Traduction de "reflected light" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Light - translation : Reflected - translation : Reflected light - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I get the reflected light bouncing from the paper. | Je reçois la lumière réfléchie qui rebondie du papier. |
That's not luminescence, that's reflected light from the gonads. | Ce n'est pas de la luminescence, c'est le reflet des lumières des gonades. |
He noticed the light beam reflected on the enemy's objective lens. | Il remarqua que le faisceau lumineux réfléchi sur objectif de l'ennemi. |
This little light shines against the disk reflected by the mirrors. No! | Cette petite lumière brille sur le disque qui se reflète... dans les miroirs. |
We've see that multiple times. The whole protein folds in such a way that all of a sudden, instead of purplish or dark light being reflected, now red light is reflected. | Disons que le coeur est à une extrémité du tube ici, supposons. |
In addition, light is reflected from the heterojunction hence, the light is confined to the region where the amplification takes place. | Les extrémités sont clivées et donnent des faces parfaitement planes jouant le rôle de miroirs semi réfléchissants, créant la cavité résonante. |
The light reflected from the camera or from you, reaches me after a moment. | La lumière de la caméra ou la tienne, reflétée, me parvient avec un décalage. |
And made the moon therein a reflected light and made the sun a burning lamp? | et y a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe? |
The face of Velázquez is dimly lit by light that is reflected, rather than direct. | Le visage de Vélazquez n'est que faiblement éclairé par une lumière indirecte plutôt que directe. |
Up here, two NASA satellites carry sensors that are sensitive to the light reflected by vegetation. | Ici, deux satellites de la NASA portent des capteurs qui sont sensibles à la lumière réfléchie par la végétation. |
The partial beams of the white light are reflected at each phase boundary and then refracted (transmitted). | Les faisceaux partiels sont réfléchis et réfractés (transmis) à chaque limite de couche. |
Tissue outside the target area must be shielded completely to avoid photoactivation by scattered or reflected light. | Les tissus situés à l extérieur de la zone cible doivent être complètement protégés pour éviter toute photoactivation par la lumière disséminée ou réfléchie. |
Tissue outside the target area must be shielded completely to avoid photoactivation by scattered or reflected light. | Les tissus situés à l'extérieur de la zone cible doivent être complètement protégés pour éviter toute photoactivation par la lumière disséminée ou réfléchie. |
larger than the size of an atom. Everything else we quote unquote, observe in life, it's by reflected light. | Et cela ne s'applique pas uniquement pour les pommes |
Commentator Brian Paul Walsh reflected that Usain Bolt's career was a ray of light in an otherwise gloomy local landscape | Le commentateur Brian Paul Walsh considère que la carrière d'Usain Bolt fut un rayon de lumière dans la paysage local pluôt sombre |
As the light enters the stream, it is reflected as soon as it hits the interface between air and liquid. | Tout cela à cause de la réflexion interne complète. Lorsque la lumière entre dans le flot, elle est réfléchie dès qu 'elle rencontre l 'interface entre l 'air et le liquide |
Moonlight is the light that reaches Earth from the Moon, consisting mostly of sunlight, with some starlight and earthlight reflected from those portions of its surface which the Sun's light strikes. | Cette lumière n'est qu'indirecte, la Lune ne fait que refléter celle du Soleil. |
Then, the light is reflected at the bottom of the drop, and comes out with a different angle for every colour. | Puis elle se réfléchit au fond de la goutte, et ressort avec un angle qui sera donc différent pour chaque couleur. |
He solved the problem of finding the locus of points on a spherical mirror from which light will be reflected to an observer. | Il a résolu le problème de trouver l'ensemble des points sur un miroir sphérique à partir duquel la lumière sera réfléchie sur l'observateur. |
Look down that infinite reflection, and it will get dimmer, because some light is lost or absorbed every time, but it will also become greener, because green light, that is light of a wavelength that we perceive as green, is best reflected by most mirrors. | Regardez cette réflexion infinie et elle deviendra tamisée parce qu'un peu de lumière est perdu ou absorbé à chaque fois, mais elle deviendra plus verte parce que la lumière verte, c'est la lumière de longueur d'onde que nous percevons comme verte, est mieux reflétée par la plupart des miroirs. |
(25) In light of this assessment, the Council has examined the convergence programme, and its opinion9 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (25) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de convergence, et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis9, |
If that light is reflected from the mirror towards a wall, the pattern on the back of the mirror is then projected onto the wall. | Dans la plupart des conditions d'éclairage, quand il était tenu en main, il se comportait comme un miroir parfaitement ordinaire. |
Category two subjects include requirement, allowance or prohibition for presence of certain devices, choice of colour of emitted or reflected light, device switching regime, etc. | Il s'agit notamment des questions suivantes présence obligatoire facultative ou interdite de certains dispositifs, choix de la couleur émise ou réfléchie, mode d'activation désactivation des dispositifs, etc. |
This is due to the phenomenon of refraction the rays of light reflected by the coin are refracted by the dioptre of separation water air. | Ceci est dû au phénomène de réfraction les rayons lumineux réfléchis par la pièce sont réfractés par le dioptre de séparation eau air. |
(10) In the light of this assessment, the Council has examined the stability programme and its opinion9 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (10) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité, et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis9. |
