Traduction de "results according to" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
According - translation : Results - translation : Results according to - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
A results orientated approach will be increasingly adopted, ie. projects will be monitored according to results not according to inputs. | L'approche sera de plus en plus axée sur les résultats, c'est à dire que les projets seront contrôlés en fonction des résultats et non pas des moyens mis en oeuvre. |
Interpretation of the results The results obtained are interpreted according to the following table | Interprétation des résultats |
This results in a classification according to DAC sectors. | Nous aurions alors une division basée sur les secteurs du CAD. |
According to the survey results, Ethiopian children face chronic malnutrition. | Il ressort de l'enquête que les enfants éthiopiens souffrent de malnutrition chronique. |
According to the poll results, Arvind Kejriwal received 91.51 positive votes. | Selon les résultats du scrutin, Arvind Kejriwal a reçu 91.51 de suffrages positifs. |
According to these results your doctor will adjust your dosage of Siklos. | En fonction des résultats, votre médecin ajustera votre dose de Siklos. |
According to the resolution on the results obtained from implementation of the | Selon la résolution sur les résultats obtenus par l'application de l'Acte unique1 |
This is according to the initial results in some of the electoral constituencies. | Ceci d'après les premiers résultats dans certaines circonscriptions. |
According to the government, New Labour's vocational retraining programme is now producing results. | D'après le gouvernement le programme de requalification voulu par le New Labour est en train de porter ses fruits. |
According to the results of the study, respondents rated the Network s publications positively. | D après les résultats de l étude, les répondants ont apprécié les publications du réseau. |
According to the underlying analysis, Community wide benchmarks are likely to deliver the best results. | D'après l'analyse, l'utilisation de référentiels à l'échelle de la Communauté permettra probablement d'obtenir les meilleurs résultats. |
3.3.3.1 According to the report, the initial results of the ECN appear to be satisfactory. | 3.3.3.1 Selon le rapport, les premiers résultats obtenus par le REC semblent satisfaisants. |
The results will be published on their website, according to what they told me. | Les résultats serton publiés sur leur site, selon ce qu'ils m'ont indiqué. |
According to relevant regulations and policies, search results for Chen Hongguo are not displayed. | En accord avec les réglementations et politiques en vigueur, les résultats de la recherche pour Chen Hongguo ne sont pas affichés. |
(3) Weights are calculated according to the Member States for which results are available. | (3) Les pondérations sont calculées en fonction des États membres dont les chiffres sont disponibles. |
According to Bernoulli's principle, increasing the air velocity results in a decrease of its pressure. | le rideau se soulève en bas. Mais la température n'explique pas tout, car le rideau attaque aussi ceux qui prennent une douche froide ! |
According to the interim evaluation s preliminary results, around 50 of microcredit providers have done this. | Selon les résultats préliminaires de l évaluation intermédiaire, près de 50 des organismes de microcrédit l ont fait. |
Razafimahaleo took 9.03 of the vote and came in fourth place according to official results. | Cependant Razafimahaleo termine seulement à la quatrième place en récoltant 9,03 des votes selon les résultats officiels. |
According to him, a structure with more than 4 levels results in people loosing oversight. | Par ailleurs, un niveau donné ne devrait pas comporter plus de sept éléments. |
272 raise or lower your dose, or interrupt your treatment according to the test results. | En fonction des résultats de ces analyses, il peut être amené à augmenter, diminuer ou arrêter le traitement. |
According to Bernoulli's principle, increasing the air velocity results in a decrease of its pressure. | Le principe de Bernouilli dit que l'augmentation de la vitesse de l'air se traduit par une diminution de sa pression. |
According to the preliminary results , Tyahnybok's party has 10.42 of the votes cast on Oct. 28. | D'après les résultats préliminaires , le parti de Tyahnybok a obtenu 10.42 des voix au scrutin du 28 octobre. |
In vitro susceptibility testing has not been standardised and results may vary according to methodological factors. | Les tests de sensibilité in vitro ne sont pas standardisés et les résultats peuvent varier en fonction de facteurs méthodologiques. |
Amounts and allocations will be adjusted if necessary according to the results of the outsourcing process. | Les montants et imputations seront ajustés si nécessaire en fonction des résultats du processus d externalisation. |
Amounts and imputations will be adjusted if necessary according to the results of the externalisation process. | Les montants et imputations seront ajustés si nécessaire en fonction des résultats du processus d externalisation. |
Amounts and imputations will be adjusted if necessary according to the results of the externalisation process. | Les montants et imputations seront, si nécessaire, adaptés en fonction des résultats du processus d'externalisation. |
