juin 1994.
The Special Representative emphasized that it was essential to review UNAVEM apos s mandate and make it more relevant to the very changed circumstances now prevailing.
La Représentante spéciale a souligné qu apos il était essentiel de réviser le mandat de l apos UNAVEM afin qu apos il soit mieux adapté aux circonstances très différentes qui existent actuellement.
In any case, this is to be assessed on the basis of circumstances such as those mentioned in the question circumstances prevailing at the time of the marketing of the parallel imported medicinal product in the importing Member State.
Cette nécessité doit toujours être évaluée sur la base d éléments tels que ceux mentionnés dans la question  les conditions en vigueur au moment de la commercialisation du produit pharmaceutique importé parallèlement dans l État membre de destination.
These take into account the respective requirements and prevailing circumstances, and the fact that the affected country has the primary role in the coordination of humanitarian assistance.
Ils tiennent compte des besoins et de la situation ainsi que du fait que le pays touché doit jouer un rôle de premier plan dans la coordination de l apos aide humanitaire.
A lower fine than in the original decision was imposed, as certain aggravating circumstances prevailing at the time of that decision were no longer taken into account.
Une amende moins élevée que celle prévue par la décision initiale a été infligée, étant donné que certaines circonstances aggravantes qui prévalaient au moment de cette décision n ont plus été prises en considération.
In this context, it appears nevertheless necessary to consider the situation in the northern Kurdish territory in a separate subsection since the prevailing circumstances present a special situation.
Dans ce contexte, il semble toutefois nécessaire d apos examiner la situation du territoire kurde du nord dans le cadre d apos une partie séparée car les conditions qui y prévalent présentent une situation particulière.
50. In the prevailing circumstances, I believe that the continued presence of the Force on the island remains indispensable to achieve the objectives set by the Security Council.
50. Dans la situation actuelle, j apos estime que la présence de la Force à Chypre demeure indispensable à la réalisation des objectifs fixés par le Conseil de sécurité.
Minimum or prevailing wage.
Salaire minimum.
And it is prevailing!
En second lieu, les banques centrales sont intervenues.
Turkey, which has made substantial economic, financial and social sacrifices and is still the subject of illicit drug trafficking, faces difficulties in cooperating with UNDCP in the prevailing circumstances.
La Turquie qui, bien qu apos ayant fait des sacrifices économiques, financiers et sociaux substantiels, reste encore victime du trafic illicite des drogues, a des difficultés à coopérer avec le PNUCID dans les circonstances actuelles.
A local strategy applies to a local area defined in accordance with national circumstances prevailing in each Member State and considered relevant in socio economic terms to promote employment.
Une stratégie locale s'applique à une zone locale définie en fonction du contexte national propre à chaque État membre et jugée adéquate, en termes socio économiques, au regard de la promotion de l'emploi.
prevailing conditions of employment at
sur les conditions d apos emploi les plus favorables
Such was the prevailing opinion.
Ce fut l'opinion dominante.
Advisory services on practical application of United Nations standards, norms and guidelines, including model legislation on the basis of needs assessments regarding the prevailing circumstances and stage of legislative development.
Services consultatifs sur l apos application des normes, des règles et des directives des Nations Unies, y compris des dispositions législatives types, sur la base d apos une évaluation des besoins tenant compte de la situation et du stade de développement législatif.
25. The circumstances prevailing in the hiring of consultants and temporary assistance should be reviewed to determine whether exceptions from existing or new administrative instructions dealing with UNHCR may be issued.
25. Il faudrait analyser les conditions dans lesquelles s apos effectue le recrutement du personnel temporaire et des consultants, afin de déterminer s apos il convient d apos autoriser des exceptions aux instructions administratives existantes ou de publier de nouvelles instructions s apos appliquant spécifiquement au HCR.
107. The circumstances prevailing in the hiring of consultants and temporary assistance should be reviewed to determine whether exceptions from existing or new administrative instructions dealing with UNHCR may be issued.
107. Il faudrait analyser les conditions dans lesquelles s apos effectue le recrutement du personnel temporaire et des consultants, afin de déterminer s apos il convient d apos autoriser des exceptions aux instructions administratives existantes ou de publier de nouvelles instructions s apos appliquant spécifiquement au HCR.
Owing to the exceptional circumstances prevailing in the new Länder, the Commission authorised under the 1994 guidelines restructuring aid to firms newly created in the form of so called Auffanglösung 12 .
Aux termes de ce texte, la Commission, compte tenu des circonstances exceptionnelles prévalant dans les nouveaux Länder, y autorisait l'octroi d'aides à la restructuration également au profit des entreprises nouvellement créées en tant que solutions de continuation 12 .
To Allah, the One, the Prevailing.
A Allah, l'Unique, le Dominateur.
3. The Committee expressed its concern about the tragic circumstances prevailing in Somalia, which include conflicts based on descent, as described in the reports of the Security Council and the Secretary General.
3. Le Comité a exprimé sa préoccupation devant la situation tragique actuelle de la Somalie, en raison notamment des conflits touchant à l apos ascendance, ainsi qu apos elle est décrite dans des rapports du Conseil de sécurité et du Secrétaire général.
(ee) The term safe speed' means a speed at which a vessel or a convoy can navigate safely, undertake manoeuvres and stop within the distance required by the prevailing circumstances and conditions.
ee) Le terme vitesse de sécurité désigne la vitesse à laquelle un bateau ou un convoi peut naviguer en toute sécurité, entreprendre des manœuvres ou s'arrêter sur une distance adaptée aux circonstances et aux conditions du moment. .
(z) The term safe speed' means a speed at which a vessel or a convoy can navigate safely, undertake manoeuvres and stop within the distance required by the prevailing circumstances and conditions.
z) Le terme vitesse de sécurité désigne une vitesse avec laquelle un bateau ou un convoi peut naviguer en toute sécurité, entreprendre des manœuvres et s'arrêter dans les limites de la distance exigée par les circonstances et les conditions données. .
Prevailing winds in the winter come from the north, and prevailing winds in the summer come from the south.
Les vents dominants soufflent du sud et réchauffent l air pendant la période estivale.
Taking account of the report of the Secretary General to the Security Council (S 24343), the Committee expressed its concern about the tragic circumstances prevailing in Somalia, which include conflicts based on descent.
Tenant compte du rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité (S 24343), le Comité a exprimé sa préoccupation devant la situation tragique actuelle de la Somalie, en raison notamment de conflits touchant à l apos ascendance.
The session clearly revealed the strong determination of all parties involved, despite unfavourable prevailing economic and financial circumstances, to carry out the commitments made at the United Nations Conference on Environment and Development.
Il est apparu clairement dès cette première session qu apos en dépit des conditions économiques et financières défavorables actuelles, toutes les parties sont fermement résolues à remplir les engagements contractés à la Conférence des Nations Unies sur l apos environnement et le développement.
At the same time , uncertainty is prevailing .
Cela étant , le contexte est empreint d' incertitude .

 

Related searches : Prevailing Wage - Prevailing View - Prevailing Torque - Prevailing Wind - Prevailing Price - Prevailing Wisdom - Prevailing Language - Prevailing Mood - Currently Prevailing - Prevailing Risk - Prevailing Pattern