Traduction de "show the way" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
I'm a gonna show the way I'm a gonna show the way | Je serai celui qui te montrera la voie |
Show Me the Way | Show me the way |
Show us the way. | Montre nous le chemin ! |
Show us the way. | Montrez nous le chemin. |
Show me the way. | Montre le chemin ! |
Show me the way. | Indiquemoi le chemin. |
Show me the way. | Mènesy moi. |
I'll show the way. | Suivezmoi. |
I'm a gonna show the way I'm a gonna show the way 18, balding, star | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic |
Show me the way, please. | Veuillez me montrer le chemin, je vous prie. |
Show me the way, please. | Indiquez moi le chemin, s'il vous plaît. |
Show us the straight way, | Guide nous dans le droit chemin, |
I'll show you the way. | Je vais te montrer où c'est. |
Please, show him the way. | Je vous en prie, montrezlui la voie. |
I show you the way. | Je vous montre le chemin. |
They'll show us the way. | Ils nous guideront. |
So show me the way | Alors, indiquemoi le chemin. |
Show me the way, will you? | Montrez moi le chemin, voulez vous ? |
Let me show you the way. | Laissez moi vous montrer le chemin. |
Let me show you the way. | Laisse moi te montrer le chemin. |
I'll show you the way out. | Je vais vous montrer la sortie. |
I'll show you the way out. | Je vais te montrer la sortie. |
I'll show you the way out. | Je vais vous indiquer la sortie. |
I'll show you the way out. | Je vais t'indiquer la sortie. |
Could you show me the way? | Pourriez vous me montrer le chemin ? |
Show us the true way, Lord! | Seigneur, montre nous le chemin. |
He will show you the way. | Il vous montrera le chemin. |
Show him out the back way. | Qu'il sorte par derrière. |
Will you show me the way? | Voulezvous me montrer le chemin? |
Chuckawalla will show you the way. | Chuckawalla vous montrera le chemin. |
The Turkish Government must show the way. | L'État turc doit montrer le chemin à suivre. |
Will you please show me the way? | Me montreras tu le chemin, s'il te plait ? |
Will you please show me the way? | Veux tu me montrer le chemin, je te prie ? |
Will you please show me the way? | Me montrerez vous le chemin, s'il vous plait ? |
Will you please show me the way? | Voulez vous me montrer le chemin, je vous prie ? |
If your husband could show the way, | Si votre mari a une idée, je la suivrai. |
Cheetah can show us the way after. | Cheeta peut nous guider plus tard. |
Yeah, and I'll show you the way. | Ouais, je te montre la sortie. |
Please show me the way to the station. | Montrez moi le chemin vers la station s'il vous plait. |
I'll show you the way to the station. | Je vais vous montrer le chemin jusqu'à la gare. |
Show me the way to the bus stop. | Montre moi le chemin jusqu'à l'arrêt de bus. |
Show me the way to the bus stop. | Montrez moi le chemin jusqu'à l'arrêt de bus. |
Show me the way to the bus stop. | Montre moi le chemin jusqu'à l'arrêt du bus. |
Show me the way to the bus stop. | Montrez moi le chemin jusqu'à l'arrêt du bus. |
God does not show the unrighteous the way. | Allah ne guide pas les gens injustes. |
Related searches : Show A Way - Throughout The Show - The Show Attracted - Stealing The Show - Of The Show - Show The Path - Show The Strain - The Numbers Show - Show The Reason - Show The Application - Show The Limits - Steal The Show - Show The Ropes - Enjoy The Show