Traduction de "sense of gratitude" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Gratitude - translation : Sense - translation : Sense of gratitude - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
And in this dream, we awaken the deep sense of gratitude, | Et dans ce rêve, nous éveillons le profond sentiment de gratitude, |
We will also forever associate it with a sense of gratitude. | Nous l'associerons également pour toujours à un sentiment de gratitude. |
Then, there may be a sense of deep gratitude for the sense of being one capable of experiencing all of this. | Ensuite, il peut y avoir un sens de profonde gratitude pour le sens d'être celui qui est capable d'expérimenter tout cela. |
Our hero was astonished, irritated, but his sense of gratitude was not shaken. | Notre héros fut étonné, impatienté, mais sa reconnaissance n en fut point ébranlée. |
Can you doubt it? said he do you take us for wretches lost to all sense of gratitude? | Comment donc! dit il, en pouvez vous douter? Est ce que vous nous prenez pour des ingrats? |
To have said these things is to have shown clarity of vision, gratitude and fidelity towards our elders, and also a sense of justice. | Nombreux sont ceux qui sont enclins à penser et je songe ici aux reportages alarmants diffusés ces derniers temps par les médias qu'une telle évolution de la démographie constitue une menace sérieuse. |
Gratitude | Remerciements |
J. EXPRESSIONS OF GRATITUDE | J. Remerciements |
That's gratitude. | Quelle gratitude. |
Everlasting gratitude. | Une gratitude éternelle. |
There's gratitude. | Quel ingrat ! |
Their religion, their isolation, their deep respect for their culture and now the principles of their GNH movement all have fostered a sense of gratitude about what they do have. | Leur religion, leur isolation, le respect profond pour leur culture et maintenant les principes du mouvement du BNB tout cela a nourri un sentiment de gratitude pour tout ce qu'ils possèdent. |
So when people's symptoms go away, they tend to recur, because there isn't a sense of the other half of what pleasure, happiness, compassion, gratitude, what are the positive emotions. | Ainsi, lorsque les symptômes des gens disparaissent , ils ont tendance à réapparaître, car ils ne ressentent pas l'autre moitié le plaisir, le bonheur, la compassion, la gratitude, ce que sont les émotions positives. |
Montrez votre gratitude. | Montrez votre gratitude. |
Show your gratitude. | Remercie le. |
Beall ended with a note of gratitude | Kerry Beall a terminé avec un message de gratitude |
Society owes them a debt of gratitude. | La société leur doit beaucoup de gratitude. |
Please accept gratitude of most anxious parent. | Veuillez accepter la gratitude d'un parent très inquiet. |
Chiyuky expresses her gratitude | Chiyuky exprime sa gratitude |
Much love and gratitude. | Beaucoup d'amour et de gratitude. |
So that's your gratitude. | C'est votre reconnaissance. |
That's gratitude for you. | Et le soir de la première! |
That's gratitude for you. | Ingrate. |
Let me express my appreciation and gratitude for Mr. Boutros Boutros Ghali apos s radiant moral sense of responsibility and for the steadfastness with which he has defended the principle of preventive diplomacy. | Je tiens à exprimer ma reconnaissance et ma gratitude à M. Boutros Boutros Ghali pour son sens moral aigu des responsabilités et pour la ténacité avec laquelle il a défendu le principe de la diplomatie préventive. |
Our gratitude to you, Mother of our Renaissance! | La pièce se poursuit par la bergerie attendue. |
It is simply an affirmation of one's gratitude. | C est tout simplement une affirmation de sa gratitude. |
To all, we owe a debt of gratitude. | Nous avons, à leur égard à tous, une dette de gratitude. |
We need to reiterate that debt of gratitude. | Nous devons rappeler la dette de gratitude que nous avons à leur égard. |
I owe you a tremendous debt of gratitude. | Je vous suis infiniment redevable. |
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. | Ce sentiment de but, ce sens de la cause, ce sentiment de savoir pourquoi. |
I offer you my gratitude. | Je vous offre ma gratitude. |
But little gratitude you show. | Mais vous êtes rarement reconnaissants. |
They all deserve our gratitude. | Ils méritent tous notre gratitude. |
I express my heartfelt gratitude | Permettez moi de finir ici mon petit discours, en vous remerciant. |
We don't need any gratitude. | Nous n'avons pas besoin de gratitude. |
We note that with gratitude. | Nous vous en remercions. |
My gratitude will be eternal. | Je vous dois la vie. |
That's the gratitude I get. | Quelle ingrate ! |
To them we owe an immense debt of gratitude . | Notre dette de reconnaissance à leur égard est immense . |
He gave a tip as a sign of gratitude. | Il donna un pourboire en signe de gratitude. |
Hay house Inc., 1993 Gratitude A Way Of Life . | Hay house Inc., 1993 Gratitude A Way Of Life . |
This is a humble token of my gratitude, sir. | Acceptez ceci en signe de gratitude. |
However, this gratitude must be of a practical nature. | Mais ce merci doit prendre une forme concrète. |
A small token of our gratitude, for your men | Voilà pour vos hommes, en témoignage de notre gratitude. |
It's nothing of great value, merely a token of gratitude. | Ce n'est pas grand chose, juste un signe de gratitude. |
Related searches : Full Of Gratitude - Expressions Of Gratitude - Message Of Gratitude - Out Of Gratitude - Sign Of Gratitude - Gift Of Gratitude - Attitude Of Gratitude - Token Of Gratitude - Debt Of Gratitude - Letter Of Gratitude - Words Of Gratitude - Expression Of Gratitude - Dept Of Gratitude