Traduction de "respond effectively" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Effectively - translation : Respond - translation : Respond effectively - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We Europeans need to respond favorably, quickly, and effectively.
Nous, Européens, devons être en mesure de réagir de manière positive, rapide et efficace.
It shall also properly and effectively respond to monetary and financial developments .
Il réagit également de façon adéquate et efficace aux évolutions monétaires et financières .
And institutional obstacles make it difficult to respond effectively to these failings.
L'élaboration d'une réaction efficace à ces lacunes se heurte à des obstacles institutionnels.
ISD should respond effectively to demonstrable risks to investor protection and market efficiency .
La DSI doit tenir adéquatement compte des risques tangibles menaçant la protection des investisseurs et l' efficacité du marché .
Volatility itself is costly, leaving economies unable to respond effectively to price signals.
La volatilité en elle même coûte cher, et laisse les économies dans l impossibilité de répondre de manière efficace aux signaux de prix.
In the nineteenth century, the international community managed to respond effectively to piracy.
Au XIXe siècle, la communauté internationale a su trouver les réponses adéquates à la piraterie.
(2) to help Europe respond more effectively through research to key societal challenges
(2) aider l'Europe à répondre plus efficacement, grâce à la recherche, aux enjeux sociétaux essentiels
The question today is whether the EU can respond effectively to major external shocks.
Aujourd hui, la question est de savoir si l Union sera capable de résister aux chocs de grande ampleur qui l ébranlent de l extérieur.
The emerging economies generally have the policy instruments, balance sheets, and expertise to respond effectively.
La plupart des pays émergents disposent de l'expertise, des instruments et des moyens voulus pour réagir efficacement.
non governmental organizations to respond more effectively to the resulting humanitarian needs of affected populations.
pour répondre de façon plus efficace aux besoins humanitaires des populations touchées.
The United Nations must respond effectively to the economic and social needs of the developing countries.
L apos ONU doit répondre efficacement aux besoins économiques et sociaux des pays en développement.
4 or private, to be able to respond effectively to all these socio economic challenges alone.
Le Fonds social européen fait partie d un ensemble d instruments communautaires de financement qui soutiennent les activités des partenaires sociaux.
Secondly, the new resources will allow Ireland to respond more quickly and effectively to major humanitarian emergencies.
Deuxièmement, les nouvelles ressources permettront à l'Irlande de répondre plus rapidement et plus efficacement aux grandes urgences humanitaires.
The need to respond more effectively to the challenges of globalisation and economic interdependence was also underlined.
On a également souligné la nécessité de s'occuper de manière plus efficace des défis que représentent la mondialisation et l'interdépendance économique.
Invites Member States to specify the variety of skills and competencies needed to respond effectively to drug abuse
Invite les États Membres à spécifier l'ensemble des qualifications et compétences nécessaires pour faire face efficacement au problème de l'abus de drogues
64. The project develops measures to respond more effectively to disasters in public health, focusing on cerebrospinal meningitis.
64. Ce projet consiste à élaborer des mesures permettant d apos agir plus efficacement lorsque se produisent des catastrophes sanitaires, en particulier celles dues à la méningite cérébro spinale.
Great uncertainty about the extent to which the United Nations can respond effectively to legitimate and important demands
De graves appréhensions sur la capacité pour l apos ONU de répondre efficacement à des demandes légitimes et importantes
A new momentum is needed to respond effectively to the standards needs of industry, consumers and other stakeholders.
Un nouvel élan est nécessaire pour répondre efficacement aux besoins de normalisation des entreprises, des consommateurs et des autres acteurs concernés.
UNHCR worked with implementing partners both to prevent and respond more effectively to this challenge in many countries.
Le HCR a travaillé avec les partenaires d'exécution tant pour prévenir que pour répondre de façon plus efficace à ce défi dans de nombreux pays.
Invites Member States to specify the variety of skills and competencies needed to respond effectively to drug abuse
Invite les États Membres à spécifier l'ensemble des qualifications et compétences nécessaires pour faire efficacement face au problème de l'abus de drogues
Now and in the future, the world needs the IMF to respond flexibly and effectively to its members needs.
A compter d aujourd hui, le FMI doit réagir avec souplesse et efficacité aux besoins du monde entier.
Only a well staffed, well funded and well equipped system can ensure the ability to respond promptly and effectively.
Seul un système bien équipé, bien financé et doté d'effectifs suffisants peut garantir des interventions rapides et effectives.
If the Community budget is to work effectively, it also has to have mechanisms which will respond to needs.
Pour que le budget de la Communauté soit géré convenablement, il faut qu'il soit assorti de mécanismes propres à répondre aux besoins.
Given Morocco' s clearly hostile response throughout the negotiation process, the European Union must respond effectively and with solidarity.
Face à une réponse clairement hostile du Maroc dans l' ensemble du processus de négociation, l' Union européenne doit répondre de manière solidaire et efficace.
To identify and respond effectively to user needs, entities of the Parties may use the future GNSS User Forum.
Pour identifier les besoins des utilisateurs et y répondre efficacement, les entités des parties peuvent utiliser le futur forum des utilisateurs des GNSS.
A key priority for us will be to respond effectively to one of these challenges ensuring that the Unions business is conducted effectively and efficiently in a new enlarged context.
