Traduction de "properly evidenced" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Evidenced - translation : Properly - translation : Properly evidenced - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
hepatic dysfunction, primarily evidenced by elevated hepatic enzymes5 | altération de la fonction hépatique, mise en évidence essentiellement par une élévation des enzymes hépatiques5 |
This is evidenced by continuing reports of impending bankruptcies. | Ce constat est étayé par les annonces régulières de faillites imminentes. |
Properly. | Régulièrement. |
I thank him for his support as evidenced by his question. | Je remercie l'auteur de celleci de ses félicitations. |
Dress properly. | Habillezvous convenablement. |
4.6.3 This is evidenced by various experiences within the EU, such as | 4.6.3 Cela est attesté par diverses expériences en cours au sein de l'UE, à savoir notamment |
If you do not live properly, they'll say you weren't raised properly. | Si tu ne te comportes pas comme il faut, ils diront que tu n'as pas été élevée convenablement. |
The Ahmadinejad government s popularity has plummeted, as evidenced by recent local election results. | La popularité du gouvernement d'Ahmadinejad est en chute, ainsi que l'ont montré les dernières élections. |
Views still seem to differ , as evidenced by recent theoretical and empirical work . | Comme de récentes études théoriques et empiriques le montrent , il apparaît que les opinions à ce sujet continuent de diverger . |
When countries with similar climates are assessed, there are very few evidenced differences. | L'évaluation de deux pays au climat identique ne fait apparaître aucune différence marquée. |
System configured properly | Système configuré correctement |
from working properly | traitement peut empêcher APTIVUS d'agir efficacement |
Tell me properly! | Explique moi correctement ! |
are properly identified | soient correctement identifiés. |
are properly identified | soient correctement identifiés |
are properly identified | sont correctement identifiés |
Do it properly. | Faitesle bien. |
Do properly, please! | Faitesle bien! |
Not made properly. | Pas bien fait. |
is properly identified | est correctement identifié |
Loans evidenced by a single document of between one and two years original maturity | Crédits matérialisés par un titre unique d' une durée initiale supérieure à un an et inférieure ou égale à deux ans |
Their presence is evidenced by the ragged edges to leaves caused by their chewing. | Leur présence est attestée par les bords déchiquetés des feuilles causés par leur mastication. |
No enantiomeric interconversion was evidenced in vivo for either levetiracetam or its primary metabolite. | In vivo, aucune interconversion énantiomérique n a été mise en évidence pour le lévétiracétam ou pour son métabolite principal. |
Farming in Europe as evidenced by yesterday's 15,000 farmer demonstration continues to be difficult. | Comme l'a prouvé la manifestation d'hier qui a rassemblé près de 15.000 agriculteurs, l'agriculture demeure un secteur problématique en Europe. |
Let's do this properly. | Faisons le correctement. |
Let's do this properly. | Faisons ça correctement. |
Let's do this properly. | Faisons cela convenablement ! |
Patrick cannot write properly. | Patrick ne sait pas écrire correctement. |
Tom doesn't eat properly. | Tom ne mange pas proprement. |
APTIVUS from working properly. | efficacement. |
Throw them away properly. | Jetez les ensuite comme il convient. |
VIRAMUNE from working properly. | réduire l effet de VIRAMUNE. |
Educate your staff properly! | Eduque mieux ton personnel. |
Matters must proceed properly. | Les choses doivent se dérouler correctement. |
You'll be properly informed. | Vous en serez informés sans faute. |
You were properly sore. | Une blessure compréhensible. Généralisée. |
Can't you knock properly? | Frappez discrètement ! |
Properly weighted, of course. | Dûment lesté, bien sûr. |
Get them properly dressed. | Qu'ils s'habillent. |
In indicator of achievement (i), delete , as evidenced by the voting on the relevant resolutions . | Dans l'énoncé de l'indicateur de succès i, supprimer les mots , tels que mis en évidence par les résultats du vote sur les résolutions pertinentes mises aux voix . |
The widespread interest which the seminar aroused is clearly evidenced by the very large attendance. | Le vif intérêt suscité par l apos événement a été clairement souligné par une participation massive. |
This is evidenced in the way in which women suspected of being prostitutes are treated. | C'est ce qui ressort de la manière dont les femmes soupçonnées d'être des prostituées son traitées. |
The European Parliament attaches very special importance to human rights, as is evidenced by its | Tout en comprenant votre souci, à savoir celui de trouver un seul interlocuteur pour tout débat sur les droits de l'homme, le problème qui se pose à |
I realized I needed to read the Koran properly as properly as I could, that is. | l'écriture d'une biographie de Mahomet, j'ai réalisé que je devais lire le Coran correctement c'est à dire, aussi bien que je le pouvais. |
Why weren't they properly covered? | Pourquoi n'étaient elles pas correctement couvertes ? |
Related searches : Is Evidenced - Clearly Evidenced - Evidenced With - Was Evidenced - Conclusively Evidenced - Evidenced Through - He Evidenced - This Was Evidenced - May Be Evidenced - Could Be Evidenced - To Be Evidenced - This Is Evidenced