Traduction de "revoke a resolution" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Resolution - translation : Revoke - translation : Revoke a resolution - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Revoke
RévoquerSearch for the entered word in available actions and groups
Revoke...
Révoquer...
Revoke Key...
Révoquer la clé...
Revoke This Certificate...
Révoquer ce certificat...
So you revoke your confession?
Vous vous rétractez ?
Unable to revoke eBay authentication token.
Impossible de révoquer le jeton d'authentification d'eBay.
To revoke this would be a retrograde step in social terms.
Revenir là dessus est une régression sociale.
That deplorable episode had been closed, although it was remarkable that 25 Member States had opposed the decision to revoke the resolution and a further 13 had abstained.
Cet épisode déplorable est clos, bien qu apos il faille signaler l apos opposition de 25 Etats Membres à la décision d apos abroger la résolution et l apos abstention de 13 autres.
A few days after, the Mayor said he would revoke the decision.
Quelques jours plus tard, le maire a annoncé annuler la décision.
Later, a Swedish judge asked a U.S. State Department official to revoke his passport.
Plus tard, un juge suédois demanda à un fonctionnaire du Département d'État des États Unis de lui retirer son passeport.
a) the European Parliament or the Council may decide to revoke the delegation
a) le Parlement européen ou le Conseil peut décider de révoquer la délégation
Section 15(1) lays down the conditions whereby SIBA may revoke a license.
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
(a) the European Parliament or the Council may decide to revoke the delegation
a) le Parlement européen ou le Conseil peut décider de révoquer la délégation
(a) the European Parliament or the Council may decide to revoke the delegation
le Parlement européen ou le Conseil peut décider de révoquer la délégation
What has to happen for us to revoke it?
Que faut il faire pour la contrer?
account holder in Germany has possibility to revoke mandate.
la personne titulaire d'un compte en Allemagne a la possibilité de révoquer le mandat.
The principal may revoke such authorisations at any time.
Le principal obligé peut à tout moment annuler l'inscription du nom d'une personne habilitée, portée au verso du certificat.
A parent can revoke his her consent until the child is 6 weeks old.
Il peut s'en dédire jusqu'à ce que l'enfant soit âgé de six semaines.
(w) require the Member State to revoke the provisional measure.
(e) invite l État membre à révoquer la mesure provisoire en question.
The competent authorities shall revoke or amend an authorisation where
L'autorisation est révoquée ou modifiée par les autorités compétentes lorsque
Will you be making a proposal to revoke it, or will we simply retain it?
Allez vous proposer de la supprimer ? Ou allons nous nous contenter de la maintenir ?
He would also revoke contracts of electricity, communications, and transportation providers.
Il abrogera également les contrats avec les compagnies d'électricité, de communication et de transport.
However, a national court in one Contracting State may not revoke a European patent in another Contracting State.
Cependant, un tribunal national dans un état contractant ne peut pas annuler un brevet européen dans un autre état contractant.
A cash audit was ordered, and the evidence collected from there was enough to revoke Hertha's license.
Un audit financier du club est ordonné et a conduit au retrait de la licence pour le Hertha.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of power specified in that decision.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of power specified in that decision.
La décision de révocation met un terme à la délégation de pouvoir qui y est précisée.
the European Parliament or the Council may decide to revoke the delegation
le Parlement européen ou le Conseil peut décider de révoquer la délégation
Are you sure you want to revoke the saved eBay authentication token?
Voulez vous vraiement revoquer le jeton d'authentification eBay actuellement enregistré 160 ?
In 1954, the US Department of Justice moved to revoke Profaci's citizenship.
En 1954, le département de la Justice tente de révoquer la citoyenneté américaine de Profaci.
Pretoria to admit that its plan has miscarried and revoke the measures.
quences fâcheuses et peutêtre désastreuses pour l'avenir.
Any Member State may revoke any exceptional provisions if it so wishes.
Objet Destruction d'un avion sur le vol 103 de la compagnie Pan Am
The Commission wants to revoke one of the components of this agreement.
La Commission veut supprimer un des éléments de cet accord.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui est précisée dans ladite décision.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est mentionnée.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir spécifiée dans cette décision.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met un terme à la délégation de pouvoir spécifiée dans cette décision.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met un terme à la délégation des pouvoirs qui y sont spécifiés.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met un terme à la délégation des pouvoirs spécifiés dans cette décision.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met un terme à la délégation du pouvoir qui y est spécifié.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met un terme à la délégation du pouvoir spécifié dans cette décision.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
Une décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
Une décision de révocation met un terme à la délégation des pouvoirs spécifiée dans cette décision.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in this Regulation.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir spécifiée dans le présent règlement.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the powers specified in that decision.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée.

 

Related searches : Revoke A Right - Revoke A Patent - Revoke A Contract - Revoke A Licence - Revoke A Decision - Revoke A Law - A Resolution - Revoke Consent - May Revoke - Revoke Patent - Revoke Decision - Revoke Acceptance - Revoke From