Traduction de "reflects" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
She reflects | Elle écrit |
reflects patients | chez les patients ayant des données disponibles à la 12 |
reflects patients | (1,5 µg kg |
reflects patients | Interféron alfa |
reflects patients | 2b (3 MUI |
reflects patients | Non 1 (2 215) |
reflects patients | Non 1 (2 215) ème |
reflects patients | 50 (1 2) |
As water reflects a face, so a man's heart reflects the man. | Comme dans l eau le visage répond au visage, Ainsi le coeur de l homme répond au coeur de l homme. |
Water reflects light. | L'eau réfléchit la lumière. |
This reflects three developments. | C'est la conséquence de trois éléments. |
Again, Jing Gao reflects | Une fois de plus, Jing Gao remarque |
A mirror reflects light. | Un miroir reflète la lumière. |
His face reflects joy. | Son visage exprime la joie. |
Language reflects daily experience. | La langue reflète l'expérience du quotidien. |
Language reflects daily experience. | La langue reflète le vécu quotidien. |
His face reflects joy. | Son visage reflète la joie. |
The pencil looks yellow because it reflects yellow light more than it reflects the other colors. | Le crayon semble jaune parce qu'il réfléchit la lumière jaune plus que les autres couleurs. |
Meanwhile, Jordanian Ali Dahmash reflects | Le blogueur jordanien Ali Dahmash propose la réflexion suivante |
Gangouéus reflects my dual identity. | Gangouéus reflète bien mon identité et c'est une occasion de faire vivre mon deuxième prénom. |
This amount reflects quantitative aspects . | Ce montant reflète des éléments quantitatifs . |
The price reflects the demand. | Le prix reflète la demande. |
The newspaper reflects public opinion. | Le journal reflète l'opinion publique. |
This reflects the usage, i.e. | Un même prénom peut avoir plusieurs diminutifs différents. |
24 week treatment reflects patients | ribavirine 800 1 400 mg |
American Sniper, directed by Clint Eastwood, reflects US mores as much as Leviathan reflects the current Russian Zeitgeist. | American Sniper, réalisé par Clint Eastwood, reflète les mœurs américaines autant que Léviathan reflète l état d esprit actuel en Russie. |
Sayed Dhansay, in South Africa, reflects | Sayed Dhansay, en Afrique du Sud, annonce |
That alliance reflects fear, not commitment. | Cette alliance est une réaction de peur et non un engagement. |
Generally, it reflects openness and honesty. | De façon générale, elle reflète franchise et honnêté. |
Merkel herself reflects this changed role. | Merkel est elle même le reflet de ce rôle nouveau. |
The humor reflects back on us. | L'humour nous fait réfléchir sur nous. |
It reflects the world of 1945. | Il reflète le monde de 1945. |
Amendment 30 reflects this administrative practice. | L'amendement 30 est le reflet de cette pratique administrative. |
The Commission's proposal reflects this view. | La proposition de la Commission s'inscrit dans cette optique. |
This reflects badly on the Commission. | C'est une tendance positive. |
The ECB's proposal reflects this truism. | La proposition de la BCE respecte cette évidence. |
For some, this stance reflects the benefits that they would gain from such purchases for others, it reflects mistaken beliefs. | Pour certains, cette position reflète les avantages qui seraient tirés de tels rachats pour d autres, elle illustre un certain nombre de croyances erronées. |
For some, this stance reflects the benefits that they would gain from such purchases for others, it reflects mistaken beliefs. | Pour certains, cette position reflète les avantages qui seraient tirés de tels rachats pour d autres, elle illustre un certain nombre de croyances erronées. |
The Iraqi blogosphere reflects this collective shrug. | La blogosphère irakienne réflète ce haussement d'épaules collectif. |
Africa When language reflects life Global Voices | Afrique Quand les mots reflètent le mode de vie |
Kei999 reflects upon the meaning of normality. | Kei999 réfléchit au sens de la normalité. |
Israel s fear reflects the region s unique history. | Les craintes israéliennes reflètent l'Histoire propre à la région. |
Message Reflects on Traffic in Ferguson, Missouri. | Réflexion du message sur la circulation à Ferguson, Missouri. |
The accomplishment reflects years of hard work. | Naomi Ahmad s'est réjouie au début de ce mois. |
This photo reflects the situation in Azerbaijan! | Photo légendée de Mehman Huseynov |