Traduction de "sectorial cooperation" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Cooperation - translation : Sectorial - translation : Sectorial cooperation - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

A sectorial survey of relocation.
Une étude sectorielle des délocalisations .
1) Digital Industrial Change and Sectorial Innovation
1) Mutations industrielles numériques et innovation sectorielle
3.3.2 Cooperation, co creation and cross sectorial innovation have tremendous advantages over the ways in which society has addressed social issues in the past.
3.3.2 La coopération, la création conjointe et l'innovation transversale présentent des avantages très supérieurs par rapport aux schémas que la société a adoptés, par le passé, pour s emparer des questions sociales.
3.3.2 Cooperation, co creation and cross sectorial innovation have tremendous advantages over the ways in which society has addressed societal issues in the past.
3.3.2 La coopération, la création conjointe et l innovation transversale présentent d énormes avantages par rapport aux schémas que la société a adoptés, par le passé, pour s emparer des questions sociétales.
(d) International sectorial qualification an international qualification relevant to a sector of economic activity developed by an international sectorial organisation or an international company
certification sectorielle internationale ou qualification sectorielle internationale une certification ou qualification internationale circonscrite à un secteur d activité économique et conçue par une organisation sectorielle internationale ou une société internationale
be informed of and participate in consultations on development and cooperation strategies and sectorial policies, particularly in areas concerning them, including all stages of the development process
l'élaboration et la mise en œuvre de lois et de pratiques nationales en matière de protection internationale, en vue de satisfaire aux dispositions de la Convention de Genève de 1951 sur le statut des réfugiés, et du protocole de 1967, ainsi que de tout autre instrument régional ou international, pour faire respecter le principe du non refoulement
2 Member States did not report either horizontal or sectorial policies.
Deux États membres n ont fait état d aucune politique horizontale ou sectorielle.
GUTIÉRREZ DÍAZ protection in the various sectorial policies of the Community.
Anastassopoulos qu'elles sont incompréhensibles pour la majorité et avons nous été incapables d'établir la communication avec le citoyen européen moyen ?
Develop, promote and implement sectorial programmes for specific agricultural sub sectors
Faire progresser la mise en œuvre du numéro d'appel d'urgence unique européen 112 en République de Moldavie.
Let us be consistent and go beyond a Community of sectorial interests.
Cela n'a pas été simple, mais nous avons réussi.
GDP sectorial distribution in Burkina faso in 2011 via AFDB Report Public Domain
La répartition du PIB par secteur d'activité au Burkina faso en 2011. Source rapport de l'AFDB Domaine Public
3 June 2010, Peer learning seminar on Youth policy (trans sectorial approach), Madrid
3 juin 2010, séminaire d apprentissage entre pairs sur la politique de la jeunesse (approche transsectorielle), Madrid
5.1 The implementation of a Mediterranean MRS offers many opportunities, principally by providing a reference framework relevant to cohesion policy and encouraging inter sectorial cooperation in a common area of services labour.
5.1 La mise en oeuvre d'une SMR méditerranéenne offre de multiples opportunités, principalement en fournissant un cadre de référence pertinent pour la politique de cohésion et en encourageant la coopération intersectorielle dans une zone commune du point de vue des services et de la main d'oeuvre.
5.1 The implementation of a Mediterranean MRS offers many opportunities, principally by providing a reference framework relevant to cohesion policy and encouraging inter sectorial cooperation in a common area of services labour.
5.1 La mise en œuvre d'une SMR méditerranéenne offre de multiples opportunités, principalement en fournissant un cadre de référence pertinent pour la politique de cohésion et en encourageant la coopération intersectorielle dans une zone commune du point de vue des services et de la main d'œuvre.
5.1 The implementation of a Mediterranean MRS offers many opportunities, principally by providing a reference framework relevant to cohesion policy and encouraging inter sectorial cooperation in a common area of services labour.
5.1 La mise en œuvre d'une stratégie macrorégionale méditerranéenne offre de multiples opportunités, principalement en fournissant un cadre de référence pertinent pour la politique de cohésion et en encourageant la coopération intersectorielle dans une zone commune du point de vue des services et de la main d'œuvre.
(k) Identify and evaluate possibilities for cross sectorial activities within UNECE and with other organizations.
k) Recensement et évaluation des possibilités de mise en œuvre d'activités intersectorielles au sein de la CEE de même qu'avec d'autres organisations.
