Traduction de "shall be structured" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Shall - translation : Shall be structured - translation : Structured - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
EUJUST THEMIS shall, in principle, be structured as follows | EUJUST THEMIS est en principe structurée comme suit |
EUPOL PROXIMA shall in principle be structured as follows | L'EUPOL PROXIMA est en principe structurée comme suit |
In principle, the AMM shall be structured as follows | En principe, la MSA est structurée comme suit |
The EUPM shall in principle be structured as follows | La MPUE est en principe structurée comme suit |
The responsibilities incumbent upon the Commission shall be structured and allocated among its Members by its President . | Article 282 Dans chacun des États membres , la Communauté possède la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par les législations nationales |
The responsibilities incumbent upon the Commission shall be structured and allocated among its Members by its President . | Les responsabilitØs incombant à la Commission sont structurØes et rØparties entre ses membres par le prØsident . |
A more structured approach would be welcome . | Une approche plus structurée serait la bienvenue. |
A more structured approach would be welcome. | Une approche plus structurée serait la bienvenue. |
Our society has got to be structured. | Cette société a besoin d'être structurée. |
how the decision making body should be structured. | Structure de l apos organe décisionnel. |
An Optional Instrument could be structured as follows13 | Un instrument optionnel pourrait être structuré comme suit13 |
And it turns out to be structured as follows. | Il est apparu qu il était structuré de la façon suivante. |
'Innovation Programmes' or 'IPs' refer to the thematic areas around which the S2R Master Plan, referred to in paragraph 4, shall be structured. | On entend par programmes d innovation ou PI les domaines thématiques autour desquels est structuré le plan directeur S2R, visé au paragraphe 4. |
Structured Storage Explorer | Explorateur de stockage structuré |
Highlight structured phrases | Mettre en évidence les phrases structurées |
4.1 Structured Dialogue | 4.1 Dialogue structuré |
4.6 Structured dialogue | 4.6 Le dialogue structuré |
5.1 Structured dialogue | 5.1 Dialogue structuré |
structured management system, | un mode de gestion structuré, |
A more structured approach would be desirable as far as possible. | Une approche plus structurée serait souhaitable, dans la mesure du possible. |
1. The declaration should be structured in three parts, as follows | 1. La déclaration devrait être articulée en trois parties, comme suit |
It must be opposed with a structured, planned organized Community response. | Le terrorisme a tué, prenant toujours pour cible les démocraties. |
The representatives of the other Member States shall be duly and regularly informed by the Union Minister for Foreign Affairs of developments in structured cooperation . | Les représentants des autres États membres sont dûment et régulièrement informés du développement de la coopération structurée par le ministre des Affaires étrangères de l' Union . |
The categories of information to be the subject of automatic or structured automatic exchange, in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 1798 2003, shall be the following | Les catégories d informations susceptibles de faire l objet d un échange automatique ou d un échange automatique structuré en vertu de l'article 17 du règlement (CE) no 1798 2003 sont les suivantes |
Claiming that all market processes must be so structured is theoretical malfeasance. | Avancer que tous les processus de marché doivent être structurés ainsi est un accroc à la méthode scientifique. |
One considered it to be one of the best structured programmes submitted. | Une délégation a estimé que ce programme était l apos un des mieux structurés qui aient été présentés. |
The European Energy Dialogue could be structured around the annual assessment process. | Le dialogue européen sur l énergie pourrait s articuler autour du processus annuel d évaluation. |
2.10 Structured bonds, like any other bond, need ratings to be sold. | 2.10 Les titres structurés, comme tout autre titre, ont besoin d'être notés pour pouvoir se vendre. |
Budget funded spending would be differently structured, also reflecting its regional distribution. | C'est pourquoi le système de garantie des prix génère également des revenus dans le secteur des échanges. |
Political dialogue must be structured and take the form of regular consultations. | Pour ce faire, nous proposons que les chefs d'État et de gouvernement des pays méditerranéens de l'Union européenne se rencontrent régulièrement. |
To achieve the objectives laid down in Article 1, Member States participating in permanent structured cooperation shall undertake to | er |
These large batches then require large markets, which have to be similarly structured. | C'est pour cette raison que la commission économique, monétaire et de la politique industrielle a décidé que M. Kellett Bowman serait le rapporteur de deuxième lecture, puisqu'il l'était lors de la première. |
A reformed RAS should be structured in such a way as to be able to tackle | Un système d'alerte rapide réformé devrait être structuré de façon à pouvoir aborder |
Member State . In the case of structured covered bonds , the law governing the documentation of the covered bonds shall be the law of a euro area Member State . | S' il s' agit d' obligations sécurisées structurées , le droit applicable à la documentation afférente auxdites obligations est celui d' un État membre de la zone euro . |
A structured industrial relations system | Un système de relations de travail bien structuré |
A structured multi stakeholder debate. | Mener un débat multipartite structuré. |
5.11 Structured inter institutional dialogue. | 5.11 Dialogue interinstitutionnel structuré. |
How is the Centre structured? | Comment l'Observatoire est il structuré ? |
A reformed RAS should be structured in such a way as to be able to tackle 1. | Le SAR réformé devrait être structuré de façon à pouvoir aborder 1. |
A structured work plan for the input of the national ESCs should be available | un programme de travail structuré relatif à la contribution des CES nationaux devrait être disponible |
All partners should be involved in a structured way in this decision making process. | Tous les partenaires devraient être associés de manière structurée à ce processus de prise de décision. |
Notwithstanding the previous paragraphs , the appropriate provisions relating to enhanced cooperation shall apply to the structured cooperation governed by this Article . | Sans faire obstacle aux paragraphes précédents , les dispositions appropriées relatives aux coopérations renforcées s' appliquent à la coopération structurée régie par le présent article . |
A structured wysiwyg scientific text editor | Un éditeur de texte scientifique wysiwyg |
Tree like structured custom data manager | Gestionnaire de données personnalisé structuré en arbre |
A program for drawing structured diagrams. | Éditeur de diagrammes structurels. |
Related searches : Shall Be - Must Be Structured - To Be Structured - Can Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain - Shall Be Denoted - Shall Be Procured - Shall Be Asserted - Shall Be Equipped - Shall Be Leaving