Traduction de "rendered inoperable" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Inoperable. | Inopérable. |
But the radio is inoperable too. | Nous n'arrivons pas à les contacter non plus... |
She developed inoperable cataracts in both eyes. | Elle développe une cataracte inopérable aux deux yeux. |
We need them, without them this would be inoperable. | Nous en avons besoin sans eux, cette proposition serait inexploitable. |
Lard and other rendered pig fat rendered poultry fat | Saindoux et autres graisses de porc pressées ou fondues graisse de volailles pressée ou fondue |
Letter by Aleppo health association says all city's hospitals inoperable because of Assad Putin bombardment. | La lettre de l'association médicale d'Alep dit que tous les hôpitaux de la ville sont inutilisables à cause du bombardement Assad Poutine. |
Rendered Objects | Objets calculés |
Rendered PostScript | Rendu PostScript |
Custom rendered | Rendu personnalisé 160 |
Rendered Objects | Objets rendus |
Show Rendered | Afficher le rendu |
1 REVENUE FROM SERVICES RENDERED 10 REVENUE FROM SERVICES RENDERED 100 | 1 REDEVANCES PERÇUES 10 RECETTES PROVENANT DE SERVICES FOURNIS 100 |
Available clinical information comes mainly from published data in patients with inoperable or metastatic adrenal carcinoma. | En termes de survie globale, quatre |
These generous gestures will certainly help to improve the armed forces transport fleet, which is currently largely inoperable. | Ces marques de générosité contribueront sans nul doute à renforcer le parc de véhicules des forces armées, qui est actuellement en grande partie inopérant. |
Efficacy of docetaxel in the induction treatment of patients with inoperable locally advanced SCCHN (Intent to Treat Analysis) | (Analyse en intention de traiter) |
Surgery rendered him infertile. | La chirurgie l'a rendu stérile. |
Eighteen decisions were rendered. | Dix huit jugements sur le fond ont été rendus. |
Lard and rendered fats | obtenues dans le cadre des programmes de surveillance, par référence à des schémas d'assurance qualitative officiellement reconnus ou à travers un système d'épidémiosurveillance, lorsque la législation vétérinaire l'autorise. |
Rendered absorbent or bleached | d'une largeur excédant 165 cm |
Rendered absorbent or bleached | Fibres artificielles discontinues, cardées, peignées ou autrement transformées pour la filature |
Lard and rendered fats | AT, BE, BG, CZ, DK, ES, FI, HU, IT, LT, RO, SK Examen des besoins économiques. |
A treaty, the status or interpretation of which is the subject matter of the issue which was the occasion for resort to armed conflict, is presumed not to be terminated by operation of law, but the presumption will be rendered inoperable by evidence of a contrary intention of the contracting parties. | Un traité, dont le statut ou l'interprétation est l'objet du problème qui a occasionné le recours au conflit armé, est réputé ne pas être annulé de droit, mais cette présomption est inopérante si l'intention contraire des parties contractantes est établie. |
decommissioned installation means an installation for which it has been verified that residual structures and equipment essential for its use have been removed or rendered inoperable so that it is not used to store and can no longer be used to handle, process or utilise source material or special fissile material | installation démantelée , une installation dont une vérification a permis d'établir que les structures et équipements résiduels essentiels pour son utilisation ont été retirés ou rendus inutilisables, de sorte qu'elle n'est pas utilisée pour entreposer des matières brutes ou des matières fissiles spéciales et ne peut plus servir à manipuler, traiter ou utiliser des matières brutes ou des matières fissiles spéciales |
Ironically, the voice of the voiceless rendered speechless the man who had rendered millions voiceless! | Ironiquement, la voix des sans voix a fait taire l'homme qui en a bâillonné des millions ! |
And we've rendered something illegible, | Et nous avons rendu quelque chose illisible. |
His words rendered me speechless. | À ses mots, je restais sans voix. |
Width of the rendered text | Largeur du texte rendu |
Height of the rendered text | Hauteur du texte rendu |
Forty three decisions were rendered. | Quarante trois jugements ont été rendus. |
Scilab formula rendered in kformula | Rendu de formule Scilab dans kformula |
example rendered as an image. | exemple de rendu comme une image |
Year Applications filed Judgements rendered | Année Demandes Jugements rendus |
payments received for services rendered, | par la rémunération des prestations de services |
Chapter 13 ex 13.03 Chapter 15 15.01 Lard and other rendered pig fat rendered poultry fat Pectin | Toutefois , si la solution du litige découle , compte tenu du résultat du réexamen , des constatations de fait sur lesquelles est fondée la décision du Tribunal , la Cour statue définitivement . |
Death In 1975, Paul McCartney approached Mercer for a collaboration but Mercer was ill, and an inoperable brain tumor was diagnosed. | En 1975, Paul McCartney prend contact avec Mercer pour lui proposer une collaboration, mais il est très malade. |
Lard and other rendered pig fat | Saindoux et autres graisses de porc pressées ou fondues |
(b) payments received for services rendered. | b) les paiements effectués en rémunération des services rendus. |
(b) payments received for services rendered | b) les paiements effectués en rémunération des services rendus |
Events have rendered nationalistic ideology obsolete. | L'idéologie nationaliste est, dès à présent, dépassée par les faits. |
A political job for services rendered. | Un poste en échange de services rendus. |
Poultry fat, rendered or otherwise extracted | Graisses et huiles végétales fixes, brutes, pour usages techniques ou industriels (à l'exclusion des graisses et huiles destinées à la fabrication de produits pour l'alimentation humaine, des huiles de soja, d'arachide, d'olive, de palme, de babassu, de navette, de colza, de moutarde, de lin, de maïs, de ricin, de tung (abrasin), de sésame, de jojoba, d'oïticica ou de graines de tabac ainsi que des cires de myrica et du Japon) |
PROUT (ED), rapporteur. Mr President, I must saythat if this particular paragraph is not adopted it will make whatever we vote inoperable. | Prout (ED), rapporteur. (EN) Monsieur le Président, je dois dire que si ce paragraphe particulier n'est pas adopté il rendra tout ce que nous pour rons voter inopérant. |
An extreme close up of a color display shows (a) text rendered without ClearType and (b) text rendered with ClearType. | Un examen extrêmement rapproché de l'affichage révèle (a) un texte dessiné sans ClearType et (b) texte dessiné avec ClearType. |
The frost rendered the orange crop worthless. | Le froid a anéanti la récolte d'oranges. |
I was rendered speechless by his rudeness. | Sa grossièreté me rendit sans voix. |
Related searches : Render Inoperable - Become Inoperable - System Is Inoperable - Ineffective Or Inoperable - Rendered As - Rendered In - Rendered Moot - Was Rendered - Rendered Obsolete - Award Rendered - Rendered Useless - Rendered Obvious - Rendered Impossible