Traduction de "profoundly important" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Important - translation : Profoundly - translation : Profoundly important - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

This is a profoundly important area.
C'est un domaine extrêmement important.
This is not to say that national and religious identities are not profoundly important.
Les identités religieuses et nationales n en restent pas moins très importantes.
Thus, culture is profoundly affected by transfer, and many subtle, but important, cultural features may be irreversibly lost.
Ainsi la culture est elle profondément touchée par le transfert et un grand nombre de traits culturels subtils mais non dénués d apos importance peuvent disparaître irrémédiablement.
This is then a most important time in the life of Europe, for the stakes are profoundly political.
Le 11 mars 1990, la Lituanie a proclamé son indépendance.
Benign advice now, profoundly mistaken.
Un conseil bienveillant qui est maintenant, profondément faux.
We have modified it profoundly.
Nous l'avons modifié en profondeur.
It is particularly important in an economic sector which is so profoundly without frontiers as electronic commerce over the Internet is.
Ceci est particulièrement important dans un secteur économique aussi dépourvu de frontières que le commerce électronique via Internet.
And these Muslims and it's the vast majority of Muslims disagree profoundly with bin Laden's approach, profoundly.
Et ces musulmans et c'est la grande majorité des musulmans, désapprouvent profondément l'approche de ben Laden, profondément.
And yet, operative mortality dropped profoundly.
Et dès lors la mortalité postopératoire chuta.
And that myth is profoundly dangerous.
Et ce mythe est terriblement dangereux.
This will change the world profoundly.
Cette évolution changera profondément le monde tel que nous le connaissons.
Both are profoundly involved in both.
les deux hémisphères interviennent dans les deux cas !
And that myth is profoundly dangerous.
la vulnérabilité n'est pas faiblesse. Et ce mythe est terriblement dangereux.
The situation remains profoundly un satisfactory.
La situation reste profondément insatisfaisante.
You're profoundly honored and all that.
Vous êtes très honorée et ainsi de suite.
It is, first of all, profoundly unequal
Tout d'abord, il est profondément inégal.
I was profoundly disturbed by this news.
J'ai été profondément dérangé par ces nouvelles.
Rarely have I been so profoundly moved.
J ai rarement été aussi ému.
Merkel has changed profoundly while in office.
Elle a profondément changé depuis qu'elle est au pouvoir.
So this is a profoundly inefficient process.
C'est un processus profondément inefficace.
So we obviously profoundly agreed with him.
Evidemment, nous étions entièrement d'accord avec lui.
World War II affected the village profoundly.
La première guerre mondiale a relativement épargné le village.
The economic climate has been profoundly transformed.
Les conditions de la conjoncture, en effet, se sont profondément transformées.
We witnessed yesterday a profoundly shocking event.
Hier, nous avons été les témoins d'un événement profondément choquant.
Malta also has a profoundly European heritage.
Malte a aussi un héritage très profondément européen.
I'm profoundly sorry. I... You see, I...
Voyezvous Quoi ?
Under the circumstances, it's profoundly important that every single American child leaves school knowing how to cook 10 recipes that will save their life.
Dans ces circonstances, c est réellement important que chaque enfant américain quitte l école en sachant cuisiner 10 plats qui lui sauveront la vie.
The implications of this stance are profoundly troubling.
Les conséquences de cette position sont très troublantes.
The Commission remains profoundly concerned about the impasse.
La Commission demeure profondément préoccupée par l'impasse.
Was it not something that felt profoundly natural?
N'as tu pas ressenti quelque chose de profondément naturel ?
Mr Straw and Mr Hain are profoundly wrong.
MM. Straw et Hain font totalement fausse route.
But he was also profoundly characteristic of Russian leaders.
Mais c était aussi profondément, typiquement, un dirigeant russe.
The return to La Rochelle, therefore, was profoundly dull.
Aussi le retour vers La Rochelle était il profondément triste.
I think that religion is a profoundly human phenomenon.
Je pense que la religion est un phénomène profondément humain.
Most of the children are profoundly and permanently blind ...)
La plupart des enfants sont aveugles de façon profonde et définitive...)
Their frequent interventions and invasions profoundly affected neighboring countries.
Leurs interventions et invasions fréquentes affectèrent profondément les pays voisins.
I am profoundly grateful for the honour afforded today.
Je suis profondément reconnaissant de l apos honneur qui m apos est fait aujourd apos hui.
Self observing profoundly changes the way our brain works.
L'auto oberservation modifie profondément la façon dont notre cerveau fonctionne.
Agriculture also profoundly influences the pattern of land use.
L'agriculture, elle aussi, influence profondément les schémas d'occupation des sols.
This is a profoundly important aspect which from this point on will shape labour relations in a totally different way from that we have been accustomed to.
A propos de l'espace social unifié, au delà de tout ce qui a été dit, je voudrais faire remarquer que, dans le cadre de la définition des relations entre les partenaires sociaux à l'échelle communautaire, nous ne devrons pas ignorer le problème fondamental de l'adaptation à la technologie, qui définit l'avenir immédiat des relations de travail à une échelle totalement différente de ce à quoi nous étions accoutumés.
Mrs Sauquillo Pérez Del Arco, I am profoundly grateful to you for having raised this issue, thereby giving me the opportunity to provide Members with vitally important information.
Madame Sauquillo, je vous suis infiniment reconnaissante d'avoir soulevé cette question et de me donner ainsi l'occasion de fournir une information capitale à nos collègues.
This disparity in wealth profoundly affects any relationship you develop.
Cette inégalité a un effet profond sur toutes les relations qui se créent.
These simple words profoundly impressed Cyrus Harding and his companions.
Ces simples mots ne laissèrent pas d'impressionner très vivement Cyrus Smith et ses compagnons.
Then he gave her a profoundly sorrowful glance and fled.
Alors il lui jeta un coup d œil profondément triste, et s enfuit.
It's... it's... it's profoundly revolting, what they did to Vietnam.
C'est... c'est... c'est... c'est profondément révoltant, ce qu'ils ont fait au Viet nam.

 

Related searches : Profoundly Deaf - Profoundly Understand - Profoundly Trained - Profoundly Interested - Profoundly Changed - Profoundly Different - Profoundly Impact - Profoundly Affect - Profoundly Experienced - Profoundly Shaped - Profoundly Influenced - Profoundly Discussed - Profoundly Disagree