(10) In the light of this assessment, the Council has examined the stability programme, and its opinion is reflected in particular in recommendation 1 below. | 11 Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité et la recommandation figurant au point 1 ci après, en particulier, reflète son avis. |
(10) In the light of this assessment, the Council has examined the stability programme, and its opinion12 is reflected in particular in recommendation (1) below. | (10) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis12. |
(10) In the light of this assessment, the Council has examined the stability programme, and its opinion12 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (10) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité, et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis12. |
(12) In the light of this assessment, the Council has examined Denmark s Convergence Programme and its opinion7 is reflected in particular in recommendation 1 below, | 12 Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de convergence du Danemark la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis7, |
(12) In the light of this assessment, the Council has examined Estonia s Stability Programme and its opinion9 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (5) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité de l'Estonie et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis9. |
(12) In the light of this assessment, the Council has examined Finland s Stability Programme, and its opinion10 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (5) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité de la Finlande et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis10. |
(12) In the light of this assessment, the Council has examined the convergence programme, and its opinion10 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (12) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de convergence et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis10. |
(12) In the light of this assessment, the Council has examined the convergence programme, and its opinion8 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (12) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de convergence, et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis8, |
(12) In the light of this assessment, the Council has examined the stability programme, and its opinion12 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (12) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité, et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis12. |
(13) In the light of this assessment, the Council has examined Denmark s convergence programme, and its opinion7 is reflected in particular in recommendation (1) below. | (13) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de convergence du Danemark et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis7. |
(13) In the light of this assessment, the Council has examined the stability programme and its opinion9 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (13) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité, et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis9, |
(13) In the light of this assessment, the Council has examined the stability programme, and its opinion10 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (13) À la lumière de cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité, et son avis10 se retrouve en particulier dans la recommandation figurant au point 1 ci après, |
(13) In the light of this assessment, the Council has examined the stability programme, and its opinion11 is reflected in particular in recommendation (1) below. | (13) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis11. |
(13) In the light of this assessment, the Council has examined the stability programme, and its opinion11 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (13) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis11. |
(14) In the light of this assessment, the Council has examined Belgium s Stability Programme, and its opinion12 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (6) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité de la Belgique et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis12. |
(14) In the light of this assessment, the Council has examined Estonia s stability programme, and its opinion8 is reflected in particular in recommendation (1) below. | (14) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité de l Estonie et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis8. |
(14) In the light of this assessment, the Council has examined Lithuania s Stability Programme, and its opinion7 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (13) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité de la Lituanie et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis7. |
(15) In the light of this assessment, the Council has examined Hungary s convergence programme, and its opinion8 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (15) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de convergence de la Hongrie, et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis8. |
(15) In the light of this assessment, the Council has examined Latvia s Stability Programme, and its opinion7 is reflected in particular in recommendation (1) below, | (15) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de stabilité de la Lettonie et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis7, |
(15) In the light of this assessment, the Council has examined Poland s Convergence Programme, and its opinion7 is reflected in particular in recommendation 1 below. | (14) Eu égard à cette évaluation, le Conseil a examiné le programme de convergence de la Pologne et la recommandation figurant au point 1 ci dessous, en particulier, reflète son avis7, |
Related searches : Reflected-light Microscope - Reflected Upon - Well Reflected - Reflected Through - Not Reflected - Properly Reflected - Appropriately Reflected - Changes Reflected - Was Reflected - Widely Reflected - Reflected Image - Reflected That - Gets Reflected