Traduction de "protect their lives" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Protect - translation : Protect their lives - translation : Their - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
_Z_ In order to protect themselves, they simply have to separate their dissident lives from their daily lives. | _Z_ Pour se protéger, il leur suffit de séparer leur vie de dissident de leur vie quotidienne. |
This way, they express their readiness to protect their country's nuclear program with their own lives. | Ils ont ainsi exprimé ouvertement qu'ils défendraient le programme nuclaire de leur pays au péril de leurs propres vies. |
with courage and with love, giving their lives to protect the children in their care. | en faisant preuve de courage et d'amour, en donnant leurs vies en protegant les enfants dont elles étaient responsables. |
Often self censorship is employed to protect the lives of journalists and their managers. | Très souvent, elle s'auto censure pour protéger la vie de ses journalistes et de ses dirigeants. |
The Iraqi Government was therefore compelled to withdraw its officials to protect their lives and ensure their safety. | Afin de protéger leur vie et d apos assurer leur sécurité, le Gouvernement iraquien s apos est donc vu dans l apos obligation de rappeler ses représentants. |
1.3 The use of cloud computing reinforces the need to protect the public, their data and their private lives. | 1.3 L usage du Cloud Computing renforce la nécessité de protéger les citoyens, leurs données et leur vie privé. |
Our stoppage was in order to protect people's lives | Nous avons arrêté le travail dans le but de protéger la vie des gens |
We save lives and we protect the marine environment. | Nous sauvons des vies et protégeons le milieu marin. |
InCiudad Juárez about six human rights defenders were forced to leave the city this month to protect their lives. | A Ciudad Juárez 6 défenseurs des droits de la personne ont été forcés de quitter la ville ce mois pour protéger leurs vies. |
Is this so as to protect these fugitives from a possible flood, and so preserve their lives and belongings? | Est ce que c est pour protéger ces déguerpis d une inondation éventuelle et pour préserver ainsi leurs vies et leurs biens ? |
Mema Perdomo, from El Salvador, is another example of the sacrifice these women have made to protect their lives from their own environments. | La Salvadorienne Mema Perdomo est un autre exemple des sacrifices faits par ces femmes afin de se protéger de leur propre entourage. |
even though we tried to protect it with our lives... | nous avons risqués nos vies pour protéger ça ... |
It is an obligation of States parties to the Covenant to protect the lives of all human beings on their territory and under their jurisdiction. | Les Etats parties au Pacte ont l apos obligation de protéger la vie de tous les êtres humains qui se trouvent sur leur territoire et relèvent de leur compétence. |
They are scared for their lives and their family lives. | Ils ont peur pour leur vie et leur vie familiale. |
We'll protect the rights of the lost lives of our youth. | Et les droits des vies perdues de notre jeunesse. |
What measures were taken to protect victims of sexual assault from excessive cross examination and questionings about their private lives during trial proceedings? | Quelles mesures sont prises pour protéger les victimes de violences sexuelles d apos interrogatoires et de contre interrogatoires trop poussés concernant leur vie privée lors du procès ? |
The U.S. justified the intervention by claiming to protect U.S. lives and property. | Les États Unis justifient l'intervention par la nécessité de protéger les vies et les biens de leurs concitoyens. |
The military authorities must do everything possible to evacuate children from conflict zones to safe places in order to protect their lives and health. | Le commandement militaire doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour évacuer les enfants de la zone des opérations militaires et les conduire en lieu sûr afin de protéger leur vie et leur santé. |
Palestinians complained that the IDF focused its campaigns of arrest in neighbourhoods where Arab residents had to fight to protect their property and lives. | Des Palestiniens se plaignaient que les FDI opéraient essentiellement leurs rafles dans des zones dont des résidents arabes devaient lutter pour protéger leurs biens et leur existence. |
Their lives are meaningless. | Leurs vies ne valent rien. |
Whereas all their lives... | Alors que toute leur vie... |
lived out their lives. | là où tous les êtres humains qui n'ont jamais vécu ont vécu leurs vies. |
living their flat lives. | Elles ont un œil unique sur une face. |
Ending your life or the lives of others whom you were supposed to protect? | En finir avec votre vie ou celles de ceux que vous étiez censé protéger ? |
How could it impact their lives, how could it change their lives in the future? | Quel impact cela aurait il sur leurs vies ? Quel changement pour leur vie future ? |
If drug makers and pharmacists cannot protect their customers health, they cannot protect their business. | Si les pharmaciens et les fabricants de médicaments ne peuvent pas protéger la santé de leurs clients, ils ne peuvent protéger leur entreprise. |
But I never wanted all the things that people need to justify their Lives lives lives | Nés pour être vivants |
In some cases he literally had to take the command stick from their hands in order to protect the passengers' lives as well as his own. | Dans certains cas, il devait littéralement leur ôter des mains les commandes afin de protéger la vie des passagers tout autant que la sienne propre. |
The Indonesian government and the army have pledged to ensure the safety and to protect the lives of their citizens, irrespective of the religion they profess. | Le gouvernement indonésien et l'armée ont le devoir évident de protéger la sécurité et la vie des citoyens, quelle que soit leur appartenance religieuse. |
We have a duty to protect Arab lives and values, as Arabs themselves have requested. | Nous avons le devoir de protéger les vies et les valeurs arabes, comme les Arabes eux mêmes l ont demandé. |
They should protect the lives, security and property of all South Africans throughout the country. | Ces autorités doivent protéger la vie, la sécurité et les biens de tous les Sud Africains dans le pays tout entier. |
she worried for their lives. | Elle s'inquiétait pour leurs vies. |
What's happening in their lives? | Qu'est ce qui se passe dans leur vie? |
Their lives seem very different. | Leur vie semble très différente. |
Gunpowder's new in their lives? | Ils ignorent les armes à feu. |
They'd run for their lives. | Ils fuiront. |
It's their lives or ours! | Ce sont eux ou nous. |
How would their lives be different? Their impact? | Comment leurs vies seraient elles différentes ? Leur impact ? |
They risk their lives to use their voice. | Elles risquent leurs vies pour utiliser leurs voix. |
Once rich and satisfied with their lives, people will shelve their unhealthy habits in order to prolong their happy lives. | Une fois riches et contents de leur vie, les gens s'affranchiront tous seuls de leurs habitudes malsaines afin de prolonger leurs vies heureuses |
These young women are full of hope of bettering their lives and the lives of their families. | Ces jeunes femmes pleines d espoir aspirent vivement à améliorer leur vie ainsi que celle de leur famille. |
Many people have laid down their lives for communism, and many have laid down their lives for capitalism. | Beaucoup de gens ont donné leur vie pour le communisme. et beaucoup l'ont donnée pour le capitalisme. |
It will strengthen their resolve to rebuild their lives. | Ce message renforcera leur volonté de reconstruire leurs existences. |
They talk about their private lives. | Ils parlent de leur vie personnelle. |
This puts their lives in danger | Cette situation met leur vie en danger. |
Related searches : Their Lives - Lose Their Lives - Their Own Lives - Dedicate Their Lives - Cost Their Lives - Shape Their Lives - Of Their Lives - Dedicated Their Lives - Gave Their Lives - Share Their Lives - Risked Their Lives - In Their Lives - Lost Their Lives - Rebuild Their Lives