Traduction de "restrict" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Restrict - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Restrict
Restreindre
Restrict parameters
Paramètres restreints.
Restrict parameters
Restreindre l'utilisation de paramètres
Restrict anonymous
Limiter les anonymes
Restrict immigration.
Stopper l'immigration.
Restrict to ASCII
Restreindre à ASCII
Restrict To Interface
Restreindre à l'interface 160
Restrict User Access to Shells
Restreindre l'accès utilisateur aux interpréteurs
They restrict their own financial
Ici on perd beaucoup de temps ces projets pourraient être accélérés sans que cela nuise à leur qualité.
We'll restrict ourselves to Project 111.
Nous nous limiterons au Projet 111.
Restrict access to certain URL s
restreindre l'accès à certaines URL ,
Restrict access to certain configuration modules
restreindre l'accès à certains modules de configuration.
Subject Initiative to restrict Cocom activities
Deuxièmement, nous voulons avoir un pouvoir de codécision avec le Conseil en matière législative.
We must certainly restrict its powers.
Il faudra bien limiter ses compétences.
Because poverty, discrimination and ignorance restrict growth.
Parce que la pauvreté, la discrimination et l'ignorance ralentissent la croissance.
(16) Restrict transport movements and inspect vehicles
16) Restreindre les moyens de transport et inspecter les véhicules
The objective here is to restrict them.
Il s'agit ici de le limiter.
Prosecutor, you cannot restrict the defense's rights.
Elles ont leur place au théâtre, mais pas devant une cour de justice française.
Surely, when we restrict things by language in the Community, we restrict them to the four main languages of the Community.
Lorsque nous limitons linguistiquement, nous le faisons aux quatre principales langues de la Communauté.
I would never restrict myself to CT reading.
Je n'aurais jamais me limiter à CT lecture.
We need not restrict ourselves to alcoholic products.
Nous ne devons pas nous limiter aux produits alcoolisés.
You can t abuse this law to restrict artistic freedom.
On ne peut pas abuser de cette loi pour restreindre la liberté artistique.
I shall restrict my remarks to agenda item 117.
Je limiterai mes observations au point 117 de l'ordre du jour.
We must restrict our impulses to a single gesture
Hourra! II a joui! C'est un homme.
1 Possibility to restrict competition for certain groundhandling services
1 Possibilité de limiter la concurrence pour certains services d assistance en escale
6.3 Some funds restrict their investments to public equities.
6.3 Certains fonds limitent leurs investissements aux sociétés cotées en bourse.
Any optional framework can only restrict tailor made agreements.
Tout cadre optionnel ne peut que limiter les accords sur mesure.
Subject Decision by the USA to restrict steel imports
Objet Décision des Etats Unis de limiter les importations sidérurgiques
I shall, however, restrict myself to two supplementary questions.
La Commission a de grandes responsabilités.
I shall restrict myself to a few legal points.
Quant au droit de vote des citoyens de la Communauté aux élections locales, il s'inscrit dans le jus loci.
They cannot restrict the role of the European Parliament.
Les parlements nationaux ne peuvent pas limiter le rôle du Parlement européen.
Its aim is to preserve the special status which benefits West Ger man ports, to restrict the services offered, and to de restrict the charges.
La Commission cons idère que les propositions qu'elle a présentées au mois de janvier 1985, et qui visaient à élaborer une directive à ce propos, constitueraient une façon plus adéquate d'aborder ce type de problèmes.
The real goal is to restrict governments ability to regulate and tax corporations that is, to restrict their ability to impose responsibilities, not just uphold rights.
Leur véritable objectif est de limiter au maximum la capacité des Etats à réglementer l'activité des entreprises et à les taxer autrement dit les empêcher d'imposer des responsabilités, et pas seulement de faire respecter leurs droits.
The simplest way of doing this is to restrict advertising.
Pour cela, le moyen le plus simple serait de restreindre la publicité.
Licences should restrict the charity to specified activities and locations.
Les licences devraient définir des activités et des lieux d'intervention précis pour les organisations.
She believes that younger people restrict what they can do.
She believes that younger people restrict what they can do.
Certain circumstances restrict the right of Tajik citizens to marry.
Le droit pour les Tadjiks de se marier est restreint dans certaines circonstances.
2.15 Member States may restrict the right to equal treatment
2.15 Les États membres peuvent restreindre l égalité de traitement
The purpose is not to restrict exploitations of different kinds.
Il ne s'agit pas d'imposer des restrictions pour des exploitations de diverses natures.
The Member States virtually conspire together to restrict the Commission.
Il serait bien plus utile de pouvoir dénoncer des délits précis, des cas bien déterminés.
Firstly, effective measures to restrict production should be taken immediately.
L'une d'entre elles est que l'on prenne sans délai des mesures efficaces en vue d'endiguer la production.
We have tried to restrict the noise pollution for citizens.
Nous avons essayé de limiter les nuisances sonores subies par les habitants.
You restrict the practice of grafting to herbaceous cuttings alone.
Vous réduisez la pratique du greffage à la seule vigne verte.
But we should not restrict our investments to new technologies.
Nous ne devons cependant pas seulement miser sur les hautes technologies.
Mr President, I will restrict my brief comments to fisheries.
Monsieur le Président, je limiterai ma brève intervention à la pêche.

 

Related searches : Restrict Supply - Restrict Themselves - May Restrict - Unduly Restrict - Restrict Imports - Restrict Oneself - Id Restrict - Restrict Competition - Restrict Ourselves - Restrict Movement - Restrict Output - Restrict Attention - Restrict Trade - Restrict Myself