Traduction de "sont structurées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sont - traduction : Sont - traduction :
Are

Sont structurées - traduction :
Mots clés : Aren Those These Where

  Exemples (Sources externes, non examinées)

3) Comment les consultations sont elles structurées?
3) How are the consultations structured?
Les musiques power noise sont structurées et dansables.
Power noise tracks are typically structured and danceable, but are occasionally abstract.
Les trois annexes sont structurées de façon identique
The three annexes are structured accordingly
4.3.3 Les lignes directrices sont structurées comme suit
4.3.3 The Guidelines are structured as follows
3.4.1 Les organisations du secteur culturel se sont professionnalisées et structurées.
3.4.1 Cultural sector organisations have become professional and organised.
Les données de fax sont structurées avec le bit 0 en premier
Fax data is packed lsb first
4.10.1 Depuis la révolution, les organisations culturelles se sont professionnalisées et structurées.
4.10.1 Cultural organisations have become more professional and organised since the Revolution.
4.11.1 Depuis la révolution, les organisations culturelles se sont professionnalisées et structurées.
4.11.1 Cultural organisations have become more professional and organised since the Revolution.
Toutes les pages d'accueil des points focaux sont structurées sur une même logique.
The information structures of all the Focal Point homepages have been designed around a uni form logical structure.
( 5 ) Obligations sécurisées non conformes à la directive OPCVM , notamment les obligations sécurisées structurées et les obligations sécurisées structurées multiémetteurs sont incluses dans la catégorie de liquidité . III .
( 5 ) Non UCITS compliant covered bonds , including both structured covered bonds and multi issuer covered bonds are included in liquidity category III .'
Les Antilles sont devenues françaises et se sont structurées localement sur la base de l oubli de l esclavage.
The French West Indies became French and were structured on the basis that slavery was forgotten.
c) Négociations commerciales mieux structurées
(c) More efficient trade negotiations.
2.2 Les autres possibilités de simplification présentées dans la communication sont structurées en trois volets
2.2 The possibilities for further streamlining outlined in the communication are based on three strands
Nous disposons de Fonds structurels, mais les relations entre partenaires sociaux ne sont pas structurées.
We have structural Funds, but we do not have structured labour relations, and these are in the long run every bit as important as the financing of individual measures in disadvantaged regions.
Mettre en évidence les phrases structurées
Highlight structured phrases
2.2 Les possibilités présentées dans la communication pour davantage de simplification sont structurées en trois volets
2.2 The possibilities for further streamlining outlined in the communication are based on three strands
Les délais de fourniture correspondant aux meilleures pratiques des opérateurs désignés sur les marchés de détail des lignes à 64 kbit s, des lignes à 2 Mbit s non structurées, des lignes à 2 Mbit s structurées et des lignes à 34 Mbit s non structurées, sont indiqués dans l'annexe.
Best current practice delivery times of designated operators in the retail markets for 64 kbit s, 2 Mbit s unstructured, 2 Mbit s structured and 34 Mbit s unstructured are given in the Annex.
2 . Les responsabilités incombant à la Commission sont structurées et réparties entre ses membres par le président .
Article 144 The Council , after consulting the European Parliament , shall establish a Social Protection Committee with advisory status to promote cooperation on social protection policies between Member States and with the Commission .
Le présent document devrait être examiné conjointement avec ces propositions qui sont structurées par élément de programme.
The present document should be considered in conjunction with those proposals, which are organized according to programme component.
Lignes louées structurées à 2 Mbit s
2 Mbit s Structured Leased Lines
Lignes louées non structurées à 2 Mbit s
2 Mbit s Unstructured Leased Lines
Lignes louées non structurées à 34 Mbit s
34 Mbit s Unstructured Leased Lines
En réalité, les réformes correctement structurées sont porteuses d effets à la fois à court terme et à long terme.
In fact, properly structured reforms have both short and long term effects.
Elles sont bonnes, utiles et bien structurées, elles ne nécessitent que quelques clarifications, comme cela a déjà été dit.
They are positive, useful and well structured and simply require some clarification, as has already been said.
