Traduction de "share their perspectives" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Share - translation : Share their perspectives - translation : Their - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Bloggers in Africa share their perspectives, some with a sense of humor. | Voici un extrait des réactions des blogueurs africains qui partagent leurs perspectives avec humour. |
Regional organizations will bring their share of views and perspectives to the debate. | Les organisations régionales prendront part au débat en présentant leur point de vue. |
There writers share their views and perspectives towards their works, and what they want to reflect upon through words. | Dans ces clips, Il y avait des auteurs qui partagent des points de vues et des perspectives à propos de leurs oeuvres et leurs sujets de réflexion . |
As Barbados gets ready for its national elections tomorrow, two blogs share their perspectives, here and here. | Alors que la Barbade se préparait pour ses élections nationale, deux blogs ont partagé leur perspectives, ici et là . |
As such, we share with other developing countries somewhat similar historical perspectives, vulnerabilities and limitations. | En tant que tels, ils ont des perspectives historiques, une vulnérabilité et des limitations quelque peu similaires à celles des autres pays en développement. |
I do not share the view of some Members that those financial perspectives should be revised. | Je ne partage pas l'avis de certains collègues selon lequel nous devrions réexaminer lesdites perspectives financières. |
But you can see all their perspectives now. | Mais vous pouvez voir à travers chacun de leurs yeux maintenant. |
Through citizen videos, different Colombian organizations share their unique perspectives on crime, violence and armed conflict, where it's hard to tell apart the good guys from the bad. | Des internautes colombiens confrontés à des crimes, des violences et à un conflit armé, ont choisi de partager directement en ligne leurs opinions sur des affaires où il est extrêmement difficile de reconnaitre les bons des méchants . |
We share in their pain we share in their sorrow. | Nous partageons leur douleur nous partageons leur tristesse. |
Those interactions with the United Nations have provided fruitful opportunities to share perspectives on issues of common concern. | Ces interactions avec les Nations Unies ont fourni des occasions fructueuses d'échanger des vues et perspectives à propos des questions qui nous préoccupent tous. |
Their perspectives will enrich efforts to develop an agenda that addresses their priorities. | Leurs perspectives enrichiront le développement d un programme qui réponde à leurs priorités. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Ils jouirent de leur lot en ce monde et vous avez joui de votre lot comme ont joui vos prédécesseurs de leur lot. |
The objective of the synthesis is to reflect their collective perspectives. | La synthèse qui en sera faite a donc pour unique objet de faire ressortir les opinions collectives qui s apos en dégagent. |
And get their share | On dirait un chuchotement |
They share their designs. | Ils partagent leurs créations. |
We share their grief. | Nous partageons leur douleur. |
I share their concern. | Quelles sont les conséquences économiques d'une telle union économique ? |
Many bloggers shared their thoughts on the national day from different perspectives. | De nombreux blogueurs ont partagé leurs pensées sur la fête nationale avec différentes perspectives. |
Seek their views perspectives on matters requiring a common position or consensus. | Le Président a déjà commencé de publier une circulaire qui permettra aux membres de l'AMCOW et à ses partenaires d'être informés des activités entreprises par le Conseil récemment. |
Their associate gods' share does not reach God, whereas God's share reaches their associate gods. | Mais ce qui est pour leurs divinités ne parvient pas à Allah, tandis que ce qui est pour Allah parvient à leurs divinités. |
While their share in imports has increased considerably in recent years (1980 share 45.2 ) their share in exports has been relatively stable. | Elles représentaient 16,5 de l'ensemble des importations communautaires une baisse considérable par rapport à 1980 où elles représentaient 34,4 de ses importations. |
While their share in imports has increased considerably in recent years (1985 share 50,9 ), their share in exports has been relatively stable. | ment augment6 ces dernidres ann6es (elle 6tait de 50,9 en 1985), la part qu'ils repr6sentent dans les exportationsest demeurde relativement stable. |
While their share in imports has increased considerably in recent years (1985 share 50.9 ), their share in exports has been relatively stable. | Si la part que ces produits représentent dans les importations communautaires a considérablement augmenté ces dernières années (elle était de 50,9 en 1985), la part qu'ils représentent dans les exportations est demeurée relativement stable. |
The campaign reveals many perspectives, not least about the strengths and weaknesses of the candidates and I have my share of both. | La campagne ouvre de nombreuses perspectives, notamment quant aux atouts et aux faiblesses des candidats et je n'y échappe pas. |
We share so many perspectives and I look forward now to hearing you and invite you please to address the European Parliament. | Nous partageons tant de points de vue, et je me réjouis de vous entendre et de vous inviter, s'il vous plaît, à vous adresser au Parlement européen. |
They took enjoyment in their share, so do you take enjoyment in your share as those before you took enjoyment in their share. | Ils jouirent de leur lot en ce monde et vous avez joui de votre lot comme ont joui vos prédécesseurs de leur lot. |
They share their same beliefs. | Ils partagent les mêmes croyances. |
I fully share their opinion. | Je partage entièrement leur opinion. |
The crooks had their share. | Les malfrats touchaient leur part. |
Many countries integrated gender perspectives into their education policies and programmes.8 The Dominican Republic incorporated gender perspectives into its 2003 2012 strategic education development plan. | Beaucoup de pays ont intégré les sexospécificités dans leurs politiques et programmes d'éducation. La République dominicaine en a tenu compte dans son plan stratégique de développement de l'éducation pour la période 2003 2012. |
Cultural Perspectives | Perspectives culturelles Photo Marcp_dmoz via Flickr |
Ephemeral perspectives | Perspectives de l'éphémère |
Other perspectives | Autres points de vue |
and perspectives | nouveaux défis et perspectives |
C. Perspectives | C. Perspectives |
Judicial perspectives | Les perspectives judiciaires |
Unending perspectives. | Vous regardez un match de foot, |
But the share of their idols does not reach God, yet the share of God reaches their idols. | Mais ce qui est pour leurs divinités ne parvient pas à Allah, tandis que ce qui est pour Allah parvient à leurs divinités. |
How do they share their culture? | Comment partagent ils leur culture ? |
Employees share their experience as customers | Partager nos expériences de collaborateurs clients |
These were destroyed with the Fukushima disaster, they don't have any perspectives for their future. | Ceux ci ont été détruits lors du désastre de Fukushima, ils n'ont aucune perspective pour leur futur. |
Various groups of countries have prepared documents and draft resolutions that present their own perspectives. | Divers groupes de pays ont présenté des documents et des projets de résolution qui exposent leurs propres perspectives. |
Perspectives can change. | Les points de vue peuvent changer. |
5.4 Budgetary perspectives | EMEA MB 002 97 5.4 Perspectives budgétaires |
2007 2013 perspectives | Perspectives 2007 2013 |
Related searches : Share Perspectives - Their Share - Do Their Share - Share Their Ideas - Share Their Opinion - Share Their Passion - Get Their Share - Share Their Information - Share Their Stories - Their Fair Share - Share Their Insights - Share Their Vision - Share Their Lives