Traduction de "series of workshops" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Series - translation : Series of workshops - translation : Workshops - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The model law and Implementation Kits were discussed in a series of workshops. | La loi type et les documents explicatifs ont été examinés à l'occasion d'une série d'ateliers. |
A series of training workshops for senior managers will also be held before May. | Une série d'ateliers de formation seront également organisés avant le mois de mai à l'intention des cadres supérieurs. |
3.6 In 2009, the European Commission started a series of workshops on corporate transparency. | 3.6 En 2009, la Commission européenne a lancé une série d ateliers sur la transparence des entreprises. |
In 1992, the centre organized a series of research and development demonstrator projects and workshops. | En 1992, le centre a organisé une série de projets et de séminaires de démonstration en recherche développement. |
Consultations on drafting the plan commenced in May, and a series of workshops will follow. | Les consultations relatives à l'élaboration du plan ont commencé en mai et une série d'ateliers suivra. |
A series of related consultations and workshops to this end have been organized in 2004. | Plusieurs réunions de consultation et ateliers ont été organisés à cette fin en 2004. |
5. The organization of a series of workshops on the theme quot religions and tolerance quot . | 5. Organisation d apos une série d apos ateliers sur le thème quot Religions et tolérance quot . |
59. It is intended to set up a series of workshops in each of the regions. | 59. On se propose d apos organiser une série d apos ateliers dans chacune des régions. |
An international dialogue on ethical principles will be developed through a series of conferences and workshops. | Un dialogue international sur les principes éthiques sera organisé par le truchement d'une série de conférences et d'ateliers. |
Álvaro documented the first three workshops with a series of photographs taken by the young participants themselves. | Álvaro a documenté les trois premiers ateliers avec une série de photos prises par les jeunes participants eux mêmes. |
The project was implemented through a series of four workshops undertaken in the context of the project, namely | Le projet a été exécuté à travers les quatre ateliers suivants |
A series of similar workshops are planned for Asian subregions, starting with the South Asia workshop (December 2005). | Des ateliers de ce type vont se tenir dans les sous régions de l'Asie, à commencer par l'Asie du Sud en décembre 2005. |
3.6 This was the reason that, in 2009, the European Commission started a series of workshops on corporate transparency. | 3.6 Pour cette raison, la Commission européenne a lancé en 2009 une série d ateliers sur la transparence des entreprises. |
3.7 This was the reason that, in 2009, the European Commission started a series of workshops on corporate transparency. | 3.7 Pour cette raison, la Commission européenne a lancé, en 2009, une série d ateliers sur la transparence des entreprises. |
The project has included the organization of a series of training workshops for the production of radio programmes and reading materials. | Ce projet consistait à organiser et financer une série de stages de formation à la production d'émissions radiophoniques et de textes de lecture. |
The launches were complemented by a series of workshops and new project developments, concrete initiatives embodying the recommendations of the report. | Une série d'ateliers et de nouveaux projets, initiatives concrètes dans le sens des recommandations du rapport, sont venus compléter l'opération. |
Through IDRC, Canada is actively involved in a series of international workshops on sustainable development planning for multi stake holders. | Par l apos intermédiaire du CRDI, le Canada participe activement à une série d apos ateliers internationaux sur la planification du développement durable organisés à l apos intention de représentants des divers partenaires du développement. |
Work on the defence plan known as Defence 2020 has progressed a series of workshops was held in December 2004. | L'élaboration du plan de défense appelé Défense 2020 a progressé avec la tenue d'une série d'ateliers tenus en décembre 2004. |
It organized a series of regional workshops to discuss the evaluation function, exchange practices and contribute to an evaluation policy. | Il a organisé une série d'ateliers régionaux afin d'examiner la fonction d'évaluation, d'échanger des pratiques et de contribuer à une politique d'évaluation. |
