Traduction de "rule the country" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Country - translation : Rule - translation : Rule the country - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The country returned to civilian rule in 1969.
Le pays retourna au pouvoir civil en 1969.
Since when does FIFA rule a country?
Depuis quand la FIFA régit elle un pays ?
(iii) Home country means the country of home leave of project personnel under rule 205.2
iii) L'expression  pays d'origine  désigne le pays du congé dans les foyers au sens de la disposition 205.2
To rule a country is no easy task.
Diriger un pays n'est pas une tâche facile.
To rule a country is no easy task.
Gouverner un pays n'est pas un travail aisé.
(iii) Home country means the country of home leave of the staff member under rule 105.3.
iii) L'expression  pays d'origine  désigne le pays du congé dans les foyers au sens de la disposition 105.3.
To rule a country is not an easy task.
Diriger un pays n'est pas une tâche facile.
It is a country in which the rule of law obtains.
C'est un pays où l'autorité de la loi a cours.
The problem is whether this country is a State founded on the rule of law, even the rule of economic law.
Peijs (PPE). (NL) Monsieur le Président, nous vivons une époque émouvante.
In fact, Country A is democratic India, and Country B is Pakistan the country that has a long period of military rule.
En fait, le Pays A est l'Inde, démocratique, et le pays B est le Pakistan un pays depuis une longue période sous régime militaire.
One cannot rule a country with so scant a majority.
Personne ne peut gouverner un pays avec une majorité aussi maigre.
A second approach would be that country specific deadlines become the basic rule.
Une deuxième solution consisterait à faire de la fixation de délais spécifiques à chaque pays la règle de base.
The rule of law is the cornerstone of the one country, two systems policy.
L'État de droit est la pierre angulaire de la politique un pays, deux systèmes .
Edward V was too young to rule and a Royal Council was established to rule the country until the king's coming of age.
Édouard V étant trop jeune pour régner, un conseil royal est formé pour gouverner l'Angleterre jusqu'à sa majorité.
Only the largest minority wanted this country and considers this as the country of the people who were Islamised under Turkish rule.
Seule la plus grande minorité a voulu ce pays et le considère comme le propre pays de la population islamisée pendant la domination turque.
And didn t products of those coups rule the country until as recently as 2001?
Et ceux qui ont été portés au pouvoir par ces coups d'état n'ont ils pas dirigé le pays jusqu'à une date aussi récente que 2001 ?
There is no rule of law in the country so crying aloud won't help.
Ce pays n'est pas un Etat de droit, et pleurer ne sert à rien.
In 1984, a new constitution was approved that returned the country to civilian rule.
En 1984, une nouvelle Constitution est approuvée et ramène le pays à la règle civile.
Ask any Arab would you like Bin Laden to rule your country?
Demandez à n'importe quel Arabe s'il voudrait que Ben Laden gouverne son pays.
The situation of the rule of law and human rights in this country is scandalous.
La situation de l' État de droit et des droits de l' homme y est un scandale.
Each of these leaders governs his country in the region s nationalist tradition of caudillo rule.
Chacun de ces dirigeants gouverne son pays selon la tradition nationaliste de la région avec l'autorité d'un caudillo .
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
Nous ne pouvons pas écarter la possibilité qu'une guerre civile éclate dans ce pays.
There is one country which forms an exception to this rule, namely Italy.
Un seul pays fait exception à cette règle il s' agit de l' Italie.
Under his rule, the country has become a sanctuary for crime, terrorism, and corruption, Bermudez says
Sous sa férule, le pays est devenu un sanctuaire pour la criminalité, le terrorisme et la corruption , dit Bermudez
No country rivals America s promotion of the rule of law, liberal democracy, transparency, and free enterprise.
Aucun pays ne rivalise avec eux en termes de défense de l'Etat de droit, de la démocratie libérale, de transparence et de libre entreprise.
First of all, we need a simple rule regarding the authority responsible for monitoring the prospectus, which is the rule of the country where the issuer has its headquarters.
D'abord, nous avons besoin d'une règle simple en ce qui concerne l'autorité en charge du contrôle du prospectus, c'est la règle du pays du siège de l'émetteur.
