Traduction de "requests for proposals" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Proposals - translation : Requests for proposals - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Contents of requests for proposals for services | Teneur des sollicitations de propositions |
Clarification and modification of requests for proposals | Clarification et modification des |
quot Requests for proposals Air Force Space Technology Center quot , SDI Monitor, | quot Requests for proposals Air Force Space Technology Center quot , SDI Monitor, |
They could sign these directly democratic requests these referendums and proposals for national legislation electronically as well. | Ceux ci pourraient signer ces demandes de démocratie directe, c'est à dire de référendums et de propositions de lois, également de façon électronique. |
In total, the mission received more than 300 peace proposals, letters and requests. | Au total, la mission a reçu plus de 300 propositions de paix, lettres et demandes. |
52. Also requests the Secretary General to ensure that, in future programme budget proposals, requests for consultants and experts groups are clearly and separately identified in the programme narratives | 52. Prie également le Secrétaire général, lorsqu'il présentera les futurs projets de budget programme, d'indiquer clairement et isolément les besoins en matière de consultants et de groupes d'experts dans les textes explicatifs relatifs aux programmes |
The Advisory Committee requests that the organization chart for UNOTIL be included in any future proposals, as is the case for peacekeeping missions. | Le Comité consultatif demande que l'organigramme figure désormais dans les projets de budget du BUNUTIL, comme c'est le cas pour les missions de maintien de la paix. |
13. Requests the Secretary General, in preparing future funding proposals for the support account, to review the continued need for all previously approved resources | 13. Demande au Secrétaire général, lors de l apos élaboration des futures propositions de financement par prélèvement sur le compte d apos appui, de déterminer si toutes les ressources précédemment approuvées demeurent nécessaires |
UNCTAD needed to accommodate these requests and proposals to ensure proper functioning of policy space. | La CNUCED devait prendre en compte ces demandes et ces propositions pour garantir l'efficacité de la marge d'action. |
(3) If the procuring entity convenes a meeting of suppliers or contractors, it shall prepare minutes of the meeting containing the requests submitted at the meeting for clarification of the request for proposals, and its responses to those requests, without identifying the sources of the requests. | 3. Si elle convoque une réunion de fournisseurs ou entrepreneurs, l apos entité adjudicatrice dresse un procès verbal de la réunion, dans lequel elle indique les demandes d apos éclaircissements présentées à la réunion au sujet de la sollicitation de propositions, et ses réponses à ces demandes, sans préciser l apos origine de ces dernières. |
Volunteers from the Bell have spread information about the points of admission for humanitarian aid and targeted requests and proposals from volunteers. | L'équipe du site y a entré des renseignements sur les points de dépôt de l'aide humanitaire, les demandes ciblées et les propositions des volontaires. |
(1) Requests for proposals shall be addressed to as many suppliers or contractors as practicable, but to at least three, if possible. | 1. La sollicitation de propositions est adressée à autant de fournisseurs ou entrepreneurs que possible, mais à trois au moins si possible. |
The motion for a resolution approved by the Com mittee on External Economic Relations includes several common positions, proposals and specific requests. | La proposition de résolution qui a été approuvée par la commission des relations économiques exté rieures, comporte un certain nombre de positions communes, de propositions et de revendications concrètes. |
CNumber of citizens are included by have the opportunity to make giving their proposals and petitions or requests for on certain environmental problems. | Les citoyens ont la possibilité de faire des propositions ou de soumettre des pétitions ou des requêtes à propos de certains problèmes d'environnement. |
20. Requests the Secretary General to resubmit, in his first performance report for the biennium 2004 2005, proposals for the resource requirements for the Investigations Division for 2005 and to ensure that the proposals are adequate for the effective implementation of the completion strategy | 20. Prie le Secrétaire général de lui présenter, dans son premier rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2004 2005, de nouvelles prévisions concernant les ressources nécessaires à la Division des enquêtes pour 2005, en veillant à ce que celles ci soient suffisantes pour assurer l'application effective de la stratégie d'achèvement des travaux |
A number of requests made proposals to enhance the contents, format and or presentation of Recommendation 20. | Un certain nombre de demandes renfermaient des propositions visant à améliorer le contenu, la mise en page et ou la présentation de la Recommandation 20. |
Rather, the Advisory Committee views these requests as proposals to create a position at the requested level. | De même, le Comité n'a pas examiné les propositions de reclassement étant donné qu'il n'a jamais existé de postes à des classes qui auraient été approuvées. |
Another 19 requests were made relating to proposals pending before the co legislators on 1 November 2011. | 19 autres demandes ont été formulées concernant des propositions en instance devant les colégislateurs au 1er novembre 2011. |
