Traduction de "seems to exist" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Exist - translation : Seems - translation : Seems to exist - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

But the possibility, it seems, will exist.
Mais la possibilité existera, à ce qu'il semble.
For example, it seems that cement cartels exist almost everywhere.
Par exemple, il semble que des ententes dans le secteur de la production de ciment existent presque partout.
No permanent cooperation seems to exist between Greek extremeright groupings and similar organizations abroad.
Il ne semble pas qu'il existe des liens de coopération permanents entre les groupements grecs d'extrême droite et des centres étrangers.
Then you can say the conservation of energy seems to be built in, in some areas it does exist and other areas it does not exist.
Alors vous pouvez dire que la conservation de l'énergie semble intégrée, dans certaines zones cela existe et dans d'autres zones cela n'existe pas.
As things stand today, it seems vital to make multiple use of the procedures that already exist.
En l'état actuel des choses, il paraît essentiel de faire une utilisation polyvalente des procédures existantes.
It seems improbable that such enterprises should exist in Bolivia, a fragile democracy, and the hemisphere s poorest place next to Haiti.
Il semble impensable que de telles entreprises existent en Bolivie, pays à la démocratie fragile et pays le plus pauvre de l hémisphère après Haïti.
The Redwood species seems to exist in another kind of time not human time, but what we might call Redwood time.
Les séquoias semblent exister dans un autre type de temps pas le temps humain mais ce qu'on appellerait le temps séquoia.
4.9 Although various solutions may therefore already exist, it seems that the potential for additional equipment is limited.
4.9 Si différentes solutions existent donc d ores et déjà, il apparaît cependant que les possibilités d équipements supplémentaires sont limitées.
Further, it seems that rather different levels of fines exist in the case of violations of the law.
De plus, il semble que des niveaux d'amende assez divers existent en cas de violation de la loi.
4.8 Although various solutions may therefore already exist, it seems that the potential for additional equipment is still limited.
4.8 Si différentes solutions existent donc d ores et déjà, il apparaît cependant que les possibilités d équipements supplémentaires restent limitées.
Now, after weeks of searching by hundreds of American and British soldiers, it seems this evidence does not exist.
Il apparaît aujourd'hui, après des semaines de recherche menées par des centaines de soldats américains et britanniques, que ces preuves sont inexistantes.
A particular need seems to exist for codes of conduct, which further specify transparency rules on the operation of B2B electronic reverse auctions.
Il semble exister un besoin particulier de codes de conduite qui précisent davantage les règles de transparence concernant le fonctionnement des enchères inversées électroniques interentreprises.
A particular need seems to exist for codes of conduct, which further specify transparency rules on the operation of B2B electronic reverse auctions.
Il semble exister un besoin particulier de codes de conduite, qui spécifient davantage les règles de transparence concernant le fonctionnement des enchères électroniques inversées interentreprises.
If geometry is the language the universe is written in, then this sketch seems to say we can exist within all its elements.
L'humanité peut remplir n'importe quelle forme qui lui plaît, géométriquement aussi bien que philosophiquement. Dans cette esquisse, Leondardo a réussi à combiner
What seems to me links the first two speeches is a concern that indeed would be there if a location clause could exist.
Une crainte semble lier les deux premières interventions celle de l'éventuelle introduction d'une clause territoriale.
Anaximander seems to express his belief that a natural order ensures balance between these elements, that where there was fire, ashes (earth) now exist.
Anaximandre semble exprimer sa croyance en un ordre naturel maintenant l équilibre entre ces éléments ainsi, là où il y avait le feu, existent maintenant les cendres (terre).
They exist and they will continue to exist.
Ils existent et continueront à exister.
It seems certain that it did not exist before the 18th century, except, of course, the superb sand dunes and the sea.
Il semble établi que rien n'y existait avant le , à part bien sûr de superbes dunes de sable et la mer toute proche.
