Traduction de "sectarian tensions" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Sectarian - translation : Sectarian tensions - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

No security, sectarian tensions, shaky economy?
Insécurité, tensions confessionnelles, économie chancelante ?
So the Saudi regime is divided, its legitimacy is questioned, and sectarian tensions are growing.
Le régime saoudien est donc aujourd hui divisé, sa légitimité est remise en question et les tensions sectaires augmentent.
True, sectarian tensions between Sunnis and Shiites in Iraq have escalated since the fall of Saddam.
Il est indéniable que les tensions entre les sunnites et les chiites se sont exacerbées en Irak depuis la chute de Saddam Hussein.
How are people expected to stand united, when state media fuels hatred and sectarian tensions in the country?
Comment les gens peuvent ils s'unir quand les médias publics infusent la haine et les tensions sectaires dans le pays ?
There are fears that a sudden influx of refugees will stir up sectarian tensions again and lead to fighting.
On craint qu'un flux soudain de réfugiés n'augmente à nouveau les tensions sectaires et ramènent les combats.
The country is already divided by sectarian tensions following the popular uprising in 2011, when people called for more political reforms.
Le pays est déjà divisé par les tensions confessionnelles qui ont suivi le soulèvement populaire de 2011, qui appelait à des réformes politiques.
With a new wave of bombings in Iraq that coincide with the American pull out from cities, Iraqi Mojo worries about new sectarian tensions.
Devant une nouvelle vague d'explosions en Irak, coïncidant avec le retrait américain des villes, Iraqi Mojo est préoccupé par les nouvelles tensions confessionnelles.
Widely unnoticed, Iraqi Sunni and Shia centralists have managed in the last couple of months to form a united parliamentary platform that leaves sectarian tensions behind.
Discrètement, les centralistes irakiens sunnites et chiites sont parvenus au cours des derniers mois à former une plateforme parlementaire qui va au delà des tensions sectaires.
On top of the uneasy political atmosphere and an overbearing surveillance state, sectarian tensions flared following violent clashes between majority Muslim Sunni and minority Ibadite communities.
En plus de l'atmosphère politique difficile et un État de surveillance autoritaire, des tensions sectaires éclatent suite à des affrontements violents entre les communautés musulmanes sunnites majoritaires et ibadites minoritaires.
Sectarian violence
Les violences communautaires
Sectarian banners again?
De nouveau des bannières confessionnelles ?
Syria s Sectarian Stalemate
L u0027impasse sectaire de la Syrie
Not a sectarian
Pas sectaire
mohammedhanif there seems to be a near consensus here that calling a sectarian attack, a sectarian attack, is the major cause of sectarian attacks
mohammedhanif on semble s'approcher d'un consensus ici, selon lequel appeler un attentat sectaire est la cause principale des attentats sectaires
Thus, Iraq is seeing both escalating intra sectarian violence and cautious steps towards inter sectarian alliances.
On assiste à la fois à une augmentation des violences intra sectaires et à des avancées prudentes vers des alliances inter sectaires.
Egypt Sectarian Strife? Global Voices
Egypte à propos des tensions entre religions
In a meeting with Iraqi President Fuad Masum, Khamenei reflected on the sectarian tensions in the country that he blamed on American influence and alluded to the much criticized invasion of Iraq in 2003.
Une rencontre entre le Président irakien Fuad Masum et Ali Khamenei reflète les tensions sectaires dans le pays, attribuées à l'influence néfaste des Américains avec leur invasion très critiquée de l'Irak en 2003.
The spate of sectarian kidnappings reminded people of my generation of the beginning of the sectarian civil war.
La recrudescence des enlèvements sectaires rappelle aux gens de ma génération le début de la guerre civile inter confessionnelle.
ISIS helps frame a sectarian narrative
L'EI contribue à élaborer un schéma narratif sectaire
These tensions further receded in the tide of the Islamization created by the Iranian revolution, for in its wake Arabs sectarian identity as Sunni was pushed further into the background as a generalized Islamic assertiveness appeared.
Ces tensions ont reculé davantage lors de la vague d'islamisation créée par la révolution iranienne, car dans son sillage l'identité sunnite sectaire des Arabes a été davantage repoussée à l'arrière plan à mesure qu'apparaissait une affirmation islamique généralisée.
