Traduction de "returned safely" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
The fishing boat that had been missing returned to its port safely. | Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf. |
She is well, and will be safely returned if you will proceed. | Elle va bien et elle vous sera rendue saine et sauve si vous collaborez. |
Apollo 11 lifted off for the Moon on July 16 and returned safely on July 24. | Juillet 20 juillet Apollo 11 se pose sur la Lune. |
Last year 6,500 of these veterans returned home safely only to commit suicide when they were back. | L'année dernière, 6 500 vétérans sont rentrés chez eux sans problèmes et se sont suicidés après leur retour. |
I assure you that the baroness will be safely returned, if you will leave everything to me. | Je promets que la baronne vous sera rendue saine et sauve si vous me laissez faire. |
However, CCTV footage later revealed she had returned to her hotel safely after becoming separated from her Australian boyfriend. | Cependant, les enregistrements de vidéosurveillance ont plus tard révélé qu'elle était rentrée à son hôtel en toute sécurité après s'être séparée de son petit ami australien. |
Besides, Mr. Cartwright, when the boy is returned safely... we will go after the criminals and get it back. | Au reste, M. Cartwright, quand le garçon sera sauf... nous attraperons les criminels et reprendrons le robot. |
After each use, the injection needle must be discarded safely and the pen must be returned immediately to the refrigerator. | Après chaque utilisation, l aiguille doit être éliminée avec précaution et le stylo doit être remis au réfrigérateur immédiatement. |
After each use, the injection needle must be discarded safely and the pen must be returned immediately to the refrigerator. | Le stylo est conçu pour délivrer son contenu de 60 millions d UI en doses allant de 5 à 20 millions d UI. |
When astronauts make such a landing, they shall be safely and promptly returned to the State of registry of their space vehicle. | En cas d apos un tel atterrissage ou amerrissage, le retour des astronautes à l apos Etat d apos immatriculation de leur véhicule spatial devra être effectué promptement et en toute sécurité. |
Iraq returned those people safely to their native country (Iran), and no case of disappearance was reported during the operation to return them. | L apos Iraq a ramené ces personnes saines et sauves dans leur pays d apos origine, l apos Iran, et aucun cas de disparition n apos a été signalé durant cette opération de rapatriement. |
Drive safely. | Conduis prudemment ! |
Drive safely. | Conduisez prudemment. |
Teleport Safely | Se téléporter de manière sécurisée |
Safely Remove | Enlever en toute sécurité |
Teleport Safely | Téléportation sécurisée |
Drive safely! | Conduisez en toute sécurité! |
Although the voyage was extremely hazardous, Cabral had the prospect of becoming a very rich man if he returned safely to Portugal with the cargo. | Bien que le voyage était extrêmement dangereux, Cabral avait la perspective de devenir un homme très riche s'il parvenait à revenir au Portugal avec la cargaison. |
He arrived safely. | Il est arrivé sans encombre. |
Okay. Drive safely. | D'accord. Conduis prudemment. |
Okay. Drive safely. | D'accord. Conduisez prudemment. |
Please drive safely. | Conduis prudemment s'il te plaît. |
Tom drives safely. | Tom conduit prudemment. |
Tom arrived safely. | Tom est arrivé en toute sécurité. |
Tom arrived safely. | Tom arriva en toute sécurité. |
Tom arrived safely. | Tom est arrivé sans encombre. |
Tom arrived safely. | Tom arriva sans encombre. |
Please drive safely. | Veuillez conduire prudemment. |
Please drive safely. | S'il vous plaît conduisez prudemment. |
Please drive safely. | Conduis prudemment je t'en prie. |
Dan landed safely. | Dan a atterri en toute sécurité. |
Drive safely please. | Conduisez en toute sécurité s'il vous plaît. |
Come back safely. | Reviens sain et sauf. |
In the past 15 years, thousands of acres of land had been cleared, casualty rates had decreased, refugees had returned safely, and accident survivors had been rehabilitated. | Au cours des 15 dernières années, des mines ont été éliminées sur des milliers d'hectares de terres, le nombre de victimes a baissé, des réfugiés sont rentrés en toute sécurité et des survivants ont été réadaptés. |
There have been occasional instances of the official return copy never being returned at all, even when it is known that the movement completed its transit safely. | De temps à autre, ce formulaire douanier n'est jamais réexpédié même lorsqu'il est avéré que le transit a été pleinement réalisé. |
My father drives safely. | Mon père conduit avec prudence. |
Like pearls safely hidden. | pareilles à des perles en coquille |
Did they arrive safely? | Ils sont bien arrivés ? |
Get home safely. Yes! | Rentres bien. lt BR gt Oui ! |
I have landed safely. | J'ai bien atterri. |
T Move Teleport Safely | T Déplacer Téléportation sécurisée |
It's late, drive safely. | Il est tard. Conduits prudemment. |
Miss Okoma's back safely! | Mlle Okoma est saine et sauve ! |
Scott has also become worried about the presence of the Iraqi soldiers in Canada, but becomes infuriated when he finds that Terrance and Phillip have returned to Canada safely. | Scott est également soucieux de la présence irakienne au Canada mais il est furieux d'apprendre que Terrance et Philippe sont revenu indemne de leur voyage en Iran. |
That means that ballplayer batted safely, hit safely three times out of 10 at bats. | Cela signifie que ce joueur a tapé trois cours sûrs pour dix passages à la batte. |
Related searches : Safely Returned - Returned Home Safely - Have Returned Safely - Walk Safely - Safely Landed - Safely Remove - Used Safely - Safely Afloat - Act Safely - Safely Packed - Surf Safely - Behave Safely - Safely Used