Traduction de "sets the context" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sets the context for action. | Modifie le contexte de l 'action. |
Within this context the Government sets the framework and broad strategy for higher education. | Dans ce contexte, le gouvernement fixe le cadre et la stratégie d apos ensemble de l apos enseignement supérieur. |
A draft programme, which sets out the context of the conference, is attached for your information. | Pour votre information, vous trouverez ci joint un projet de programme précisant le déroulement de la conférence. |
Against this context the new European Consensus on Development sets the eradication of poverty in the context of sustainable development, as the primary and overarching objective of EU development cooperation. | Dans ce contexte, le nouveau consensus européen sur le développement établit l'éradication de la pauvreté dans le cadre du développement durable comme l'objectif premier et prioritaire de la coopération de l'UE au développement. |
Economic historian Harold James sets the Bush economic strategy in its historical context and hears dangerous echoes of past American failures. | L'historien économique Harold James place la stratégie économique de Bush dans son contexte historique et entend des échos dangereux des échecs américains passés. |
From building the sets to decorating the sets. | De la construction du plateau, à sa décoration. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I will not repeat Mr Langen s excellent introduction, which clearly sets the context of our report. | . Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je ne reprendrai pas l excellente introduction de mon collègue Langen, qui nous donne un cadre adéquat pour notre rapport. |
The sun sets. | Le soleil se couche. |
The data sets | Les ensembles de données |
So, and the context for this is to most of the time I'm going to talk about the Boulanger Affair, and in a way that sets up the | Alors, le contexte est pour la plupart du temps, je vais parler de l'affaire Boulanger et d'une certaine manière ce qui met en place |
Sets | Décors |
sets | Fabrication à partir de matières de toute position, à l exclusion des assemblages formés de dessus de chaussures fixés aux semelles premières ou à d autres parties inférieures du no6406 |
Sets | Le certificat de circulation des marchandises EUR.1 est délivré par les autorités douanières et tenu à la disposition de l'exportateur dès que l'exportation réelle est effectuée ou assurée. |
Sets | La constatation de légères discordances entre les mentions portées sur une preuve de l'origine et celles portées sur les documents produits au bureau de douane en vue de l'accomplissement des formalités d'importation des produits n'entraîne pas ipso facto la non validité de la preuve de l'origine, s'il est dûment établi que ce document correspond au produit présenté. |
Sets | 9,6 191 EUR 100 kg net eda |
SETS | Appareils et articles pour usages chimiques ou autres usages techniques, en céramique auges, bacs et récipients similaires pour l'économie rurale, en céramique cruchons et récipients similaires de transport ou d'emballage, en céramique |
Sets | destinés à la fabrication industrielle d'huiles essentielles ou de résinoïdes |
SETS | CHAPITRE 69 PRODUITS CÉRAMIQUES |
Sets | Toutefois, un assortiment composé d'articles originaires et non originaires est considéré comme originaire dans son ensemble, à condition que la valeur des articles non originaires n'excède pas 15 du prix départ usine de l'assortiment. |
Sets | Extraits tannants ou tinctoriaux tanins et leurs dérivés pigments et autres matières colorantes peintures et vernis mastics encres |
Drawing sets (maths sets) and components thereof presented separately | Un membre fondateur, soit réside en Suède, soit est une entité juridique suédoise. |
Also in this context, Mrs Schleicher complains that our proposal is inadequate, as it only sets two quality stan dards fresh water and salt water. | Quant aux amendements, je ferai remarquer que je suis prêt, comme lors du débat de septembre der nier, à accepter plusieurs suggestions importantes de la commission de l'environnement, soit les amendements nos4, 5, 7 (1 et 2), 12, 15 3, 15 4 et 15 5, 19, 20 3a et 21. |
Sets the device model | Définir le modèle du périphérique |
Sets the device vendor | Définir le vendeur du périphérique |
Sets the device serial | Définir le numéro de série du périphérique |
Sets the device kind | Définir le type du périphérique |
Nagae sets the backdrop | Nagae cite ensuite deux phrases célèbres de Steve Jobs. |
Kebabistan sets the scene. | Kebabistan dresse la scène |
Sets the character encoding | Définit l'encodage des caractères |
Sets the screen's brightness | Définit la luminosité de l'écran. |
sets the application name. | définit le nom de l'application. |
Sets the noise scale. | Définit ici le niveau de bruit. |
Sets the tile size. | Définir ici la taille de la tuile. |
sets the application name | Définit le nom de l' application |
He sets the table. | Même si sa situation financière n'est pas brillante il s'attache à réduire ses dépenses pendant la semaine pour s'investir pour le Shabat |
Release sets | Groupes de versions |
Release Sets | Groupes de versions |
Color Sets | Couleurs |
Instruction Sets | Jeu d' instructionName |
Level Sets | Définit le niveau |
Data Sets | Jeux de données |
Mobile sets | Stations mobiles |
Infusion sets | Dispositifs de perfusion |
Administration sets. | Kits d'administration. |
Drawing sets | Modèles miniatures en métal, obtenus par moulage |
Related searches : Sets The Rules - Sets The Groundwork - Sets The Standard - Sets The Scene - Sets The Framework - Sets The Frame - Sets The Pace - Sets The Course - Sets The Bar - Sets The Foundation - Sets The Mood - Sets The Ground - Sets The Basis - Sets The Benchmark