Traduction de "serves its purpose" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Serves its purpose. | Fonctionnelle |
It serves our purpose. | Ça sert notre objectif. |
Sermonising serves no purpose. | Prononcer de beaux sermons ne sert à rien. |
It serves no useful purpose. | Il ne sert aucun but utile. |
This also serves another purpose. | Les sels nourriciers sont indispensables. |
This serves a practical purpose. | C'est un besoin pratique. |
That surely serves no purpose at all. | Nous n' y gagnerons rien. |
You really think art serves no purpose? | Vous croyez vraiment que l'art ne sert à rien? |
Not a very attractive nest, and the music a little vulgar... but if serves its purpose. | C'est un nid attrayant, et la musique... Est bien utile. |
This proposal also serves another purpose, of course. | La commission juridique a adopté ce rapport à l'unanimité. |
This, to my mind, serves no purpose whatsoever. | Dans mon esprit, cette mesure ne sert aucun objectif, quel qu'il soit. |
I don't like art. It serves no purpose. | Je n'aime pas les œuvres d'art. Ça ne sert à rien. |
The question is, then, what purpose that modernisation serves. | La question consiste dès lors à déterminer l'objectif de cette modernisation. |
I hope this place serves your purpose, My Lord. | J'espère que ça vous conviendra. |
This policy serves us, it serves Turkey and it serves its people. | Une telle politique est bénéfique pour nous, comme elle l' est pour la Turquie et pour son peuple. |
Communication after the decision serves little purpose in these cases. | Dans de tels cas, la communication postérieure à la décision n'est guère utile. |
Each system serves a specific purpose or has a specific output. | À chaque système correspond un objectif ou un produit propre. |
255. The right to administrative autonomy serves two types of purpose | 255. Une double fonction revient au droit à l apos autonomie administrative |
I even ask myself if it still serves any useful purpose. | J'arrive même à me demander s'il peut encore avoir une quelconque utilité. |
This goes down to the moat, but serves the same purpose. | Cette trappe vous mène droit aux douves, mais elle remplit le même office. |
I am not too sure whether the July conciliation still serves much purpose, but the November conciliation proves its worth. | Je ne suis pas trop certain que la conciliation de juillet soit très utile, mais celle de novembre montre sa valeur. |
Cooperation with China and Russia serves, among other things, that same purpose. | C'est également l'un des objectifs de la coopération avec la Chine et la Russie. |
The palace is not open to the public, as it still serves its original purpose and there are no tours for visitors. | Le palais n est pas accessible au public, continuant à remplir sa fonction initiale. |
This serves the same purpose of ensuring harmonised requirements in all Member States . | Elle est assortie d' un nouveau régime d' exemptions , qui doit également contribuer à l' instauration de normes uniformes dans tous les États membres . |
Cosmo Landesman of the Sunday Times wrote The film's premise serves no purpose. | Cosmo Landesman du Sunday Times a écrit La prémisse du film ne sert à rien. |
The Internet web site http www.minv.sk krpztt person psychs.php serves a similar purpose. | Le site Web http www.minv.sk krpztt person psychs.php a un objectif similaire. |
We believe, and I am quite convinced, that education serves a cultural purpose. | S'il y a bien une banque à créer, c'est une banque pour la reconstruction de la Méditerranée et des pays périphériques. |
Accordingly, Decision No 183 no longer serves any purpose and must be repealed, | Dans ces conditions, la décision no 183 devient sans objet et doit être abrogée, |
This view serves one important purpose it emphasizes that there are large uncertainties in estimates of the extent of degradation and its effects. | Une telle opinion est intéressante car elle souligne que les estimations de l apos ampleur et des effets de la dégradation sont très incertaines. |
I doubt both whether Amendment No 1 serves its intended legal purpose and whether it could have the effects that Mr Watts fears. | Je ne suis pas sûre que l' amendement 1 suffise à atteindre l' objectif juridique fixé au départ, ni qu' il ait les conséquences redoutées par M. Watts. |
Furthermore, trading insults across the Atlantic serves no purpose, and only makes matters worse. | Par ailleurs, échanger des insultes par delà l'Atlantique ne sert à rien et ne fait qu'empirer les choses. |
Do you not feel that this is an extra burden that serves no purpose? | N'avez vous pas le sentiment de charger la barque inutilement? |
Mr President, I would like to ask what purpose the enhanced Hughes procedure serves. | Monsieur le Président, je voudrais demander à la présidence à quoi sert la procédure Hughes renforcée. |
It has never helped any staff member or Member State, and serves no useful purpose. | Elle n apos a jamais été d apos aucune aide à un fonctionnaire ou à un État Membre et n apos a aucune utilité. |
With the best will in the world we cannot see that it serves any purpose. | Avec la meilleure volonté du monde, nous ne parvenons pas à découvrir quel pourrait être ce sens. |
Labelling serves the purpose of informing consumers and users and allowing them to exercise choice. | L'étiquetage se fait dans le but d'informer les consommateurs et les usagers et de leur permettre d'exercer un choix. |
A correction should be transparent and easy to understand, and last only as long as it serves its purpose, as defined by the Fontainebleau principles. | Toute correction devrait être transparente et facile à comprendre, et n'être maintenue qu'aussi longtemps qu'elle remplit son objectif, tel qu'il est défini dans les principes de Fontainebleau. |
The European Union spends its budget on improving the living conditions of the European citizens, but who verifies whether this expenditure actually serves any purpose? | C'est l'Union européenne qui dépense le budget pour améliorer les conditions de vie des citoyens européens, mais qui vérifie que ces dépenses servent à quelque chose ? |
Its activity serves the general European interest. | Son action sert l'intérêt général européen. |
The PanelSpacer applet serves no useful purpose on the desktop please add it to a panel. | L'applet PanelSpacer ne sert à rien sur le bureau 160 veuillez l'ajouter à une barre des tâches. Position of the separator |
Changlimithang Stadium is a multi purpose stadium in Thimphu, Bhutan, which serves as the National Stadium. | Le stade Changlimithang est un stade multi sports situé à Thimphu, au Bhoutan. |
Declaration 35 annexed to the Final Act of the Treaty of Amsterdam serves a similar purpose. | La déclaration 35, annexée à l' Acte final du traité d' Amsterdam, va dans le même sens. |
The tailbone derived its name because some people believe it's a 'leftover' part from human evolution, though the notion that the tailbone serves no purpose is wrong. | L'os de la queue emprunte ce nom parce que certaines personnes croient que c'est une partie restante ' de l'évolution humaine, bien que la notion que le coccyx ne sert à rien est erroné. |
Clearly, the new IDF tactic also serves as a psychological operation purpose beyond just reducing civilian casualties. | Il est clair que la nouvelle tactique d'IDF sert aussi un objectif psychologique au delà de la simple réduction des pertes civiles. |
Indeed, perhaps the fundamental definition of religious faith is the believe that life serves a (divine) purpose. | C'est peut être d'ailleurs ce qui définit fondamentalement la foi religieuse croire que la vie est orientée vers un but (divin). |
Related searches : Serves This Purpose - Serves A Purpose - Serves No Purpose - Serves The Purpose - Its Purpose - Serves Its Clients - Serves Its Customers - Its Main Purpose - Fulfills Its Purpose - Its Sole Purpose - Fulfill Its Purpose - Achieve Its Purpose - As Its Purpose - Its Own Purpose