Whatever differences exist as regards perspectives about defence cooperation in the European Union, it seems this is something that could unite us.
Quelles que soient les divergences de perspectives sur la question de la coordination de la défense dans l'Union européenne, il semble qu'elle pourrait être une source d'unification.
A wide consensus seems to exist in Europe on the way to address crises resulting from the need for companies to adapt, from industrial change and from corporate restructuring.
Un large consensus semble se dégager en Europe sur la manière de traiter les crises provoquées par la nécessité pour les entreprises de s'adapter, par le changement industriel et par la restructuration industrielle.
What measures have been taken to improve the hygienic conditions of certain prisons and to eliminate the practice of slopping out that seems to exist in some places of detention.
Indiquer quelles mesures ont été prises pour améliorer les conditions d'hygiène dans certaines prisons et supprimer la pratique du vidage des tinettes qui existe apparemment dans certains lieux de détention.
What seems simple to you seems complex to me.
Ce qui vous paraît simple m'apparaît compliqué.
What seems simple to you seems complex to me.
Ce qui t'apparaît simple me paraît compliqué.
And nobody seems to notice, nobody seems to care.
Et personne ne semble remarquer, personne ne semble s'en soucier.
On this point there seems to exist at least the speeches made this morning indicate this a wide consensus in Parliament, a consensus that also includes the Council itself.
Premièrement, la question d'un budget supplémentaire pour 1987.
Secondly, in the long term and referring again to my point about conservation, I find myself absolutely amazed that the fishing industry seems to exist in this hunger or burst situation.
Ne croit elle pas que l'accord porte préjudice à certaines pêches par rapport à d'autre et, surtout, à l'avenir de la pêche proprement dite et à la rénovation annuelle des ressources de pêche?
If I exist, does this exist? if this exists, do I exist?
Si je suis, cela est il ? si cela est, suis je ?
Impunity continued to exist.
L'impunité n'a pas cessé.
I exist. This 'I exist' feeling.
Ce sentiment de 'j'existe', c'est toujours une seule chose.
And that seems appropriate to me, that seems wonderful.
Si vous connaissez des gens qui vivent près de John Hopkins, à Baltimore, et qui sont déjà des méditants avancés, ils font une étude en ce moment où ils disent aux participants
On the other hand, the Special Rapporteur, in his conversations with former prisoners, observed that a fear of being subjected to this kind of treatment seems to exist among the prison population.
Il a pu constater lui même par contre, dans ses conversations avec d apos anciens détenus, la frayeur que soulève, dans la population pénitentiaire, l apos idée de subir ce genre de traitement.
It has been operational since the start of this month and we are using it and we would like others to do the same whenever a problem seems to exist concerning coherence.
Il est opérationnel depuis le début de ce mois, nous en faisons usage et nous voudrions que d'autres fassent de même quand un problème de cohérence semble apparaître.
The nation ceased to exist.
Le pays cessa d'exister.
Records exist to be beaten.
Les records sont faits pour être battus.
First, the right to exist.
Premièrement, le droit d'exister.
Exist
Existe
Do other planets exist, on which life can exist?
Existe t il d'autres planètes sur lesquelles la vie puisse exister ?
Democracy cannot exist in theory if it does not exist in practice. It cannot exist on paper if it does not exist on the streets.
La démocratie ne peut pas exister d'un point de vue théorique si elle n'existe pas dans la pratique.
National particularities may continue to exist .
Des particularités nationales peuvent subsister .
Several responses to that query exist.
Il existe plusieurs réponses à cette interrogation.
The Libyan Constitution ceased to exist.
La Constitution Libyenne n'avait plus cours.
Other methods exist to produce electricity.
On utilise pour cela des panneaux solaires photovoltaïques.
The USSR has ceased to exist.
L apos Union soviétique a cessé d apos exister.
UNTAC will soon cease to exist.
Elle cessera bientôt d apos exister.
Several ways exist to classify fraud.
On peut catégoriser de différentes façons les divers types d'agissements frauduleux.

 

Related searches : Came To Exist - Found To Exist - Shown To Exist - Considered To Exist - Continued To Exist - Proven To Exist - Remain To Exist - Presumed To Exist - Seem To Exist - Right To Exist - Deemed To Exist - Seize To Exist - Continue To Exist