Traduction de "reinforcement" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Reinforcement - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Institutional reinforcement. | Renforcement institutionnel |
reinforcement of continuing VET (CVET). | renforcement de la formation professionnelle continue. |
(a) Reinforcement of the national machinery | a) Renforcement du mécanisme national |
()a regulated reinforcement with regulated tariffs | (a) renforcement réglementé avec tarifs réglementés |
We believe additional reinforcement is needed. | Nous estimons qu'un renforcement supplémentaire est nécessaire. |
Reinforcement of cooperation with other institutions. | L'approfondissement de la démocratie parlementaire. |
It all feeds in as minute reinforcement. | Tout ça est minutieusement enregistré. |
()b non regulated reinforcement with regulated tariffs | (b) renforcement non réglementé avec tarifs réglementés |
Reinforcement of Parliamentary Control on European Integration | Renforcement du contrôle parlementaire de 1'intégration européenne |
We also want reinforcement of the COMET!' | Par conséquent, il est admis qu'il faudra permettre un traitement spécial et différencié en faveur des pays en voie de développement, suivant leurs besoins. |
Reinforcement of national administrative and institutional capacity. | Renforcement des capacités administratives et institutionnelles nationales. |
Reinforcement of institutions and rule of law | Les parties coopèrent, afin de créer et de développer un cadre approprié aux secteurs de la banque, des assurances et des autres services financiers en Bosnie et Herzégovine. |
Reinforcement of institutions and rule of law | Politique économique et commerciale |
Of a type used for concrete reinforcement | Avec partie travaillante en cermets |
Of a type used for concrete reinforcement | Manchons |
Of a type used for concrete reinforcement | Autres tubes et tuyaux (soudés ou rivés, par exemple), de section circulaire, d'un diamètre extérieur excédant 406,4 mm, en fer ou en acier |
Police reinforcement came rather late 30 minutes later. | Les renforts policiers sont arrivés 30 minutes plus tard. |
That means available materials concrete, steel reinforcement e.t.c. | Cela signifie prendre en compte les matériaux disponibles le béton, les armatures d'aciers etc... |
4.36 Reinforcement of connections between Denmark and Norway | 4.36 Renforcement des connexions entre le Danemark et la Norvège |
Why is MONUC not being given any reinforcement? | Pourquoi la MONUC n'est elle pas renforcée ? |
It looks at the environment and seeks reinforcement food. | Il regarde l'environnement et cherche une récompense de la nourriture. |
1.2 Reinforcement of the Ipiros (GR) Puglia (IT) link | 1.2 Renforcement de la liaison Épire (GR) Pouilles (I) |
2.20 Reinforcement of the connections between Denmark and Sweden | 2.20 Renforcement des connexions entre le Danemark et la Suède |
A company will be at your disposal as reinforcement. | Une compagnie sera à votre disposition en guise de renfort. |
Commingled (1) means filament to filament blending of thermoplastic fibres and reinforcement fibres in order to produce a fibre reinforcement matrix mix in total fibre form. | Pour les analyseurs comportant plus d'un canal, on utilisera, pour effectuer le calcul, la configuration des canaux donnant la bande passante en temps réel la plus large. |
Unfortunately, the peacekeeping mission cannot repel this attack without reinforcement. | Malheureusement, la mission de maintien de la paix n'a pas pu repousser cette attaque par manque de renforts. |
Support and reinforcement of the families of the people involved | Appui et renforcement des familles des personnes concernées |
Reinforcement of the application of the right to due process | Renforcer le respect des garanties prévues par la loi |
1.6 Connection and reinforcement of the grid in Madeira (PT) | 1.6 Connexion et renforcement du réseau dans l'île de Madère (P) |
Pángalos munity, monetary union and the reinforcement of economic cohesion. | Je pense que beaucoup de parlementaires qui ont travaillé dans ce sens en seront satisfaits. |
There are two main components in operant conditioning reinforcement and punishment. | Il y deux éléments principaux dans le conditionnement opérant renforcement et punition. |
a reinforcement of the Commission s co operation with relevant international organisations | un renforcement de la coopération de la Commission avec les organisations internationales concernées |
Sutton, R. S. and Barto A. G. Reinforcement Learning An Introduction . | (Sutton et Barto 1998) Sutton R. S. et Barto A.G. Reinforcement Learning An introduction. |
Some delegations called for the reinforcement of audit and inspection mechanisms. | Plusieurs délégations ont demandé que les mécanismes de vérification des comptes et d apos inspection soient renforcés. |
7.20 Reinforcement of the capacity of transport between France and Italy | 7.20 Renforcement de la capacité de transport entre la France et l'Italie |
This decision represents a general reinforcement of the existing national rules. | Cette décision vient en général renforcer des dispositions réglementaires nationales existantes. |
These include, of course, the reinforcement of social and economic cohesion. | Roth tion, les inquiétudes, malheureusement que trop fondées, des spécialistes en protection des données devant les dangers liés au transfert commercial des données par delà les frontières. |
Mass content and composition of glass, orientation and arrangement of reinforcement layers | la teneur (masse) en verre, la composition du verre ainsi que l'orientation et la disposition des couches de renforcement |
It doesn't matter how much reinforcement, or how much support you do. | On aura beau installer des renfort, le soutenir par tous les moyens, ce sera peine perdue. |
()c non regulated reinforcement with non regulated tariffs, so called merchant lines. | (c) renforcement non réglementé avec tarifs non réglementés, lignes privées dites merchant lines . |
an expected extension of the Öresund region and reinforcement of Greater Stockholm | l'extension prévue de la région de l'Öresund et la consolidation du grand Stockholm |
But the monetary reinforcement following the Nyborg Agreements does not do this. | Or, le renforcement monétaire à la suite des accords de Nyborg ne répond pas à cette exigence. |
I also want a reinforcement of the market surveillance by Member States. | Je veux également que la surveillance du marché par les États membres soit renforcée. |
Reinforcement of the government apparatus should take centre stage in aid provision. | Le renforcement de l' appareil de l' État devrait occuper une place centrale dans cette assistance. |
7. Reinforcement of the application of the right to due process (III.A.6) | 7. Renforcer le respect des garanties prévues par la loi (III.A.6) |
Related searches : Negative Reinforcement - Steel Reinforcement - Reinforcement Plate - Sound Reinforcement - Reinforcement Cage - Reinforcement Steel - Concrete Reinforcement - Structural Reinforcement - Mutual Reinforcement - Reinforcement Rods - Hinge Reinforcement - Reinforcement Profile - Wire Reinforcement - Transverse Reinforcement