Nous nous fixerons notamment comme priorité de relever comme il se doit l'un d'entre eux, à savoir assurer, dans un contexte élargi, un fonctionnement efficace et sans heurts de l'Union européenne.
We must also improve our capacity to act, to respond firmly and effectively to events before they deteriorate into crises.
Nous devons aussi améliorer notre capacité d apos agir, de réagir fermement et efficacement devant les événements avant qu apos ils ne dégénèrent en crises.
It is undoubtedly wise to adapt institutions to present circumstances, so that they will respond effectively to the new challenges.
Il est certainement sage d apos adapter les institutions aux circonstances du moment afin qu apos elles correspondent efficacement aux problèmes nouveaux.
(16) What measures should be implemented with a view to increasing national capacities to respond effectively to situations of vulnerability?
(16) Quelles mesures faudrait il mettre en œuvre afin d'accroître les capacités nationales à réagir de manière efficace aux situations de vulnérabilité?
To identify and respond effectively to user needs, the Community and Morocco shall consider establishing a joint GNSS user forum.
Normes, homologation et mesures réglementaires
To identify and respond effectively to user needs, the Community and Morocco shall consider establishing a joint GNSS user forum.
Les parties collaborent pour définir et mettre en œuvre des architectures de systèmes terrestres permettant de garantir de manière optimale l'intégrité de GALILEO et la continuité des services GALILEO.
(b) To build the capacity and willingness of other relevant professional groups to respond effectively to people affected by drug abuse
b) Renforcer la capacité et la volonté d'autres groupes professionnels pertinents pour répondre avec efficacité aux besoins des personnes touchées par l'usage de drogues
The need for institutions that can respond swiftly and effectively, as domestic government does in well governed states, is greater than ever.
Le besoin d'institutions capables de répondre rapidement et efficacement, ainsi que d'administrations nationales dans des États bien gouvernés, est plus urgent que jamais.
That has meant subordinating meritocracy to kinship and loyalty, which has inevitably weakened the regime s capacity to respond effectively to regional developments.
Autrement dit les liens de parenté et d'allégeance prévalent sur le mérite, ce qui nbsp affaiblit la capacité du régime à réagir efficacement aux événements dans la région.
But it has yet to build a strong defense system that can respond effectively either to regional contingencies or to global needs.
Il lui reste à construire un système de défense fort, qui puisse répondre efficacement soit aux imprévus régionaux, soit aux besoins mondiaux.
The way humanitarian crises are funded affects the ability of the United Nations to respond promptly, effectively and in a principled manner.
La manière dont les besoins dus aux crises humanitaires sont financés influe sur la capacité qu'a le système des Nations Unies de réagir vite, efficacement et en respectant certains principes.
The Human Rights Council should be a standing body able to respond swiftly and effectively to urgent human rights situations and questions.
Le Conseil des droits de l'homme doit être un organe permanent capable de répondre, efficacement et rapidement, à toute violation des droits de l'homme appelant une action sans délai.
(7) Stressing the need for the multilateral arms control and disarmament machinery to respond effectively to the new multifaceted realities of international security,
7. Soulignant qu apos il faut que le mécanisme multilatéral de maîtrise des armements et de désarmement réponde efficacement aux multiples aspects des nouvelles données de la sécurité internationale,
At the same time, it is important to preserve the Council apos s ability to respond effectively to emergencies that require prompt intervention.
En même temps, il est important de préserver la capacité du Conseil de réagir efficacement dans les situations d apos urgence qui exigent une intervention rapide.
In order to respond effectively to new challenges a new organizational structure of the Centre has recently been approved by the Secretary General.
Pour que le Centre soit à même de faire face à ces nouvelles exigences, le Secrétaire général a procédé récemment à une restructuration.
220. The Committee recommended that the Secretariat should respond more effectively and expeditiously to the criticism of the United Nations in the media.
220. Le Comité a recommandé que le Secrétariat réponde plus efficacement et rapidement aux critiques dont l apos Organisation des Nations Unies fait l apos objet dans les médias.
We must respond to HIV AIDS as robustly as we do to terrorism and to poverty as effectively as we do to proliferation.
Nous devons nous attaquer au VIH sida aussi énergiquement qu'au terrorisme, et lutter avec la même efficacité contre la pauvreté et la prolifération des armes.
In order to respond effectively, it was necessary for UNHCR to strengthen its internal management, use its resources more efficiently and enhance transparency.
Pour être efficace, le HCR doit renforcer son dispositif de gestion interne, exploiter plus rationnellement ses ressources et favoriser la transparence.
The ability of our Organization to respond effectively to global challenges and threats depends on our preparing the relevant recommendations for our leaders.
La capacité de notre Organisation à réagir efficacement face aux menaces et défis mondiaux dépend des recommandations pertinentes que nous formulerons à nos dirigeants.
UNICEF also supports the establishment of case management systems involving police, social workers, and health professionals to effectively respond to child abuse cases.
L'UNICEF appuie également la mise en place de systèmes de gestion de dossiers en collaboration avec la police, les travailleurs sociaux et des professionnels de la santé pour traiter efficacement les affaires de maltraitance d'enfants.

 

Related searches : Operate Effectively - Compete Effectively - Effectively Address - Function Effectively - Effectively Connected - Address Effectively - Effectively Terminated - Effectively Work - Effectively Provide - Effectively Monitor - Effectively Designed - Effectively Exercise