Traduction de "provide more evidence" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Evidence - translation : More - translation : Provide - translation : Provide more evidence - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Provide evidence that demonstrates their effectiveness.
Fournir des éléments attestant leur efficacité.
It's more evidence.
C'est une preuve.
Projects that provide clear evidence of institutional support.
projets apportant clairement la preuve d'un soutien institutionnel.
The proposed Evidence Bill pertains to the capacity of children to provide evidence in court.
Le projet de loi sur le témoignage a trait à la capacité des enfants de témoigner devant les tribunaux.
The authors provide some interesting evidence in this context.
Les auteurs fournissent des éléments de preuve intéressants à cet égard.
provide evidence of acceptance by a secondary education establishment
apporter la preuve qu il a été admis dans un établissement d enseignement secondaire
Do we need more evidence?
Faut il une preuve de plus ?
Pictures of unacceptable transport conditions provide repeated evidence of this.
Les images de transports effectués dans des conditions inacceptables nous le rappellent sans cesse.
Neither did VIZ STAL provide any evidence supporting its claim.
VIZ STAL n'a, de son côté, apporté aucun élément de preuve à l'appui de son allégation.
In particular, the opposing party shall provide the following evidence
L'opposant produit notamment les preuves suivantes
(r) Permeation test The purpose of the test is to provide evidence that the hydrogen container does not permeate more than a specified rate.
(r) Épreuve de perméation Le but de cette épreuve est de démontrer que le taux de perméation du réservoir d hydrogène ne dépasse pas une valeur spécifiée.
But the evidence suggests that it cannot provide the missing productive dynamism.
Mais les études empiriques suggèrent que le secteur informel ne peut pas fournir le dynamisme productif qui fait défaut à ces pays.
Preclinical pharmacokinetic studies in rats provide evidence of melanin binding of vigabatrin.
Des études pharmacinétiques précliniques chez le rat montrent l existence d une liaison du vigabatrin à la mélanine.
However, they did not provide any additional verifiable evidence supporting their arguments.
Toutefois, ils n ont pas fourni d élément de preuve supplémentaire vérifiable à l appui de leurs allégations.
These parties did not provide any additional evidence to substantiate their claim.
Ces parties n ont communiqué aucun élément de preuve nouveau à l appui de leur allégation.
A failure to provide the file could constitute prima facie evidence of deliberate and knowing failure to provide redress.
La non communication du dossier pourrait constituer un commencement de preuve d'un manquement délibéré et en toute connaissance de cause à l'obligation de fournir un recours.
To the extent permitted by its national laws and regulations it shall provide the flag State with full supporting evidence and may provide the Commission with a summary of such evidence.
Les membres de la Commission invitent, individuellement ou collectivement, les États non parties à la présente convention dont les navires pêchent dans la zone de la convention à collaborer pleinement à la mise en œuvre des mesures de conservation et de gestion adoptées par la Commission, afin que ces mesures soient appliquées à toutes les opérations de pêche réalisées dans la zone de la convention.
The studies undertaken so far provide no evidence of any benefit through intervention.
Les études menées jusqu'à présent ne sont pas parvenues à démontrer les bénéfices d'une telle intervention.
However, the institutional issues are also important and provide the evidence of democracy.
Mais, par ailleurs, les questions institutionnelles ont aussi leur importance. Elles sont le gage de la démocratie.
The Agency must be able to provide evidence of the date of dispatch.
L Agence doit être en mesure de faire la preuve de la date d envoi.
However, the applicant did not provide such evidence in the case at hand.
Le requérant n a toutefois pas fourni de tels éléments de preuve dans le cas présent.
However, it did not provide any additional verifiable evidence to support its arguments.
Elle n'a toutefois fourni aucun élément de preuve supplémentaire vérifiable à l appui de ses arguments.
That procedure balances the claimant's inability always to provide the best evidence against the risk of overstatement introduced by shortcomings in evidence.
Une telle démarche revient à mettre en balance, d'une part, le fait que le requérant n'est pas toujours en mesure de fournir les meilleurs éléments de preuve et, d'autre part, le risque de surestimation qui découle d'une insuffisance de preuves.
Family oriented initiatives are becoming more evidence based.
Les initiatives en faveur de la famille reposent de plus en plus sur des observations factuelles.