Macdonald died in 1891 and, without his leadership, the Conservative coalition began to unravel under the pressure of sectarian tensions between Catholic French Canadians and British imperialists who tended to be anti French and anti Catholic.
Macdonald décéda en 1891, et sans son leadership, la coalition conservatrice commença à se défaire sous la pression de tensions entre les canadiens français catholiques et les impérialistes britanniques qui tendaient à être anti français et anti catholiques.
ghassandhaif I was convected of sectarian discrimination.
ghassandhaif J'ai été condamné pour discrimination sectaire.
Tensions mounted.
La tension a monté.
From Turkey s perspective, an Israeli or American strike against Iran s nuclear facilities would destabilize the region further, as Iran would undoubtedly retaliate by fueling sectarian tensions and undermining the prospects of a settlement in both Syria and Iraq.
Du point de vue du gouvernement turc, une frappe américaine ou israélienne contre les installations nucléaires iraniennes déstabiliserait encore plus la région, étant donné que l Iran ne manquerait pas de répliquer en alimentant les tensions entre les factions en présence, réduisant à néant les perspectives d une solution négociée en Syrie et en Irak.
We have a vicious Sunni Shia sectarian strife.
Nous avons une lutte sectaire entre Sunnites et Chiites.
On Twitter, Mariam Akanan denounces Lebanon's sectarian politics
Sur Twitter, Mariam Akanan dénonce la politique de sectarisme religieux au Liban
The root causes are political, sectarian, and personal.
Ses racines sont d ordre politique, confessionnel et personnel.
Egypt Contemplating religion after sectarian clashes Global Voices
Egypte Une conversation sur les conflits inter religieux
The issues were, of course, ethnic sectarian violence.
Le problème était, bien sûr, la violence ethnique.
Local tensions become national and national disruptions spill over into international tensions.
Les tensions locales prenaient une dimension nationale et les conflits intérieurs alimentaient les tensions internationales.
Indeed, Lebanon, following the collapse of Najib Mikati s government, is already on the brink of civil war, as direct intervention in Syria by Hezbollah, Iran s Lebanese proxy, to prevent Assad s overthrow has exacerbated the country s own longstanding sectarian tensions.
À l issue de l effondrement du gouvernement de Najib Mikati, le Liban flirte en effet d ores et déjà avec la guerre civile, l intervention menée directement en Syrie par le Hezbollah intermédiaire libanais de l Iran afin d empêcher le renversement d Assad ayant exacerbé les tensions sectaires ancestrales propres au pays.
Improved competitiveness and diversification, combined with a vibrant private sector will enhance the resilience of the national economy and consequently boost job creation in line with Lebanese laws and regulations, and in this way reduce sectarian and social tensions.
Une économie formelle en croissance générera des recettes extrêmement importantes permettant de soutenir la prestation de services publics et de renforcer la légitimité des institutions publiques.
Sanctions and tensions
Sanctions et tensions
Tensions were increasing.
Les tensions montaient.
She also reflects on the perplexity of sectarian citizenship
Elle analyse aussi le paradoxe de la citoyenneté confessionnelle
In Pakistan terrorist attacks and sectarian violence was commonplace.
Au Pakistan, des attaques terroristes et les violences confessionnelles sont monnaie courante.
As state authority weakens, tribal and sectarian allegiances strengthen.
Avec l affaiblissement de l autorité étatique, les allégeances tribales et sectaires se renforcent.
Would you like to see civil war, sectarian killing?
Souhaitez vous la guerre civile, les meurtres confessionnels ?
2.3 The current tensions
2.3 Les tensions actuelles
The tensions between the
Au cours des dernières années par exemple, les
There are tensions now.
Il existe des tensions à présent.
This is an American attempt at sectarian conflict in Palestine.
Ceci est une tentative américaine d allumer des conflits inter religieux en Palestine.
In Lebanon, sectarian power sharing is enshrined in the constitution.
Dans le cas du Liban, le partage des pouvoirs est inscrit dans la constitution.
And the association has no political, sectarian or religious goals.
L'association n'a aucun objectif politique, sectaire ou religieux.
The reasons are sectarian, regional and related to the clans.
Les raisons en sont les tensions entre communautés religieuses, régionales, et celles provoquées par les clans.

 

Related searches : Sectarian Conflict - Sectarian Strife - Sectarian War - Sectarian Lines - Sectarian Warfare - Sectarian Groups - Sectarian Divide - Sectarian Division - Sectarian Violence - Sectarian Fighting - Sectarian Hatred - Geopolitical Tensions - Simmering Tensions