des métadonnées (données structurées décrivant le contenu des messages),
metadata structured data describing the content of messages
Les histoires écrites par Dick Durver Jef Elbers sont aussi simples et fort structurées que celles des bandes dessinées populaires.
The stories, written by Dick Durver Jef Elbers, are as simple and highly structured as those of popular comics.
Leurs opérations étaient structurées comme les systèmes d'un organisme vivant.
Their operations were built like the systems of a living organism.
2.1.2 Les PME aux États Unis, des entreprises plus structurées
2.1.2 SMEs in the US more structured enterprises
Le degré de souplesse des règlementations d un pays dépend de la manière avec laquelle les entreprises cotées sont structurées et gérées.
The ways in ways in which a country s rules can be expected to be too lax depend on how publicly traded firms are structured and run.
Les contreparties se repèrent par écran interposé et conviennent d'une transaction en mode vidéotex, où les données sont encore peu structurées.
Contreparties meet each other by the means of the screen and agree on a transaction in videotex mode, where data are loosely structured.
Les communautés non structurées et les blogueurs s'intéressant à la transparence
Chaotic transparency communities and individual investigative bloggers
Des méthodes structurées de collaboration encouragent l'introspection de comportements et communication.
Structured methods of collaboration encourage introspection of behavior and communication.
Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.
The gifts generally come from international organizations which are better administered and wealthier than the associations.
Synergies et coordination structurées avec les organes et programmes de l'UE
Structured synergies and coordination with EU bodies and programmes
L'élevage ovin va se déplacer vers des endroits plus favorables, vers des régions où les exploitations sont mieux structurées, des régions plus riches où les conditions sont meilleures.
The results of the common organization of the market demonstrate how badly it works.
Il est préférable de parler sur la base de notes bien structurées.
It is preferable to speak on the basis of properly structured notes.
pour les lignes louées structurées à 2 Mbit s 33 jours calendrier
for 2 Mbit s leased lines structured 33 calendar days
2.5 Activer une clause de sauvegarde pour les régions plus pauvres et moins structurées afin d'utiliser au mieux les ressources qui leur sont destinées.
2.5 Put in place a safeguard clause for the poorest and least structured regions to ensure that the best use is made of the resources that are targeted at them
2.6 Activer une clause de sauvegarde pour les régions plus pauvres et moins structurées afin d'utiliser au mieux les ressources qui leur sont destinées.
2.6 Put in place a safeguard clause for the poorest and least structured regions to ensure that the best use is made of the resources that are targeted at them.
L annexe II de la proposition explique comment les diverses politiques, structurées en fonction des titres du traité, sont étayées par des statistiques communautaires officielles.
Annex 2 of the proposal explains how the various policies, structured along the titles of the Treaty, are supported by official Community statistics.
Quant aux orientations par pays, elles sont à présent clairement structurées autour des grands défis propres à chaque pays en matière de politique économique.
With regard to the guidelines by country, these are now clearly structured in accordance with the great specific economic policy challenges of each country.
Ces séances doivent être plus structurées afin de mieux identifier les diverses pratiques.
More structure must be provided to these sessions in order to better identify the various practices.
Il a besoin de découvrir et de manipuler des choses simples, ordonnées, structurées.
They need to discover and handle simple, ordered, structured things.
3.5.1 Sur ce point, la Commission énumère plusieurs nouvelles formes structurées de coopération.
3.5.1 Here, the Commission lists a number of new, structured forms of cooperation.
pour les lignes louées non structurées à 2 Mbit s 30 jours calendrier
for 2 Mbit s leased lines unstructured 30 calendar days

 

Recherches associées : Sont Structurées Autour - Entités Structurées - Informations Structurées - Ventes Structurées - Transactions Structurées - Obligations Structurées - Actions Structurées - Solutions Structurées - Non Structurées - Notes Structurées - Données Structurées - Négociations Structurées - Obligations Sécurisées Structurées - L'approche Des Ventes Structurées