The objectives laid down by the General Assembly cannot be achieved by mere sectorial measures.
Les objectifs assignés par l apos Assemblée générale ne pourront être atteints par de simples mesures sectorielles.
3.4.1 As mentioned, large scale social change requires broad cross sectorial coordination, alignment and partnership.
3.4.1 Comme il a été dit précédemment, un changement social à grande échelle exige une coordination, un consensus et un partenariat de large portée et de nature transversale.
Additional budgetary resources might be made available through the sectorial policies on case by case basis.
Des ressources budgétaires supplémentaires pourraient être dégagées dans le cadre des politiques sectorielles, au cas par cas.
4.15 The EESC welcomes the cross sectorial approach taken by the Commission in supporting the bio economy in general and calls for further cooperation amongst the Commission Directorates General (DGs) on promoting sustainably produced biomass.
4.15 Le CESE se félicite de l approche intersectorielle adoptée par la Commission pour soutenir la bioéconomie en général et lance un appel en faveur d une plus grande coopération entre les directions générales (DG) de la Commission en ce qui concerne la promotion de la biomasse produite de manière durable.
Therefore, we must simply ensure and this is no small matter that structural interventions take sufficient account of sectorial Community policies, but also, in return, ensure that the other sectorial policies of the Union embrace or support the aspect of cohesion.
Il s'agit donc de s'assurer simplement et ce n'est pas négligeable que les interventions structurelles prennent suffisamment en compte les politiques communautaires sectorielles, mais aussi, en retour, de faire en sorte que les autres politiques sectorielles de l'Union accueillent ou favorisent cette dimension de cohésion.
A screening of the content of the reported sectorial legislation allowed for more detailed comparison across Member States.
Une analyse du contenu de la législation sectorielle communiquée a permis d effectuer une comparaison plus détaillée entre les États membres.
The activities of the programme shall be actions of a cross sectorial nature, complementing Community actions in other fields.
Les activités du programme sont de nature transsectorielle et complètent les actions menées par la Communauté dans d'autres domaines.
That is why the Commission has made a series of sectorial studies of the forest industry and industries related to it.
C' est pourquoi la Commission a effectué une série d' études sectorielles sur l' industrie forestière et les industries dérivées.
This classification is the result of applying the legal regulations cited in the third sectoral census (Tercer Censo Sectorial 2001, Bogotá, 2001).
Cette répartition est le résultat de la réglementation juridique citée dans le rapport intitulé Tercer censo sectorial 2001. Bogota.
The Sectorial Conference and the Interautonomic Commission handle coordination between the central administration and the 17 autonomous regions and two autonomous cities.
En Angleterre et au pays de Galles, la conférence permanente sur l'abus de drogues (SCODA) est le principal organe coordinateur des services consacrés à la drogue, notamment les ONG.
The decision making process currently under way is slow and confused, because the approach is sectorial and not global, as Parliament had wanted.
Au contraire, lenteur, incohérence marquent les décisions en cours parce que l'approche est sectorielle et non globale, comme pourtant l'avait de mandé le Parlement.
2.11.3 It is inevitable that the impact of a successful TTIP would be uneven its impact would have national, regional and sectorial variables.
2.11.3 Il est inévitable qu'un succès du PTCI aura des répercussions inégales en fonction des pays, des régions et des secteurs.
3.10 The ILO Office states that a representative union should be able to negotiate a collective agreement regardless of its overall sectorial representativity .
3.10 Le Bureau de l'OIT déclare qu' un syndicat représentatif doit pouvoir négocier un accord collectif quelle que soit sa représentativité globale au niveau du secteur .
3.11 The ILO Office states that a representative union should be able to negotiate a collective agreement regardless of its overall sectorial representativity .
3.11 Le Bureau de l'OIT déclare qu' un syndicat représentatif doit pouvoir négocier un accord collectif quelle que soit sa représentativité globale au niveau du secteur .
4.6 It is inevitable that the impact of a successful TTIP would be uneven its impact would have national, regional and sectorial variables.
4.6 Il est inévitable qu'un succès du PTCI aura des répercussions inégales en fonction des pays, des régions et des secteurs.
Air transport has grown on the basis of sectorial innovations meeting market demands without focusing on the impact of transport on the environment.
