Traduction de "say it loud" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Loud - translation : Say it loud - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Say it loud !
Á haute voix !
Say it again and say it loud.
RépèteIe à haute voix !
Say it again and say it loud.
RépétezIe à haute voix !
I'll say it loud
Je veux rester comme ça pour toujours et je le dirai bien fort
Don't say it so loud
Même si c'est vrai... toi tu fais mieux de ne pas le dire trop fort.
Say it loud, say it high, if you shout it you won't die
Dites le fort, dites le haut, si vous criez vous ne mourrez pas
Doesn't it feel good to say it out loud?
Ça fait du bien de le dire tout haut?
... but I will say it loud and clear.
Mais il est à ce point sophistiqué et complexe qu ' il requiert une quantité considérable de données.
But she did not venture to say it out loud.
Mais elle ne se hasarda pas à le dire tout haut.
But she did not venture to say it out loud.
Mais elle n'osait pas le dire à haute voix.
And he can say it as loud as he wants.
Et il peut le dire aussi fort que ce qu'il veut.
If you have anything to say, say it out loud. You don't have to whisper.
Si vous avez quelque chose à dire, ditesle fort.
Say it who is the winner and say it loud....!!!.. ) Give yourselves a big hand coz u worth it..
Dites haut et fort qui est la gagnante...!!!.. ) Félicitez vous parce que vous le méritez...
Say it again so we'll hear the 3 diagnoses. Incessantly talks loud...
Dites le à nouveau afin que j'entende les 3 diagnostics. Parle constamment fort...
I want you to do it fast, and say it out loud with me,
Je veux que vous le fassiez vite. Et à voix haute avec moi.
I want you to do it fast, and say it out loud with me, and do it quickly.
Et à voix haute avec moi. Et faites vite.
Now the next ones I want you to do quickly and say it out loud.
Maintenant, les suivants, je veux que vous fassiez vite et les disiez à haute voix.
Let's say you wanted to read something out loud.
Quand vous lisez à haute voix,
Scream it loud!
Crie le fort !
Scream it loud!
Hurle le !
If we say it here loud and clear, we shall create frameworks, we shall create commitments.
Si nous l'affirmons ici haut et fort, nous créerons un cadre, nous créerons des engagements.
Most of the time, you say out loud I object.
La majorité d'entre eux disent à voix haute moi aussi, je refuse.
I'm sorry, did I just say that all out loud?
Désolé. Je parlais à haute voix?
It was very loud.
Il y a beaucoup de bruit.
Shout it out loud
Clame le a grands cris
It ticks too loud.
Ça tinte trop fort !
It feels great to be able to say some things out loud, no matter how small they seem.
Ça fait tellement de bien de pouvoir dire certaines choses à haute voix, même si elles paraissent de peu d'importance.
It's not that relevant to this talk, but these days is really nice to say it out loud.
Ça n'a rien à voir avec cet exposé, mais ces jours ci c'est vraiment sympa de le dire à haute voix.
It was kinda loud, wasn't it?
Un peu fort, non?
Turn it up loud, Captain!
Monte le son, capitaine !
Why is it so loud.
Pourquoi c'est si fort ?
Read it out loud, mademoiselle.
Lisez tout haut, mademoiselle.
We fought against this sort of thing also so let's say it loud and strong NO TO MULTIPLE OFFICES
On s'est battu aussi contre ce genre de choses alors disons haut et Fort NON AUX CUMULARDS
It made me laugh out loud.
Ça m'a fait éclater de rire.
Then sing it loud and clear.
Chantezle bien fort alors.
That wasn't very loud, was it?
Ce n'était pas très fort, hein ?
Brown also became notable for songs of social commentary, including the 1968 hit Say It Loud I'm Black and I'm Proud .
Brown est également remarqué pour des titres à commentaire social, notamment avec le single Say It Loud I'm Black and I'm Proud en 1968.
You don't need to say her name out loud, you can just hold her.
Vous n'avez pas besoin de dire son nom à haute voix, vous pouvez vous contenter de la tenir.
Well, it wasn't laugh out loud funny.
Eh bien, ce n'était pas hilarant.
You in front, read it out loud!
Lisez à voix haute devant !
For crying out loud. Take it easy.
Bon sang, doucement!
Let's play it good and loud, and swing it.
Bien fort... Et que ça balance !
Even now, OLAF is often at its weakest and it is important to say this loud and clear when investigating internal irregularities.
L'OLAF est encore souvent en position d'extrême faiblesse nous devons également le dire clairement lorsqu'il est confronté à une enquête sur des irrégularités internes.
Allow me to say loud and clear Europe unreservedly supports the democratic opposition in Serbia.
Laissez moi affirmer sans détour que l'Europe est sans réserve aux côtés de l'opposition démocratique en Serbie.
And we must say as much, loud and clear, to the people of central Europe.
Nous devons le dire clairement aux habitants du centre de notre continent.

 

Related searches : Say Out Loud - Say It - Play It Loud - I Say It - Does It Say - It Should Say - Say It All - Say It Out - It Must Say - Say It Again - Say It Aloud - Say - Loud Pedal