That's some more evidence, so in some sense
Ce sont des preuves supplémentaires, alors dans un sens
It will be necessary to keep more evidence.
Il sera nécessaire de procéder à un renforcement de la garantie de la preuve.
3. Sufficient evidence more evidence to support the Commission apos s finding than to contradict it.
3) Preuves suffisantes preuves plus nombreuses à l apos appui qu apos à l apos encontre des conclusions de la Commission.
(FOR PRIVATE TUTOR, PLEASE PROVIDE EVIDENCE OF YOUR CERTIFICATION IN THE LANGUAGE OF INSTRUCTION)
(FOR PRIVATE TUTOR, PLEASE PROVIDE EVIDENCE OF YOUR CERTIFICATION IN THE LANGUAGE OF INSTRUCTION)
(The public case descriptions do not always provide details about how evidence was obtained.
(L'information publique sur les affaires d'entente ne donne pas toujours suffisamment de détails sur la façon dont les preuves ont été obtenues.
Durability of response and estimated survival rates provide additional evidence of dasatinib clinical benefit.
La durabilité de la réponse et les taux de survie estimés fournissent une preuve supplémentaire du bénéfice clinique de dasatinib.
Animal studies provide limited evidence of reproductive toxicity (see Section 5.3 Preclinical safety data).
Les études sur l animal mettent en évidence une toxicité limitée sur la reproduction (Cf. rubrique 5.3 Données de sécurité préclinique).
Satellite pictures provide incontrovertible evidence, however there really are slave camps for political prisoners.
Mais des images satellite en ont apporté la preuve irréfutable il existe de vastes camps d'esclaves pour les prisonniers politiques !
However the company was unable to provide further evidence to rebut the Commission s conclusions.
Toutefois, la société n'a pas été en mesure de fournir d'autres éléments de preuve infirmant les conclusions de la Commission.
Member States will need to provide the evidence that this has been the case.
Les États membres doivent apporter la preuve que le dédommagement a été calculé de cette manière.
My reading of the evidence leaves me more cautious.
Ma lecture des faits me rend plus réservé.
More than 450 pieces of evidence have been collected.
Plus de 450 pièces à conviction ont été réunies.
A more evidence based and impact driven single market
Un marché unique davantage basé sur les faits et axé sur les effets
to apply much more resources to obtaining real evidence.
Nous entendrons encore très certainement parler des quotas de soles.
The evidence proves it, perhaps more intensely in Greece.
Les faits le prouvent, peut être de manière un peu plus marquée en Grèce.
More jobs can provide both.
Une augmentation du nombre d'emplois peut remplir ces deux objectifs.
But as the bloggers become more and more powerful and as the evidence of the fraud is being more efficiently distributed among Russian netizens, the government's failure to provide free and fair elections can become a real, not virtual, problem.
Mais à mesure que les blogueurs deviennent plus puissants et que les preuves de la fraude sont diffusées plus efficacement parmi les internautes russes, l'incapacité du gouvernement à proposer des élections libres et justes peut devenir un problème réel, et non plus virtuel.
It should be Samsung who should provide evidence that the leukemia is not work related.
C'est plutôt à Samsung de prouver que la leucémie n'est pas d'origine professionnelle.
the literature provided by the applicant provide evidence that 10 mg daily could increase bone
la littérature fournie par le demandeur a apporté la preuve qu une dose de 10 mg par jour pouvait
Assessment and verification The applicant shall provide appropriate evidence of EMAS registration or ISO 14001.
Évaluation et vérification Le demandeur doit fournir la preuve de l'enregistrement EMAS ou de la certification ISO 14001.
The applicant shall provide with his application documentary evidence that he complies with paragraph 1.
Le demandeur fournit à l appui de sa demande des pièces justificatives attestant qu il satisfait aux dispositions du paragraphe 1.

 

Related searches : Provide Evidence - Provide More - Provide Any Evidence - Provide Clear Evidence - Provide Supporting Evidence - Results Provide Evidence - Provide Evidence Thereof - Provide Initial Evidence - Provide Documented Evidence - Provide Conclusive Evidence - Provide Objective Evidence - Provide Credible Evidence - Provide Reasonable Evidence - Provide Supportive Evidence