Requests for documents | Demandes de documents |
REQUESTS FOR EXEMPTION | DEMANDE DE DISPENSE |
5. Requests the Centre to convene a governmental advisory meeting in November 1993 for a first consideration of the findings and an initial drafting of proposals for decision | 5. Prie le Centre de convoquer, en novembre 1993, une réunion gouvernementale consultative qui procéderait à un premier examen des conclusions et rédigerait un avant projet des propositions qui appelleront une décision ultérieure |
Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231 | Prie le Secrétaire général de présenter ses projets de budget en se conformant strictement à la résolution 55 231 |
Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231 | Prie le Secrétaire général de présenter ses projets de budget en se conformant strictement à sa résolution 55 231 |
Once it had received proposals from the Commission and or specific requests for aid from these countries, the Council would of course state a position. | Il va sans dire que le Conseil adoptera une position après avoir reçu des propositions de la Commission et ou des demandes d'aide spécifiques de ces pays. |
21. Also requests the Secretary General to submit proposals on recurring reporting requirements to the General Assembly at its fifty eighth session for consideration and decision | 21. Prie également le Secrétaire général de lui soumettre à sa cinquante huitième session, pour examen et décision, des propositions relatives à la nécessité de présenter des rapports périodiques |
On the basis of the level of resources budgeted, which resulted from requests for services received from participating organizations, CCAQ had no objections to the proposals. | Considérant le montant présenté, qui se fonde sur les demandes de services reçues des organismes participants, le CCQA n apos a formulé aucune objection au projet de budget. |
Approximately one half of the suppliers responded, 19 per cent of whom indicated that they had received inquiries or requests for proposals over the last year. | Près de la moitié des fournisseurs ont répondu et 19 d apos entre eux ont indiqué qu apos ils avaient reçu au cours de l apos année passée des demandes de renseignements ou des invitations à soumissionner. |
8. Requests the Secretary General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55 231 | 8. Prie le Secrétaire général de présenter à l'avenir des projets de budget strictement conformes aux dispositions de sa résolution 55 231 |
On 10 December 2001, the Research Council responded, in an extraordinary manner, to many of our requests and proposals. | Le 10 décembre 2001, le Conseil Recherche a, de manière tout à fait remarquable, répondu à beaucoup de nos demandes et propositions. |
You will very soon find your requests being complied with in the proposals that we are going to submit. | Comme vous pourrez le constater très prochainement, les propositions que nous allons déposer tiendront compte de vos requêtes. |
IETF Requests for Comments | RFC IETFQuery |
II. REQUESTS FOR CLASSIFICATION | II. DEMANDES DE CLASSEMENT |
Requests for split shipments | Demandes de fractionnement des envois |
Requests for urgent procedure | Décision sur l'urgence |
Requests for supplementary information | Demandes d'informations supplémentaires |
REQUESTS FOR A REVIEW | DEMANDES DE RÉEXAMEN |
Requests for enforcement measures | Demandes de mesures d'exécution |
handling requests for advice, | traiter les demandes d avis, |
for proposals | sollicitations de propositions |
The outcome of the examination of the proposals, requests and complaints must be communicated to convicts by recorded delivery mail. | Les suites données aux propositions, demandes et plaintes doivent être communiquées aux détenus sous pli recommandé avec accusé de réception. |
Jackson, Christopher urgency requests by the Commission and of the change in the proposals that were before the com mittee. | Jackson, Christopher pos de ce domaine essentiel qu'est la procédure de consultation et de la question des contrôles et des fraudes, qui a fait l'objet d'un rapport rendu public récemment par la Cour des comptes. |
Similarly, in the absence of approved posts or positions at particular levels, the Advisory Committee had not considered proposals for post reclassification, but had instead regarded such proposals as requests to create new posts or positions at particular levels. | Par ailleurs, les postes ou fonctions n'ayant pas été approuvés à des classes données, le Comité consultatif n'a pas examiné les propositions de reclassement, mais les a considérées comme des demandes de création de nouveaux postes à telle ou telle classe. |
The rapporteur himself explained in his report that the proposals ignored all requests and proposals tabled by Parliament in the aim of genuinely increasing its democratic control and powers over Europol. | Le rapporteur lui même a expliqué dans son rapport que les propositions ignoraient toutes les demandes et propositions présentées par le Parlement visant un véritable renforcement du contrôle démocratique et des pouvoirs sur Europol. |
Host name for HTTP requests | Nom d'hôte pour les requêtes HTTP |
Port number for HTTP requests | Numéro de port pour les requêtes HTTP |
Related searches : Proposals For - Requests For - Proposals For Topics - Proposals For Improvement - Proposals For Solution - Proposals For Modification - Proposals For Action - Open For Proposals - Proposals For Amendments - Calls For Proposals - Call For Proposals - Proposals For Revision - Proposals For Change