Amounts and imputations will be adjusted if necessary according to the results of the externalisation process. | Les montants et les imputations seront ajustés si nécessaire en fonction des résultats du processus d'externalisation. |
According to section 1.4 of chapter 4 of the UNHCR Manual, results based management refers to organizational efforts to achieve and measure the results and quality of interventions. | Aux termes de la section 1.4 du chapitre 4 du Manuel du HCR, la gestion axée sur les résultats s'entend d'une démarche institutionnelle visant à obtenir des résultats, à les mesurer et à évaluer la qualité des interventions. |
According to the preliminary results released by the National Electoral Commission, President Kagame won by 92.9 percent. | Selon les résultats provisoire publiés par la Commission électorale nationale, le Président Kagamé a gagné avec 92,9 pour cent. |
According to certain analyses, in 2000 operating results remained positive for the majority of EU television companies. | Selon certaines analyses, les résultats d'exploitation sont restés positifs dans la majorité des sociétés de télévision de l'UE. |
According to the 2009 Eurobarometer results, the crisis had had a major impact on Europeans' life satisfaction. | Selon les résultats de l'Eurobaromètre 2009, la crise a eu un impact majeur sur la satisfaction du niveau de vie des citoyens européens. |
The European Foundation for Quality Management analyses organizations according to a list of weighted enablers and results. | La Fondation européenne pour la gestion de la qualité analyse les organismes en fonction d'une liste de catalyseurs et de résultats pondérés. |
2.5 According to the Commission's analysis, governance is an activity determining in general how results are achieved. | 2.5 L'analyse de la Commission décrit la notion de gouvernance comme une activité qui, de manière générale, détermine la manière dont les résultats sont atteints. |
The minimum number of samples may be determined according to the results of the manufacturer's own verification. | Évaluation, désignation et notification des services techniques |
The minimum number of samples may be determined according to the results of the manufacturer's own verification. | Désignation des services techniques |
According to the results of this survey, 22 countries hold screening programmes for breast cancer, among which 21 are organised according to the definitions given in the guidelines. | Les résultats de cette étude montrent que des programmes de dépistage du cancer du sein existent dans 22 pays et sont organisés, dans 21 d entre eux, conformément aux définitions données dans les lignes directrices. |
According to the results of the external evaluation, it is a useful programme for implementing Community environment policy. | Selon les résultats de l'analyse externe, il s agit d'un programme utile pour la mise en œuvre de la politique communautaire de l'environnement. |
According to the survey results, euro area SMEs' external financing needs increased between October 2011 and March 2012. | Selon les résultats de l'enquête, les besoins de financement externe des PME de la zone euro ont augmenté entre octobre 2011 et mars 2012. |
He or she may raise or lower your dose, or interrupt your treatment according to the test results. | En fonction des résultats de ces analyses, il peut être amené à augmenter, diminuer ou arrêter le traitement. |
According to results of in vitro studies the metabolic pathway of atorvastatin via glucuronidation is inhibited by Gemfibrozil. | Aucune différence de l effet du traitement en fonction du sexe, de l âge ou du taux de LDL C initial du patient n a été observée. |
emission test results conducted on the ESC, ETC and ELR tests according to section 4 of this Annex. | les valeurs d émissions résultant des essais ESC, ETC et ELR menés conformément au point 4 de la présente annexe. |
Which is why, according to EC, they failed to release the results sooner raising suspicions in public and party circles. | C'est la raison pour laquelle, selon la CE, ils n'ont pas réussi à publier les résultats plus tôt, provoquant des soupçons parmi les électeurs et les partis politiques. |
According to the results of a referendum, the Schumacher People's Republic (SNR) has announced a decision to leave the coma. | Selon les résultats d'un référendum, la République Populaire de Schumacher (RPS) a annoncé sa sortie du coma. |
Mission accomplished since 64 of voters voted yes to referendum, according to official results based on 80 of the votes. | Mission accomplie puisque 64 des électeurs ont voté oui au référendum, selon des résultats officiels portant sur 80 des suffrages. |
According to the consultation results, for traditional food from third countries there could be easier access to the European market. | Il ressort de la consultation que l'accès au marché européen pourrait être facilité pour les aliments traditionnels en provenance de pays tiers. |
Related searches : According To Smith - Chosen According To - Appropriate According To - Compare According To - Search According To - According To Numbering - According To Rumors - Design According To - Tailor According To - Ranking According To - Calculate According To - According To Point - According To Google