Traduction de "propose a law" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Propose - translation : Propose a law - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Their campaign pushed the Federal National Council to propose a law regarding dress code.
Leur campagne a poussé le Conseil national fédéral à proposer une loi sur le code vestimentaire.
Opposition Representatives Propose Freedom from Fear Law in Serbia Global Voices
Serbie L'opposition présente une proposition de loi pour libérer de la peur
Once the electoral law was amended, the Government intended to propose a quota system for candidates.
Lorsque la loi électorale aura été modifiée, le Gouvernement compte proposer l'introduction d'un système de quota pour assurer l'inscription de femmes sur les listes de candidature.
And this referendum would propose having those dollars go to law enforcement and safety.
Et ce référendum proposerait que ces dollars aillent à l'application des lois et de la sécurité.
Q10 Should MPs also be allowed to propose a Bill with cost implications to Parliament to make into law?
Q10 Les parlementaires devraient ils être autorisés à proposer au Parlement des projets de lois à implication financière que le Parlement transforme en loi ?
The Commission should propose an amendment to the United Nations Convention on the Law of the Sea, for which Parliament would have much to propose.
La Commission devrait proposer un amendement à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, au sujet duquel le Parlement aurait beaucoup de propositions à faire.
Europe is getting more democratic From1 April 2012 citizens can ask the European Comission to propose a law on a certain topic.
L'Europe est plus démocratique à partir du 1er avril, les citoyens peuvent demander à la Commission européenne de proposer une loi sur certains sujets.
How does a girl propose to a girl and how does a guy propose to a guy?
Comment peut une fille faire sa demande en mariage à une autre fille? Et comment peut un garcon faire sa demande en mariage à un autre garcon?
26. Australia strongly supported the idea of using the United Nations Decade of International Law to propose a minimum dispute settlement mechanism.
26. L apos Australie appuie fermement l apos idée de mettre à profit la Décennie des Nations Unies pour le droit international pour élaborer des dispositions minimales applicables en matière de règlement des différends.
When you propose a girl
Lorsque vous proposons une fille
How can you propose such initiatives in a state where there aren t even any roads, no rule of law, and endless corruption around?
Comment peut on proposer de telles initiatives dans un pays où il n'y a pas de routes, pas d'état de droit, et partout la corruption ?
Does the Commission regard this judgment as a correct interpretation of Community law and if not, what action does it propose to take?
La Commission voit elle dans cet arrêt une interprétation correcte du droit communautaire et, dans la négative, qu'entend elle faire?
I should like to propose that every EU law be dealt with in parallel by the national parliaments.
Je proposerais que chaque mesure communautaire soit examinée parallèlement par les parlements nationaux.
We therefore propose, in order to defend Europe and the rule of law, the immediate rejection of this report.
C'est pourquoi nous proposons, pour défendre l'Europe et l'État de droit, le rejet liminaire de ce rapport.
What measures does she propose to tackle these blacklisted rogue flag states that continue to flout international maritime law?
Quelles mesures propose t elle pour traiter ces États qui se trouvent sur la liste noire et qui continuent à enfreindre le droit maritime international ?
(a) Any Party may propose amendments
a) Toute Partie peut proposer des amendements
Well, I propose a direct test.
Eh bien je vous propose un test en direct.
May I propose a very special...
Permettezmoi... à votre santé !
I want to propose a toast.
J'en ai un autre.
I propose a toast, Cousin Rudolf.
Je lève mon verre, cousin Rodolphe.
I'm going to propose a toast.
Je vais porter un toast.
I propose limited use, and in particular I propose a moratorium on its use among Europeans.
Je propose un usage limité, et je propose surtout un moratoire entre Européens pour ne pas y avoir recours.
A girl should never propose to a man.
Il ne faut jamais demander un homme en mariage.
Beausire presently rose to propose a toast.
Beausire se leva afin de porter un toast.
3.4 Propose a quality framework for traineeships
3.4 Proposer un cadre de qualité pour les stages
4.4 Propose a quality framework for traineeships
4.4 Proposer un cadre de qualité pour les stages
5.5 Propose a European Skills Passport (2011)
5.5 Proposer un passeport européen des compétences (2011)
6.5 Propose a European Skills Passport (2011)
6.5 Proposer un passeport européen des compétences (2011)
Secondly, we propose a new fleet policy.
Deuxièmement, nous proposons une nouvelle politique en matière de flottes.
We propose setting up a scrapping fund.
Notre proposition prévoit la création d'un fonds de démolition.
I have a real toast to propose.
Non. Je veux faire un vrai toast.
I have a bill to propose, sir.
J'ai une loi à soumettre monsieur.
3.2.3 As a consequence, the eligibility of the 2nd Regime would not create an incentive for the stronger party to propose a less protective law to its contractual partner.
3.2.3 De la sorte, la possibilité d'opter pour le 2e régime n'inciterait pas la partie la plus forte à proposer à son cocontractant l'application d'un droit moins protecteur.
While some bloggers propose strategies to evade the law or create pages to organize protests , other activists like Anonymous announce retaliation .
Alors que des blogueurs proposent des stratégies pour contourner la loi ou créent des pages Facebook pour organiser la contestation, d'autres activistes comme les Anonymous annoncent des représailles.
We propose
À cet égard, nous proposons 
We propose
À cet égard, nous recommandons 
Advocates of this argument propose a different model.
Les défenseurs de cet argument proposent un modèle différent.
What does it propose as a first step?
Qu'est ce qu'il propose comme première étape ?
In philosophy, we propose a fairly classic theme
En philosophie, on pose un sujet encore assez classique,
4.3 Propose a multiannual Strategic Innovation Agenda (2011)
4.3 Proposer un programme stratégique pluriannuel en matière d innovation (2011)
5.3 Propose a multiannual Strategic Innovation Agenda (2011)
5.3 Proposer un programme stratégique pluriannuel en matière d innovation (2011)
Thus, the Commission will propose a Community instrument.
C'est ainsi que la Commission proposera un instrument communautaire.
We propose a procedure like the Luxembourg process.
Nous proposons une procédure semblable au processus de Luxembourg.
Firstly, we propose a system of differentiated pricing.
En premier lieu, un système de prix différenciés.
We therefore propose a series of quantitative targets.
Ainsi proposons nous une série d'objectifs quantitatifs.

 

Related searches : Propose A Question - Propose A Method - Propose A Topic - Propose A Draft - Propose A Bill - Propose A Deal - Propose A Revision - Propose A Toast - Propose A Time - Propose A Solution - Propose A Date - Propose A Meeting - Propose A Theory