Traduction de "set of facts" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comparing the facts in that case with our present set of facts... we feel that the treaty between the Republic of France and the USSR | Si nous comparons les faits du procès avec ceux que nous avons, nous estimons que le traité entre la République française et l'U.R.S.S... |
It is time we set out the facts and destroyed the myths. | Il est temps que nous expliquions les faits et détruisions les mythes. |
Actions for damages in antitrust cases regularly require the investigation of a broad set of facts. | Les actions en dommages et intérêts dans les affaires portant sur des ententes nécessitent généralement l'examen d'un grand nombre de faits. |
Mr President, Ladies and Gentlemen, I wanted to set out the facts in order. | Contrairement à ce que j'ai entendu dire ici, chacune des parties ré serve ses droits à cet égard. |
Since we are aware of this need, there is a set of relevant facts that we should consider. | À présent, conscients de cette nécessité, il y a une série de faits remarquables à prendre en considération. |
In any case, these socalled facts have a very peculiar way of becoming British facts or German facts, Italian facts or Luxembourg facts. | En passant, je signale que, pas plus tard que la nuit dernière, le gouvernement britannique a retiré de la circula tion un pesticide, en invoquant son caractère carcinogène. |
The Court will now state the conclusions it draws from the facts as above set out. | La Cour exposera maintenant les conclusions qu'elle tire des faits qui viennent d'être rappelés. |
Syria will never have a day when someone does not mention this fact, or propose a new set of facts. | La Syrie ne connaîtra pas un seul jour sans que quelqu'un ne rappelle ce fait ou ne suggère de revenir sur le tracé frontalier. |
) or it could be purely metadata representing a set of facts (such as resources and services elsewhere on the site). | Ces informations peuvent également contenir des métadonnées représentant un ensemble de faits (tels que les autres ressources et services en relation avec le site). |
None the less, facts are facts. | Les faits n apos en sont pas moins indéniables. |
Summary of Facts | Résumé des faits |
All I'm saying is facts. Facts only. | Tout ce que je demande c'est des faits. Seulement des faits. |
Developing such a way of thinking is a profoundly different experience from learning a set of facts, and requires very different teaching skills. | Développer un tel système de pensée diffère profondément du simple apprentissage d un ensemble de faits et nécessite une pédagogie très différente. |
We were inspired by true facts, trying to find a definitely contemporary story to tell, set in the universe of young people. | Nous nous inspirons de faits réels, nous essayons de trouver une histoire à raconter absolument contemporaine, nous plonger dans l univers des jeunes. |
The Future of Facts | Le respect des faits |
Summary of the Facts | I. RÉSUMÉ DES FAITS |
Summary of facts 1,2 | I. RÉSUMÉ DES FAITS, |
Any kind of facts. | N'importe quoi. |
Summary of the facts | Résumé des faits |
FACTS | NOTES D rsquo INFORMATION |
the appropriate method or criteria, and the application thereof, to be used for determining the customs value under a particular set of facts | Le terme requérant s'entend d'un exportateur, d'un importateur ou de toute personne ayant des motifs valables, ou de son représentant. |
I will not linger over facts and arguments already dealt with here the main facts are clearly set out in the resolution which we are to vote on and which you have certainly read. | Je ne m'attarderai pas sur les faits et arguments qui ont déjà été présentés ici et dont les points principaux sont clairement exposés dans la résolu tion que nous allons voter et dont vous avez certainement pris connaissance. |
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions. | Tout ce que je demande c'est des faits. Seulement des faits. Pas de valeurs, juste des faits sur toutes les religions du monde. |
Hopefully, the ITTO commission can establish the facts of the case in Sarawak and also set a precedent for objective assessments of other environmental problems. | Nous espérons que cette commission pourra faire toute la lumière sur la situation au Sarawak et créer un précédent pour les futures évaluations objectives d'autres problèmes liés à l'environnement. |
I'm aware of the facts. | Je suis consciente des faits. |
I'm aware of the facts. | Je suis conscient des faits. |
DESCRIPTION OF THE FACTS 128 | RAPPEL DES FAITS La Commission a recueilli de nombreux témoignages, réexaminé le dossier judiciaire et divers autres documents et rapports concernant l apos affaire et s apos est rendue sur le lieu des assassinats. |
DESCRIPTION OF THE FACTS 129 | Le procès verbal et l apos examen du médecin légiste corroborent les faits. |
DESCRIPTION OF THE FACTS 167 | A la date d apos établissement du présent rapport, le Ministre n apos avait toujours pas répondu à la demande de la Commission. |
DESCRIPTION OF THE FACTS 206 | La tuerie |
DESCRIPTION OF THE FACTS 245 | DESCRIPTION DES FAITS La Commission a examiné les plaintes déposées par Americas Watch, la Oficina de Tutela Legal de l apos archevêché et la Commission non gouvernementale des droits de l apos homme ainsi que le dossier de l apos affaire et le rapport de la Commission d apos enquête sur les faits délictueux. |
DESCRIPTION OF THE FACTS 321 | Elle a également examiné le dossier de la procédure pénale et s apos est rendue sur le lieu de l apos arrestation et de la disparition. |
DESCRIPTION OF THE FACTS 340 | DESCRIPTION DES FAITS La Commission a entendu de nombreux témoins, tant civils que militaires, et a pris connaissance de documents publics sur cette affaire. |
DESCRIPTION OF THE FACTS 425 | DESCRIPTION DES FAITS La Commission a interrogé des témoins et examiné des documents provenant de sources confidentielles et de sources officielles. |
DESCRIPTION OF THE FACTS 433 | La brigade d apos artillerie a déclaré qu apos elle n apos avait pas le dossier correspondant. |
DESCRIPTION OF THE FACTS 436 | DESCRIPTION DES FAITS La Commission a reçu des informations émanant de sources gouvernementales et non gouvernementales ainsi que de particuliers. |
DESCRIPTION OF THE FACTS 530 | Elle a également eu accès à une partie des archives personnelles de M. Guerrero sur l apos assassinat des pères jésuites. |
III. FACTS OF THE PROBLEM | III. DONNÉES DU PROBLÈME |
Immediate facts of the occurrence | Faits immédiats de l'événement |
Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts. | Insensiblement, on commence à tourner pour des faits théories poursuite, au lieu des théories en fonction de faits. |
Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts. | Insensiblement, on commence à se tordre les faits aux théories costume, plutôt que de théories pour répondre à faits. |
Basic facts | Introduction |
FACTS presentation | Notes d' information |
FACTS presentation | Qu' est ce que l' inflation ? |
FACTS slides | Notes d' information |
Related searches : Facts Are Facts - Facts Of Life - Book Of Facts - Knowledge Of Facts - Allegation Of Facts - Representation Of Facts - Letter Of Facts - Submission Of Facts - Determination Of Facts - Examination Of Facts - Clarification Of Facts - State Of Facts - Summary Of Facts