The Agency also strengthened its links with user companies and receiving countries through a series of liaison meetings and workshops. | L'Agence a également renforcé ses liens avec les entreprises utilisatrices et les pays destinataires par le biais d'une série d'ateliers et de réunions de liaison. |
Recently the director of Global Voices Advocacy, Sami Ben Gharbia, gave a series of blogging workshops in Gaza and the West Bank. | Très récemment, le responsable de Global Voices Advocacy, Sami Ben Gharbia, est intervenu devant une série d'ateliers de blogs à Gaza et en Cisjordanie. |
A series of expert workshops will be convened and, possibly, a high level European conference organised in the first half of 2007. | Une série d ateliers d experts auront lieu, et une conférence européenne de haut niveau sera éventuellement organisée au cours du premier semestre 2007. |
An annual series of three one day communications workshops for United Nations associated NGOs for building and improving their communication capacity | Série annuelle de trois ateliers d'une journée organisés à l'intention des ONG associées à l'ONU, en vue d'améliorer leurs capacités de communication |
A series of reviewing workshops in Vienna, Stockholm, The Hague and Malta complemented these studies involving also external experts and stakeholders. | Une série d'ateliers organisés à Vienne, à Stockholm, à La Haye et à Malte, auxquels ont également participé des experts et des intervenants extérieurs, sont venus compléter ces études. |
Conducted a series of workshops seminars for church leaders, NGOs and the public on the The Secrecy of the Ballot and Universal Suffrage . | Organisation à l'intention de hauts dignitaires ecclésiastiques, d'organisations non gouvernementales et du public d'une série d'ateliers et de séminaires portant sur le thème du secret des urnes et du suffrage universel. |
Conducted a series of workshops seminars for NGOs, Political Parties on their role in observing and monitoring elections in a multiparty environment. | Organisation d'une série de séminaires et d'ateliers à l'intention d'organisations non gouvernementales et de partis politiques traitant du rôle que ces instances ont à jouer dans l'observation et la surveillance des élections multipartites. |
A series of workshops, seminars, expert group meetings, as well as national and sub regional events are planned to feed into these conferences. | Une série d apos ateliers, de séminaires, de réunions de groupes d apos experts ainsi que d apos activités nationales et sous régionales sont prévus pour fournir des éléments de discussion à ces conférences. |
In addition to the programmed workshops to assist countries in transition in this respect, a series of six workshops were organized, four in cooperation with UNEP to strengthen environmental management capabilities in Central and Eastern European countries. | Outre les ateliers déjà prévus à cet effet, on a organisé une nouvelle série de six ateliers, dont quatre en coopération avec le PNUE pour renforcer les systèmes de gestion de l apos environnement dans les pays d apos Europe centrale et orientale. |
A series of regional meetings, workshops and conferences are to follow, sparking a national debate that aims at establishing a Charter for the environment. | Une série de rencontres, ateliers et conférences régionales doivent suivre, pour enclencher un débat national visant à l'instauration d'une Charte de l'environnement. |
Over the last several years, the Authority has convened a series of workshops on topics related to the deep seabed environment and its resources. | Depuis plusieurs années, l'Autorité organise une série d'ateliers sur des thèmes se rapportant à l'environnement des grands fonds marins et à ses ressources. |
The world's largest risotto was cooked in Sydney in November, while in Bangladesh, a series of seminars, workshops and promotional activities was carried out. | Le plus grand plat de risotto du monde a été préparé à Sydney en novembre, alors qu'était organisée au Bangladesh une série de séminaires, d'ateliers et d'activités promotionnelles. |
A series of workshops was held to assist member countries in enhancing their negotiation capacity and skills and promoting conflict resolution in the region. | Elle a organisé une série de séminaires pour aider les pays membres à se perfectionner dans l'art de la négociation et pour promouvoir le règlement des conflits dans la région. |
4.6 Separately, the Committee has organised a series of conferences and workshops on the post 2015 agenda, in conjunction with the Commission and UNDESA. | 4.6 Pour sa part, le Comité a organisé une série de conférences et d ateliers sur le programme pour l après 2015, en collaboration avec la Commission et le DAES des Nations unies. |