Le transport aérien s'est développé sur la base d'innovations sectorielles répondant aux exigences du marché, sans que ses incidences environnementales soient prises en compte.
Additional list of arbitrators with sectorial experience on specific subjects covered by the agreement referred to in Article 304(4) of the Agreement
Luis González GARCÍA
National Administrative Department of Statistics (DANE) and District Institute for the Protection of Children and Young People (IDIPRON), Censo Sectorial de Habitantes de Calle.
Recensement sectoriel de la population des rues.
It has been stated above that between 2000 and 2003, there was over 100,000 inter sectorial inspections in the field of culture and information.
Il a été mentionné plus haut qu'entre 2000 et 2003, il y avait eu plus de 100 000 inspections intersectorielles dans le domaine de la culture et de l'information.
5.6 Intersectorial, sectorial and transnational social dialogue remains one of the main pillars of the social model in Member States and at EU level.
5.6 Le dialogue intersectoriel, sectoriel et transnational reste l'un des principaux piliers du modèle social au sein des États membres et de l'UE.
5.6 Intersectorial, sectorial and transnational social dialogue remains one of the main pillars of the social model in Member States and at EU level.
5.6 Le dialogue social intersectoriel, sectoriel et transnational reste l'un des principaux piliers du modèle social au sein des États membres et de l'UE.
Strengthening national multi sectorial action to fight anti microbial resistance inter alia by strengthening surveillance, prudent use of antimicrobials and infection control in healthcare settings.
Les parties coopéreront sur les points ci après
With regard to proposals that focus on FAO, concerns have been raised about the possibility of sectorial and operational constraints to multisectorial policy formulation and coordination.
S apos agissant des propositions centrées sur la FAO, certaines inquiétudes ont été exprimées quant à la possibilité de contraintes sectorielles et opérationnelles à la formulation et à la coordination de politiques multisectorielles.
The Commission agrees that existing sectorial feed law will be reviewed in order to take into account the general principles contained in this regulation as appropriate.
La Commission accepte que la loi sectorielle en matière d'aliments pour animaux soit revue afin de tenir compte des principes généraux du présent règlement.
The report urges the Commission to strengthen the coordination and coherence of Community sectorial action having an impact on forest clusters, in order to improve competitiveness.
Le rapport invite la Commission à renforcer la coordination et la cohérence entre les politiques sectorielles de la Communauté qui ont des incidences sur le secteur forestier etsur la filière bois et ses industries dérivées, et ce afin d' améliorer la compétitivité.
Strengthen national multi sectorial action to fight anti microbial resistance inter alia by strengthening surveillance, prudent use of antimicrobials and infection control in health care settings.
Renforcer sa participation à la stratégie de l'UE pour la région du Danube, afin de permettre à la République de Moldavie de bénéficier de l'échange d'expériences et des bonnes pratiques avec les régions participantes des États membres de l'UE sur une série de sujets, y compris ceux couverts par l'accord d'association.
However, in no case, due to its nature of aid decoupled from the production, the amount should be differentiated or calculated in function of sectorial productions.
Toutefois, étant donné qu'il s'agit d'une aide découplée de la production, le montant ne peut en aucun cas être différencié ou calculé en fonction des productions sectorielles.
European studies with particular attention to the fiscal and monetary policy, introduction of European standards and general or sectorial European law (e.g. EU regulated professions, competition, accountancy)
Études européennes, l'accent étant mis sur la politique budgétaire et monétaire, l'introduction aux normes européennes, et le droit européen aussi bien général que sectoriel (par ex. professions réglementées au sein de l'UE, concurrence, comptabilité).
Negotiations on EGs are bound to be different from other possible sectorial discussions in the NGMA, which require the reduction of tariffs in the same and proximate HS chapters.
Les négociations sur ces biens seront nécessairement différentes des autres discussions sectorielles qui auront lieu au Groupe de négociation, et qui portent sur une réduction des droits de douane dans une même section ou des sections voisines du SH.

 

Related searches : Sectorial Level - Sectorial Legislation - Sectorial Approach - Sectorial Policies - Sectorial Groups - Sectorial Agreement - Sectorial Priorities - Sectorial Laws - Sectorial Regulations - Sectorial Social Dialogue - Research Cooperation - Ongoing Cooperation