No country can rule out unilateral action in cases that involve its very survival.
Aucun pays ne peut refuser une action unilatérale quand sa survie est enjeu.
But we believe that the protests represent the beginning of the end of military rule in our country.
Mais nous pensons que ces manifestations constituent le début de la fin du régime dans notre pays.
The example of a clean bureaucracy and independent judges would strengthen the rule of law throughout the country.
L'exemple d'une bureaucratie propre et de juges indépendants était censé renforcer l'état de droit dans tout le pays.
We aim to help Turkey become a free democratic country in which the rule of law prevails.
Notre objectif est d'aider la Turquie a devenir un État libre et démocratique au sein duquel prévalent les principes de l'État de droit.
During these three periods of military rule, the country was able to align itself quickly with the US.
Au cours de ces trois périodes de régime militaire, le pays a été rapidement capable de s aligner sur les Etats Unis.
The restoration of legality must be pursued in that country with due respect for the rule of law.
Le rétablissement de la légalité doit continuer dans le pays en tenant dûment compte de l'état de droit.
More than 500 people are killed as the violence spreads across the country, then under white minority rule.
Plus de 500 personnes perdent la vie et les révoltes se dispersent dans tous le pays, gouverné par une minorité blanche.
This does not rule out the possibility of similar action if it is agreed with the partner country.
Cela n'exclut en rien la possibilité d'une action similaire, si elle est convenue avec le pays partenaire.
The rules determining which country is responsible must be characterised by the rule of law and by predictability.
Les règles qui déterminent le pays responsable doivent privilégier la sécurité juridique et la prévisibilité.
A frontier transit note is submitted, as evidence that the goods have left the European Union and entered the next country as a rule a Visegrad country.
Nous proposons, dans le cadre de transports T1, d'apposer sur le véhicule un écriteau comme c'est le cas du carnet TIR.
Each made a different contribution, depending on country specific circumstances and conditions of German rule.
Chacune a apporté une contribution différente, en fonction des circonstances et des conditions spécifiques du régime allemand dans chaque pays.
The RCD is also accused of spreading chaos and destabilizing the country following the end of Ben Ali s rule.
Le RCD est aussi accusé de répandre le chaos et de déstabiliser le pays après la fin du pouvoir de Ben Ali.
For a country like Sweden, which has no constitutional court, the rule of law aspect is especially sensitive.
Pour un pays comme la Suède, où n'existe pas de cour constitutionnelle, cette question de la sécurité judiciaire est particulièrement sensible.
Canada is a democratic country, governed by the rule of law and with a strong civil liberties tradition.
Le Canada est un pays démocratique, gouverné par des principes de droit et doté d une solide tradition en matière de libertés publiques.
A government of national unity will rule the country for five years, until the promulgation of a permanent constitution.
Un gouvernement d apos unité nationale dirigera le pays pendant cinq ans jusqu apos à la promulgation d apos une constitution définitive.
As a rule, Islamists win in the country the question is whether they are the moderate or the radical ones.
Comme il est de coutume dans la région, les vainqueurs aux élections sont les islamistes, mais s'agit il des modérés ou des radicaux.
The dispositions adopted by the Austrian government approach the German model, being the first European country to adopt this rule.
Le dispositif adopté par le gouvernement autrichien se rapproche du modèle allemand , l'Allemagne ayant été le premier pays européen à adopter une telle règle .
At its sixteenth session, the Supreme Council of the Republic of Tajikistan restored the rule of law in the country.
Le Soviet suprême de la République du Tadjikistan a rétabli à sa seizième session la légalité dans le pays.
Yet the country has gone to the polls several times since the February 2011 overthrow of Mubarak s 30 year rule.
Et pourtant, le peuple s est rendu aux urnes à maintes reprises depuis ce mois de février 2011 marqué par la désintégration d un règne de Moubarak qui aura duré 30 ans.

 

Related searches : Rule The School - Rule The Market - Become The Rule - Prove The Rule - Being The Rule - Under The Rule - Rule The Roost - The Rule Is - The Rule Applies - The General Rule - Rule The Waves - Rule The World - Rule The Court