During a series of workshops last year in rural Jamaica, the 51 Coalition found financial independence to be at the top of the list for women. | Pendant une série d'ateliers l'année dernière dans la Jamaïque rurale, l'association 51 Coalition a découvert que l'indépendance économique était une priorité pour les femmes. |
Additionally, a series of workshops and events that feature women, science and technology are planned by UNIFEM and its collaborators at the parallel NGO Forum. | De plus, le Fonds et ses collaborateurs ont prévu d apos organiser, lors de la réunion des ONG qui se tiendra en parallèle, une série de séminaires et de manifestations illustrant le rôle que jouent les femmes dans les domaines scientifique et technologique. |
Building on the work already started by the UNHCR Audit Service, the project will start during the summer with a series of interviews and workshops. | Faisant fond sur les travaux déjà réalisés par le Service d'audit du HCR, le projet commencera pendant l'été par une série d'entretiens et de journées d'étude. |
The thirteenth in a series of United Nations ESA workshops on basic space science will be held in the United Arab Emirates, in November 2005. | Il sera le treizième d'une série d'ateliers ONU ESA sur les sciences spatiales fondamentales et se tiendra dans les Émirats arabes unis en novembre 2005. |
8. Notes the dissemination of human rights standards for public officials through a series of human rights workshops, and encourages the Government of Myanmar to widen participation in these workshops to ensure that this information, and its practical implementation, can benefit all citizens of Myanmar | 8. Note qu'une série d'ateliers sur les droits de l'homme a été organisée pour faire connaître les normes dans ce domaine aux fonctionnaires de l'État et encourage le Gouvernement du Myanmar à élargir la participation à ces ateliers afin que l'information ainsi assurée et sa mise en pratique puissent servir à tous les citoyens du Myanmar |
5. Accordingly, a series of training workshops designed with professional assistance and with the active collaboration of the agencies has now been carried out in the field. | 5. Une série de stages de formation a donc été organisée sur le terrain avec l apos assistance de professionnels et la collaboration active des organisations. |
(e) The dissemination of human rights standards for public officials and some non governmental organizations and ethnic groups through the convening of a series of human rights workshops | e) L'organisation d'une série d'ateliers pour faire connaître les normes relatives aux droits de l'homme aux fonctionnaires de l'État et à certaines organisations non gouvernementales et certains groupes ethniques |
Certification of maintenance workshops | Certification des ateliers d entretien |
13. Specialized language workshops in different language skill areas are offered advanced reading workshops, pronunciation skills workshops and guided self study workshops are available. | 13. Des ateliers de langues spécialisés consacrés à différents domaines de compétence linguistique sont prévus, notamment ateliers de lecture avancée, ateliers de prononciation et d apos élocution et ateliers d apos auto instruction dirigée. |
In this connection, an organizational learning programme has been formulated, under which a series of technical workshops and focus seminars were held in the last quarter of 2004. | À cet effet, il a été formulé un programme de formation et de perfectionnement du personnel, dans le cadre duquel une série d'ateliers techniques et de séminaires spéciaux a été organisée durant le quatrième trimestre de 2004. |
Young people from First Nations communities across Canada are reflecting on issues that are important to them through hip hop, thanks to a series of travelling workshops. | Les jeunes membres des Premières Nations du Canada profitent d'une série d'ateliers itinérants pour se pencher sur des problèmes qui leur tiennent à cœur à travers le hip hop. |
A series of workshops for staff and management at headquarters and field offices will provide for building both the culture and skills necessary for implementation and monitoring. | Une série d'ateliers à l'intention du personnel et de l'administration, au siège et dans les bureaux extérieurs, favorisera l'acquisition de la culture et des compétences nécessaires à la mise en œuvre et au contrôle. |
Related searches : Holding Of Workshops - Conducting Of Workshops - Facilitation Of Workshops - Execution Of Workshops - Conduction Of Workshops - Educational Workshops - Interdisciplinary Workshops - Give Workshops - Deliver Workshops - Run Workshops - Artisan Workshops - Holding Workshops - Offer Workshops