Traduction de "serves its purpose" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Purpose - translation : Serves its purpose - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Serves its purpose.
Fonctionnelle
It serves our purpose.
Ça sert notre objectif.
Sermonising serves no purpose.
Prononcer de beaux sermons ne sert à rien.
It serves no useful purpose.
Il ne sert aucun but utile.
This also serves another purpose.
Les sels nourriciers sont indispensables.
This serves a practical purpose.
C'est un besoin pratique.
That surely serves no purpose at all.
Nous n' y gagnerons rien.
You really think art serves no purpose?
Vous croyez vraiment que l'art ne sert à rien?
Not a very attractive nest, and the music a little vulgar... but if serves its purpose.
C'est un nid attrayant, et la musique... Est bien utile.
This proposal also serves another purpose, of course.
La commission juridique a adopté ce rapport à l'unanimité.
This, to my mind, serves no purpose whatsoever.
Dans mon esprit, cette mesure ne sert aucun objectif, quel qu'il soit.
I don't like art. It serves no purpose.
Je n'aime pas les œuvres d'art. Ça ne sert à rien.
The question is, then, what purpose that modernisation serves.
La question consiste dès lors à déterminer l'objectif de cette modernisation.
I hope this place serves your purpose, My Lord.
J'espère que ça vous conviendra.
This policy serves us, it serves Turkey and it serves its people.
Une telle politique est bénéfique pour nous, comme elle l' est pour la Turquie et pour son peuple.
Communication after the decision serves little purpose in these cases.
Dans de tels cas, la communication postérieure à la décision n'est guère utile.
Each system serves a specific purpose or has a specific output.
À chaque système correspond un objectif ou un produit propre.
255. The right to administrative autonomy serves two types of purpose
255. Une double fonction revient au droit à l apos autonomie administrative
I even ask myself if it still serves any useful purpose.
J'arrive même à me demander s'il peut encore avoir une quelconque utilité.
This goes down to the moat, but serves the same purpose.
Cette trappe vous mène droit aux douves, mais elle remplit le même office.
I am not too sure whether the July conciliation still serves much purpose, but the November conciliation proves its worth.
Je ne suis pas trop certain que la conciliation de juillet soit très utile, mais celle de novembre montre sa valeur.
Cooperation with China and Russia serves, among other things, that same purpose.
C'est également l'un des objectifs de la coopération avec la Chine et la Russie.
The palace is not open to the public, as it still serves its original purpose and there are no tours for visitors.
Le palais n est pas accessible au public, continuant à remplir sa fonction initiale.
This serves the same purpose of ensuring harmonised requirements in all Member States .
Elle est assortie d' un nouveau régime d' exemptions , qui doit également contribuer à l' instauration de normes uniformes dans tous les États membres .
Cosmo Landesman of the Sunday Times wrote The film's premise serves no purpose.
Cosmo Landesman du Sunday Times a écrit La prémisse du film ne sert à rien.
The Internet web site http www.minv.sk krpztt person psychs.php serves a similar purpose.
Le site Web http www.minv.sk krpztt person psychs.php a un objectif similaire.
We believe, and I am quite convinced, that education serves a cultural purpose.
S'il y a bien une banque à créer, c'est une banque pour la reconstruction de la Méditerranée et des pays périphériques.
Accordingly, Decision No 183 no longer serves any purpose and must be repealed,
Dans ces conditions, la décision no 183 devient sans objet et doit être abrogée,
This view serves one important purpose it emphasizes that there are large uncertainties in estimates of the extent of degradation and its effects.
Une telle opinion est intéressante car elle souligne que les estimations de l apos ampleur et des effets de la dégradation sont très incertaines.
I doubt both whether Amendment No 1 serves its intended legal purpose and whether it could have the effects that Mr Watts fears.
Je ne suis pas sûre que l' amendement 1 suffise à atteindre l' objectif juridique fixé au départ, ni qu' il ait les conséquences redoutées par M. Watts.
Furthermore, trading insults across the Atlantic serves no purpose, and only makes matters worse.
Par ailleurs, échanger des insultes par delà l'Atlantique ne sert à rien et ne fait qu'empirer les choses.
Do you not feel that this is an extra burden that serves no purpose?
N'avez vous pas le sentiment de charger la barque inutilement?
Mr President, I would like to ask what purpose the enhanced Hughes procedure serves.
Monsieur le Président, je voudrais demander à la présidence à quoi sert la procédure Hughes renforcée.
It has never helped any staff member or Member State, and serves no useful purpose.
Elle n apos a jamais été d apos aucune aide à un fonctionnaire ou à un État Membre et n apos a aucune utilité.
With the best will in the world we cannot see that it serves any purpose.
Avec la meilleure volonté du monde, nous ne parvenons pas à découvrir quel pourrait être ce sens.
Labelling serves the purpose of informing consumers and users and allowing them to exercise choice.
L'étiquetage se fait dans le but d'informer les consommateurs et les usagers et de leur permettre d'exercer un choix.
A correction should be transparent and easy to understand, and last only as long as it serves its purpose, as defined by the Fontainebleau principles.
Toute correction devrait être transparente et facile à comprendre, et n'être maintenue qu'aussi longtemps qu'elle remplit son objectif, tel qu'il est défini dans les principes de Fontainebleau.
The European Union spends its budget on improving the living conditions of the European citizens, but who verifies whether this expenditure actually serves any purpose?
C'est l'Union européenne qui dépense le budget pour améliorer les conditions de vie des citoyens européens, mais qui vérifie que ces dépenses servent à quelque chose ?
Its activity serves the general European interest.
Son action sert l'intérêt général européen.
The PanelSpacer applet serves no useful purpose on the desktop please add it to a panel.
L'applet PanelSpacer ne sert à rien sur le bureau 160 veuillez l'ajouter à une barre des tâches. Position of the separator
Changlimithang Stadium is a multi purpose stadium in Thimphu, Bhutan, which serves as the National Stadium.
Le stade Changlimithang est un stade multi sports situé à Thimphu, au Bhoutan.
Declaration 35 annexed to the Final Act of the Treaty of Amsterdam serves a similar purpose.
La déclaration 35, annexée à l' Acte final du traité d' Amsterdam, va dans le même sens.
The tailbone derived its name because some people believe it's a 'leftover' part from human evolution, though the notion that the tailbone serves no purpose is wrong.
L'os de la queue emprunte ce nom parce que certaines personnes croient que c'est une partie restante ' de l'évolution humaine, bien que la notion que le coccyx ne sert à rien est erroné.
Clearly, the new IDF tactic also serves as a psychological operation purpose beyond just reducing civilian casualties.
Il est clair que la nouvelle tactique d'IDF sert aussi un objectif psychologique au delà de la simple réduction des pertes civiles.
Indeed, perhaps the fundamental definition of religious faith is the believe that life serves a (divine) purpose.
C'est peut être d'ailleurs ce qui définit fondamentalement la foi religieuse croire que la vie est orientée vers un but (divin).

 

Related searches : Serves This Purpose - Serves A Purpose - Serves No Purpose - Serves The Purpose - Its Purpose - Serves Its Clients - Serves Its Customers - Its Main Purpose - Fulfills Its Purpose - Its Sole Purpose - Fulfill Its Purpose - Achieve Its Purpose - As Its Purpose - Its Own Purpose